Şimdi Ara

Frostpunk Türkçe Yama - RESMİ TR DESTEĞİ GELDİ (25. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
5 Misafir - 5 Masaüstü
5 sn
525
Cevap
24
Favori
63.333
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
63 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 2324252627
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: tolgakutukcu

    Sırf siz Türkçe yama yapacaksınız diye bu arkadaşların yamasını yüklemedim ve oyunu uzun süre açmadım. Bugün nasip oldu açmak ve daha ilk dakikadan moralim bozuldu. Bir çok cümle yarım, bazı yerler ingilizce, grafik ayarlarında quarter-half-full'ü çeyrek-yarım-dolu diye çevirmişsiniz ve daha bir çok şey. Umarım düzeltilir.
    Gerekli yanıt özelden paylaşılmıştır.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: AsRuleS

    Gerekli yanıt özelden paylaşılmıştır.

    Alıntıları Göster
    E biz de bilelim, niye özel? Gerçi güncellemeden sonra açıp oynamadım ama yeni bir güncellemeyi bekleyeceksek bilelim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: deepthroattoyouall

    E biz de bilelim, niye özel? Gerçi güncellemeden sonra açıp oynamadım ama yeni bir güncellemeyi bekleyeceksek bilelim.

    Alıntıları Göster
    E peki madem öyle diyorsunuz :)

    Öncelikle özel mesaj yoluyla cevap iletmemin sebebi, ufak bir sorun olduğu içindi. Buraya da yazalım elbette, merak eden arkadaşlarımızın merakını gidermiş olalım:

    Tolga arkadaşımızın ilettiği durum, sadece birkaç yerde meydana gelen teknik bir hatadan ibarettir. Zaten yapımcılarla sürekli iletişim halindeyiz, anlık iletişim kurabildiğimiz nadir firmalardan kendileri, o yüzden de çok şanslıyız :)

    Teknik bir hatadan dolayı meydana gelen birkaç satırda cümlelerin bazıları yarım olarak gözükmektedir veya 1-2 cümle İngilizce kalmış durumdadır. Bununla ilgili önümüzdeki günlerde evet, bir güncelleme gelecek. Keza bahsettiğimiz bu hatalar, Türkçe ile beraber aynı gün yayınlanan Brezilya Portekizcesi dilinde de mevcuttur. Muhtemelen yeni senaryo yoğunluğundan dolayı, yayınlanmadan önce bu hataları iletmemize rağmen gözden kaçmıştır. Fakat bu sorunlar düzeltilecek ve yeni güncellemeyle ortadan kalkacaktır.


    Gelelim "Dolu, Yarım, Çeyrek" olarak çevirdiğimiz kısma:

    Bahsedilen grafik ayarı "AYARLAR > GRAFİK AYARLARI > Partikül Kalitesi" ayarıdır. Diğer dillerde de zaten çevirdiğimiz anlamda çevrilmiştir bu menü. Ancak yine de üzerinde gerekirse düşünürüz, eğer daha iyi bir anlamı varsa da bu güncellemeye dahil ederiz mutlaka.

    Hepsi buydu :) Okuduğunuz için teşekkür ederim, iyi oyunlar :)




  • Aybars hocam, hem buradaki arkadaşın hemde sen ve ekibinin emeklerine sağlık. Ben oyunu Türkçe olarak oynadım ve ana senaryoyu bitirdim. Yarım kalan yerlerde teknik bir hata olduğu bariz açıktı. Yoğun çalışmalarda bu tarz küçük hatalar gözden kaçabiliyor. Siz farkına varmışsınız ve bildirmişsiniz. Ama üzülerek söylüyorum bu yarım kalma olayı az bir yerde değil neredeyse pencere olarak görülen tüm yerlerde mevcut. Açık dünyada keşfedilen tüm yeni yerleşim yerlerinin açıklamaları yarım durumda. Ayıca ilk görevdeki sol atta çıkan yazıda Jeneratörü çalıştır kısmı İngilizce kalmış. Bir de ikinci yaşam alanı için bir yerde baraka bir yerde ranzalı ev diye çeviri olmuş. Benim görebildiklerim bunlardı. Diğer senaryolara da yeni başlayacağım. Sevgiler.
  • keamle kullanıcısına yanıt
    AsRuleS kullanıcısına yanıt
    Bu gece bir güncelleme geldi fakat dil ile alakalı bir düzeltme yok gibi. Sıkıntılı olan yerler hala aynı. Bu arada AsRuleS'e açık ve kibar bir şekilde verdiği cevaplar için teşekkür ederim. Elinize sağlık yama için.
  • Son iki mesaja hitaben şöyle söyleyelim:



    Henüz altyazı ile ilgili güncelleme gelmedi, geldiğinde mutlaka bu konu altında bilgilendiriyor olacağız.



    Ayrıca bahsettiğimiz teknik hata daha ziyade Tutorial dediğimiz Eğitim/Öğretici bölümündeki ve yönlendiricilerdeki hatalar. Dediğim gibi bu gibi hatalar için yine de şu an oyun içi testleri tekrar kontrol ediyor ve raporluyoruz. Üstelik hatalı bir çeviri var mı diye de son kez kontrollerimize devam ediyoruz. Son paylaştığınız terim tutarsızlığını da not olarak aldık, hata bizdeyse düzeltiriz. Eğer hata kodlamadaysa ve yanlış gözüküyorsa da firmaya iletiriz onlar düzeltir :)



    Sonuç olarak ve özetle, dil ile ilgili güncelleme geldiğinde bu hatalar düzeltilmiş olacak. Emin olabilirsiniz :)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ellerine Saglik Mülkemmel Bir Oyun.. Öyle Bir Sardimki. FİRTİNAYİ atlatip oyunu bitirecegim inşALLAHHHHH :)
  • Arkadaşlar lütfen rica ediyorum. Yama linkini paylaşır mısınız ? Yamalar silinmiş veya kaldırılmış bilmiyorum. Yok bütün forumu tavaf ettim.
  • mavez17 M kullanıcısına yanıt
    Arkadaşların yama için yaptığı site biraz sıkıntılı. Ben de preloader'ı inspect'ten kaldırıp öyle ulaşabildim. Linkten indirebilirsiniz:http://www.solidfiles.com/v/kDgDWRdgWaxnY
  • Sevgili Frostpunk severler! The Fall of Winterhome ek paketinin ardından Türkçe altyazı desteğinin de gelmesiyle bizleri mutlu eden Frostpunk'ta bazı hatalar mevcuttu. Ancak 4 Ekim 2018'de gelen güncellemeyle bu sorunlar da çözüldü! Geriye güzelce oynamak kaldı :D

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Merakımdan indireyim dedim yazılar yok oldu. Good job
  • teşekkürler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: mavez17

    Arkadaşlar lütfen rica ediyorum. Yama linkini paylaşır mısınız ? Yamalar silinmiş veya kaldırılmış bilmiyorum. Yok bütün forumu tavaf ettim.
    yama resmi değil mi yav ?
  • @BlackLead Frostpunk şu an Türkçe altyqzı destekli olarak resmi şekilde oynanabilir durumda. Sanırım diğer arkadaşlar oyunu eski sürümde, yeni senaryolar olmadan ve korsan şekilde oynamak istiyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: AsRuleS

    @BlackLead Frostpunk şu an Türkçe altyqzı destekli olarak resmi şekilde oynanabilir durumda. Sanırım diğer arkadaşlar oyunu eski sürümde, yeni senaryolar olmadan ve korsan şekilde oynamak istiyor.
    Harbiden gelmiş şimdi siz söyleyince farkettim. Oyunu steam üzerinden oynuyoruz bu arada, emek hırsızlığına karşıyız.
  • Bu oyun virüs uyarısı veriyor. Antivirüsü kapatıp oynamak istemiyorum. Sizde durumlar nasıl?
  • bir heyecanla indirdim gorunce cok sevindim ama yazzilar yok oldu :(
  • @utkuberk Oyunu orijinal olarak satın alırsanız böyle problemlerle karşılaşmazsınız. Oyunun en yüksek fiyatı 50 TL zaten, ayrıca resmi Türkçe desteği ve yeni senaryolar eklenmiş şekilde oynarsınız.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Arkadaşlar oyunu orjinal oynuyorsanız ayarlardan dil ayarlarına girip alt yazıyı Türkçe yaparak oynayabilirsiniz.

    İndirerek oynuyorsanız da güncel versiyonunu indirin ve yine aynı şekilde dil ayarlarından Türkçe yi seçerek oynayabilirsiniz.
  • Sonunda hafta sonu vakit bulup hem ana hikayeyi bitirebildim, hem de sonsuz modda 80. güne ulaştım. Daha önce bir kaç hata bildirisi var eleştiri yapmıştım ama hepsi düzeltilmiş. Oyunda çevrilmeyen veya hatalı çevrilen bir sözcük dahi yok. Terimler ve deyimler tam Türkçe karşılığıyla çevrilmiş, profesyonel bir Türkçe yama olmuş. Tekrardan elinize sağlık, harika bir iş olmuş. Çok teşekkürler.
  • 
Sayfa: önceki 2324252627
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.