Şimdi Ara

Diziler-Filmler Dil Geliştirir mi ? (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
63
Cevap
2
Favori
1.867
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Kesinlikle katkısı var sadece alt yazıyı okumak yerine konuşmaları dinlemeye odaklanmalısın alt yazı 2. planda olmalı (bence) . İngilizce alt yazılı olarak izleyebilirsin onunda etkisi olduğunu düşünüyorum
  • Kesinlikle geliştirir
  • quote:

    Orijinalden alıntı: dexlab

    şöyle söyliyim hem sık tekrarlanan cümleler kalıplar bir süre sonra kafanda yer ediniyor zaten birazda kelime bilgin varsa ne dediğini anlıyorsun

    herzaman olmasada bazen tam dikkatimi veririm diziye öyle izlerim zaten anlamak için biraz kelime bilgin olmalı

    kısacası ben geliştirdiğine inanıyorum mesela bazen altyazı bir saniye erken çıkıyor adam söylemeden ben kafamdan ingilizcesini söylüyorum büyük ihtimal tutuyor

    +9999 prison breakte özellikle senaryoyu okusam bu kadar olur

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: dexlab

    şöyle söyliyim hem sık tekrarlanan cümleler kalıplar bir süre sonra kafanda yer ediniyor zaten birazda kelime bilgin varsa ne dediğini anlıyorsun

    herzaman olmasada bazen tam dikkatimi veririm diziye öyle izlerim zaten anlamak için biraz kelime bilgin olmalı

    kısacası ben geliştirdiğine inanıyorum mesela bazen altyazı bir saniye erken çıkıyor adam söylemeden ben kafamdan ingilizcesini söylüyorum büyük ihtimal tutuyor

    +1 az çok birseyler biliyosan geliştirir arkadaşın dediği gibi kalıplar fillan oturuyo kafana birde telafuz izlemek icin degilde dikkatini verip izlersen telafuz açısındanda çok katkı sağlıyor bence.




  • fleex diye bir program var onu indirmelisin, araştır biraz programı
  • Kalıp cümleler tamam da,başka türlü tık yok.Temelim de yok zaten.Öğrenmek lazım
  • quote:

    Orijinalden alıntı: - VSM -

    fleex diye bir program var onu indirmelisin, araştır biraz programı

    Bakalim neymis bu ¿ ?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Yürüyen Ölü

    quote:

    Orijinalden alıntı: Kürşat.

    yabancı dizi izleyeceksen de kalitelisini izle. öyle teen wolf skins supernatural falan izleyeceksen arka sokaklar izle daha iyi. ne anlarlar şu ergen dizilerinden anlamıyorum arkadaş.

    +1 Breaking Bad, The Walking Dead, Game of Thrones gibi her yerinden kalite akan diziler varken. ( TWD biraz bozmuş olabilir.) (Şahsi görüşüm.)

    +1,Shameless. Kurgu muhteşem.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Diziyi filmi geçtim oyunlar acayip geliştiriyor. Şuanki ingilizcemin %90'ını oyunlardan kaptım. Bence okullarda ingilizce dersini kaldırsınlar, derste oyun oynatsınlar
  • İngilizce altyazimi turkce altyazimi alintilayarak cewaplarmisiniz

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bende aynı soruyu merak ediyorum aslında.Şu ana kadar hep Türkçe alt yazı İngilizce dublaj izledim.

    Şimdi İngilizce alt yazı izlersek,arkada ki dublajda İngilizce olursa bu sefer kelimelerin anlamlarını öğrenmek için durdurup durdurup sözlükten bakmak gerekircek.

    Türkçe dublaj İngilizce alt yazı olsa iyi olur ama onuda bulmak ölüm olur.Dizi,film sitelerinde öyle bir özellik yok sanırım.
  • Bence geliştiriyor. Şöyle söyliyim, bi metin okuduğum zaman tam anlamını çıkaramıyorum ama dizide eğer aynı metni adamlar konuşurken mimik vs izlersem şak diye çevirebiliyorum..

    Ya benim altyapım da var fakat ciddi anlamda(bence) özellikle arkadaşın dediği gibi kalıplar falan akılda kalıyor ama ingilizce ÖĞRENMEK için izleyeceksen türkçe dublaj bile izlesen aynı tas aynı hamam olur. Sadece Hi, really, oh my god vs kısa kelimeleri kaparsın. Altyapın şart. Lise düzeyinde olsan bile yeterli bana göre. Fakat lisedeyken ingilizcen 1 ise karışamam
  • Ben lisedeyken ciddi derecede dizi/film izledim ve okula gitmek için günde 2.5 saatimi alan Beşiktaş-Tarabya yolculuğumda sürekli müzik dinledim.

    Bunları yaparken herhangi bir amacım yoktu,ingilizcemi geliştirmeye dair.Ama ingilizcesi sadece basit temellere dayanan ben bu 4 senede farkında olmadan ciddi bir gelişme kat etmiştim.

    İngilizcesini bilip,türkçesini bilmediğim kelimeler zihnime,bilinç altıma yerleşmeye başlamıştı.Bunları fark ettikten sonra ingilizce mi geliştirmek için ingilizce düşünmeye,kendi kendime ingilizce konuşmaya başladım.

    Hatta bazen ingilizce rüyalar gördüm.Yani pratik bir ingilizceye ve güzel bir aksana sahip oldum.Hemde ciddi bir çaba sarf etmeden,zevk alarak.

    Ha,dezavantajım ne oldu;grammer bilgim yok.Üniversite'de hazırlığı sınavla geçtim.Skorlarım; Grammer;33/65,Reading;35/35,Listening;95/100,Writing;70/100 (upper-intermediate)

    Gördüğünüz gibi grammer sürünürken,pratik ağırlıklı olan taraf yüksek skorlara sahip.


    Eğer dizi-film izleyerek ingilizcenizi geliştirmek istiyorsanız önce Türkçe altyazıyla başlayın,yeterli gelişimi gösterdiğinizi inandığınızda ingilizce altyazıya geçin.
    İngilizce altyazıya geçtiğinizde eğer anlama kapasiteniz diyalogların %70'i ise problem yok devam edin.Ciddi bir ilerleme kat edeceksiniz.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Yürüyen Ölü

    quote:

    Orijinalden alıntı: Kürşat.

    yabancı dizi izleyeceksen de kalitelisini izle. öyle teen wolf skins supernatural falan izleyeceksen arka sokaklar izle daha iyi. ne anlarlar şu ergen dizilerinden anlamıyorum arkadaş.

    +1 Breaking Bad, The Walking Dead, Game of Thrones gibi her yerinden kalite akan diziler varken. ( TWD biraz bozmuş olabilir.) (Şahsi görüşüm.)

    Bence TWD'nin işi yok orada. Game of Thrones ise kitabını okuyanlar için bu sezon hayalkırıklığıydı. Bir Dexter olmalı bir kere. Supernatural'a ise laf ettirmem, tam kafa dağıtmalık dizi mantık aramayacaksın.
  • Şimdi bilmeyen arkadaşlar yine sallamış. Listening hocasından ders alanlar iyi bilir bu diyeceğimi : Şimdi dizi var film var. Önce hangi aksanda öğrenmek istiyorsun ona karar vereceksin abd mi ingiltere mi ? Aksan olayını çözdükten sonra o ülkenin dizileri filmlerini kategorize edeceksin ki şöyledir. Mesela bazı filmlerde sokak ağzı vardır mesela böyle durağan filmler nasıl desem böyle elit bir dil vardır. Bazı filmlerde ise eski ingilizce kullanılır. İşte bunları kategorize edeceksin ona göre izleyeceksin. Önceliğin nedir bunları bilmelisin. Yoksa gelir sokak ağzıyla giden bi filmi baştan sona anlarsın sonra gelir böyle akademik elit konuşanların olduğu filme gelirsin sadece ekrana bakarsın



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Tatsumi Senpai -- 14 Temmuz 2013; 3:43:35 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Vladimir İlyiç Lénin

    quote:

    Orijinalden alıntı: Yürüyen Ölü

    quote:

    Orijinalden alıntı: Kürşat.

    yabancı dizi izleyeceksen de kalitelisini izle. öyle teen wolf skins supernatural falan izleyeceksen arka sokaklar izle daha iyi. ne anlarlar şu ergen dizilerinden anlamıyorum arkadaş.

    +1 Breaking Bad, The Walking Dead, Game of Thrones gibi her yerinden kalite akan diziler varken. ( TWD biraz bozmuş olabilir.) (Şahsi görüşüm.)

    Bence TWD'nin işi yok orada. Game of Thrones ise kitabını okuyanlar için bu sezon hayalkırıklığıydı. Bir Dexter olmalı bir kere. Supernatural'a ise laf ettirmem, tam kafa dağıtmalık dizi mantık aramayacaksın.

    Dexter'da forum sağolsun, bir sürü spoiler yedim. GoT'da da yedik bişeyler ama olsun. 30 bölüm dizi sonuçta şuan. Dexter 9 sezon, kim bilir kaçıncı sezondan yedim spoiler'ı. O yüzden izlemedim.




  • Gelistirilir. Denendi, onaylandi.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • Hangi dizileri tavsiye ediyorsunuz ilk baslangic ve ilerledikce olarak ayirabilirmisiniz

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • En kötü kelimelere kulak aşinalığın olur.
  • Bilmediğin kelimeyi değil ama okunuşunu tam olarak bilmediğin, doğru okuyamadığın, telafuz problemin olan kelimelerde işe yarıyor. Ayrıca dershanelerin kitapalrın size ögretemeyeceği, argo kelimeler, kısaltmalar, cümle kalıpları gibi şeyleri dizi, filmlerle öğrenebilirsiniz.

    Kelime bilgisi önemli, yani kelime bilgin , cat, car, new, old seviyesindeyse pek bir faydası olmaz. Ayrıca dikkatini sese vererek izlemelisin. Yani arkadaki sese dikkat etmen sadece altyazıya odaklanmaman lazım. Bazı insanlar yutuyor kelimeleri ingilizcem iyi desenizde altyazısız izlemeye çalıştığınızda koca filde 1 karakter oluyor yamultuyor sizi bi halt anlamıyorsunuz onun konuşmalarından
  • 
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.