Android bir telefonum ya da tabletim yok fakat Mi Box ve Amazon Fire Tv'im var. Sonuçta bunlar da Android tabanlı cihazlar ama altyazıları bunlarda da göremedim |
Disney+ | Ana Konu | (27. sayfa)



-
-
Android telefonumda çıkıyor. Tablet hakkında bilgim yok. Android TV OS (Mi Box S, Nvidia Shield, vs.) dahil yazdıklarınız doğru. Hatta onlara ek LG (WebOS) uygulamasında da henüz Türkçe altyazı seçeneği görünmüyor.
-
Alıntı
metni:Evet çok ilginç bir anlayışları var. Kendi yeni yapımlarından Loki'ye, The Winter and Soldier'a eklememişler. Ama Android TV'de şu anda Lost'u baştan izliyorum. @mustifb Hocam TT Fiber konusu dağılmasın diye buradan etiketledim. Siz Android TV'de telefondan yansıtarak seyrediyorsunuz herhalde?
Alıntı
metni:Herhalde ileride eklenir keşke daha çabuk TR'ye gelseydi her kur yükseldiğinde ekstreye bakmaya korkuyorum. Daha şimdiden bayağı eklemişler aslında. :) Daha 2.5 ay var diye yıllık almıştım, 130 küsür TL fazla ödemiş oldum. Tabii bahsettikleri gibi yıllığını 350 TL'den verirlerse. Gelecek yıl Disney+ yıllığa 2.5 ay önceden gireceğim için belki zamma yakalanmam, dengelemiş olur.
-
HBO Max'te hangi bölgelerde Türkçe içerik var şu an?
-
Avustralya, Kanada veya Birleşik Krallık'taki gibi zengin içeriklerle girmezler herhalde. Hepsinin Türkçe altyazılarını/dublajlarını tamamlamaları zaman alacaktır. Onun için belki ilk yıl bu fiyatla abone toplamaya çalışabilirler.
HBO Max'e de aboneyim. Sık sık kontrol ettiğimi de söyleyemem ama HBO Max'te hiç Türkçe altyazı'ya rastlamadım. Avusturya'da da yoklar zaten, acaba yanlış mı yazdınız bilemedim.
-
Hiçbirinde bulamadım işte. Bulgaristan'da kullanan birinde de sadece Bulgarca seçenekleri varmış.
-
Yazarken bir yanlışlık yapmışım. "Disney Plus'ta da Türkçe içerikleri görünce devam ediyorum" olacaktı. Avusturya denediğim de Disney Plus. HBO Max Kanada, ABD denedim dediğiniz gibi hiç Türkçe altyazı ve dublaja rastlamadım. Hatta acaba Türkiye pazarına bu yıl girmeyecekler mi diye de aklıma geldi. Çünkü hala HBO içerikleri Blutv'de devam ediyor.
Disney Plus'ın o ülkelerdeki kadar içeriği getirmesini beklemiyorum ama ilk etabı gayet iyi görünüyor. The Simpsons'un bile 32 sezonu var, zamanında baya aramıştım altyazısını ama yoktu. Ama getirmek isterlerse de çözümü var altyazı sitelerindeki altyazıları toplayıp eklerler sonra o sitelerin kapanması için dava açarlar.
-
Disney + bu hali ve arşiviyle sürekli aboneliği devam ettirecek kitle yaratması gerek .Zaten bunu yıllardır yaşıyor.Disney çocuklara yönelik alt yapısı ile heves edip sıkılan müşteri gurubunu Star ile dengeleme yoluna gitmesinin sebebi bu .Star içeriği bu şekilde genişlemezse yaş ortalaması 18 üstü kişileri abone olarak tutamaz ..
Star wars veya marvel flimleri ve bu konu üzerinden yaratıkları yan ürünlerle bir platform yürümez …
Türkiye’de çok bilinmesede DC Universe ( DC Comics ) streaming servisi bu tür maceraya girip kendine ait titans , Doom Patrol , Robotman, Elasti -Woman , Swamp Thing vs. ve devasa animasyon arşivi ile hayatını sürdürmeye çalıştı ve kaybolup gitti ..
Genel izleyici kitlesini kazanmalı .Basit bir örnek vereyim Marvel veya star wars hayranı olmayan büyük bir kesim bulunuyor.Bu tür izleyici kitlesini Star üzerinden izlenmiş bilinen seriler ile tutması zor.Genel izleyici kitlesinede ulaşmalı.Yoksa yerinde sayar …
Zaten bu yüzden abone kaybediyor.İlgisini çeken bir dizi veya yapımı olduğunda anlık üye olup seyerediyor .18 yaş çocuk izleyiciler platformun kemikleşmiş kesmi …
Bende Disney + açıldığından beri GSM operatörlerinin yıllık promosyon hediyeleri sayesinde sürdürdüm ..
Çünkü oğlum var.Çocuklar bu tür içeriğe heves ediyor.Disney cannel kapatıp içeriği bu platforma alarak yönlendirme yapması bir yere kadar sürer …
Şu an Disney plus Türkiye deneyimlenmediği için sanki Netflix ,HBO max vs. tarzında bir yapıyı bulundurduğu hayal ediliyor …
Disney + & Star gelişmesi için uzun bir yolu var …
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi QRocKfire -- 11 Nisan 2022; 13:43:14 >
< Bu ileti iOS uygulamasından atıldı >
-
An itibariyle Hollanda server'ında 576, Avustralya server'ın da ise 665 Türkçe dublajlı içerik oldu. Tarih yaklaştıkça içerikleri hızlandırmaya başladılar.
Alien ve Predator serisi 4K HDR olarak eklenmiş :) Her ne kadar dublaj sevmesem de akşam planım şimdiden belli oldu
-
Disney coştu hollandada 814 oldu altyazılı içerik sayısı 52 içeriktede dublaj var ama altyazı yok altyazı veya dublaj olan içerik sayısı 866 avustralya alt yazı 923 oldu dublaj olup alt yazı olmayan içerik sayısı 69 toplamda 992 oldu.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi luis1907fb -- 11 Nisan 2022; 17:37:20 >
< Bu ileti Android uygulamasından atıldı > -
Disney+ henüz kuruluş aşamasında uzun vadede çeşitlilik artacaktır. Kaldı ki Netflix daha 2013’den itibaren yeni yeni kendi markasıyla içerik üretmeye başlarken Disney ve FOX neredeyse asırlık kuruluşlar. Haliyle şu haliyle bile Disney+, Netflix ile rekabet edebilecek kütüphaneye sahip.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
14 haziran'a kadar bence baya yaparlar
-
Mayısa kalmadan biter böyle giderse bu hızda içeriğe dublaj ve altyazı eklemeye devam ederlerse.
< Bu ileti Android uygulamasından atıldı > -
Avustralya altyazı 1219 dublaj 863 oldu 88 içerikte ise dublaj var ama altyazı yok 1307 oldu sayı yolun yarısını geçti.
< Bu ileti Android uygulamasından atıldı > -
Hocam ben 3 Nisan'da o mesajı yazdıktan sonraki süreçte platform beni bile şaşırtacak bir hızla atağa kalktı ve faaliyetlerine hız kazandırdı. Baya baya tüm kütüphaneyi Dublaj+Altyazılı şekilde sunmayı planlıyorlar.
Şuan 930'a yakın dizi+film dublajlı içerik var toplamda.
Geçtiğimiz hafta 500'den fazla yapıma dublaj geldi.
Bunların arasında 13 Bölümlük TR'de hiç yayınlanmamış Marvel animasyonları bile var. Hatta bugün de Lie To Me'ye dublaj geldi mesela epey şaşırdım. Daha çok FX/FOXCrime kütüphanesinden gidiyorlar. Amerikan ABC ve FOX kanallarında 1 sezon süren ne varsa itelemişler. Şaşırmamak lazım zira dediğim gibi bunlar Türkiye'de de FX'te yayınlanıyor.
Şimdilik dublaj gelen/eklenen/yapılan bazı içerikler
-STAR- (Drama Dizileri ve Animasyonlar)
- 9-1-1
- 9-1-1: Lone Star
- American Horror Story (FX Original)
- Big Sky (Hulu Original)
- Castle
- Criminal Minds
- Dollface (Hulu Original)
- Empire
- Family Guy
- Glee
- Godfather Of Harlem (epix Original)
- Grey's Anatomy
- Homeland
- How I Met Your Father (Hulu Original)
- How I Met Your Mother
- Insanity (STAR+ Original - Brezilya Draması)
- Lie To Me
- Mrs. America (FX Original)
- Next
- Once Upon A Time
- Our Kind Of People
- Parallels (Disney+ Original)
- Prison Break
- Queens
- Rebel
- Reservation Dogs (FX Original)
- Snowdrop (STAR Original - Kore Draması)
- Snowfall (FX Original)
- Sons of Anarchy (FX Original)
- Star
- Stumptown
- The Big Leap
- The Resident
- The Simpsons
- The Walking Dead (AMC Original)
- The Wonder Years
- The X-Files
- This Is Us
- War Of The Worlds (epix Original)
- Y: The Last Man (FX Original)
-MARVEL-
- Agents Of Shield
- Ant-Man (Shorts - Çizgi Dizi)
- Fantastic Four (1994 - Çizgi Dizi)
- Guardians Of The Galaxy (Çizgi Dizi)
- Hulk And The Agents Of S.M.A.S.H. (Çizgi Dizi)
- Iron Man (1994 - Çizgi Dizi)
- M.O.D.O.K. (STAR Original - Animasyon Seri)
- Moon Knight
- Rocket & Groot (Shorts - Çizgi Dizi)
- Silver Surfer (1998 - Çizgi Dizi)
- Spider-Man (2017 - Çizgi Dizi)
- Spider-Man (2017 - Shorts - Çizgi Dizi)
- Spider-Man Unlimited (1999 - Çizgi Dizi)
- Spider-Woman (1979 - Çizgi Dizi)
- The Avengers: Earth's Mightiest Heroes (Çizgi Dizi)
- The Incredible Hulk (1996 - Çizgi Dizi)
- Ultimate Spider-Man
- What If...? (Disney+ Original - Animasyon Seri)
- X-Men: The Animated Series (1992 - Çizgi Dizi)
-STAR-WARS-
- Star-Wars: Forces of Destiny (Shorts - Çizgi Dizi)
- Star-Wars: Rebels (CGI Dizi)
- Star-Wars: Rebels (Shorts - CGI Dizi)
- Star-Wars: Resistance (Çizgi Dizi)
- Star-Wars: The Bad Batch (CGI Dizi)
- Star-Wars: The Clone Wars (CGI Dizi)
Onun haricinde 2 klasik Star-Wars Animasyonuna daha Altyazı geldi.
- "Star-Wars: Droids"
- "Star-Wars: Ewoks"
Dublajı da gelecektir bunların.
90'lar Marvel-FoxKids yapımlarından
- Spider-Man: TAS (1994)
- The Avengers: United They Stand
için de altyazı listelendi. Dublajlar yoldadır. Türkiyede yayınlanan Marvel serilerinin de eski dublajlarıyla geldiğini söylemem gerekir.
Fakat şu aşağıda adını yazdığım eski-klasik dizilerden hiçbirisi henüz gelmedi. Umarım lansmana kadar birkaçı gelir. Bazılarının Digiturk-TNT-CNBC-e dublajı olsa da hepsini sıfırdan yapıyorlar diye tahmin ediyorum. Lie To Me'nin tv2 dublajı olmasına rağmen yeniden dublajlanmış.
- 24
- 24: Legacy
- According to Jim
- Agent Carter (MARVEL)
- American Dad
- American Housewife
- Angel
- Alias
- Alone Together (Freeform Original)
- Alternative Therapy (Hulu Original)
- Better Things (FX Original)
- Beyond (Freeform Original)
- Bob's Burgers
- Body Of Proof
- Bones
- Boston Legal
- Brickleberry
- Brown-ish
- Brothers and Sisters
- Boy Meets World
- Buffy: The Vampire Slayer
- Burn Notice
- Cougar Town
- Criminal Minds: Beyond Borders
- Criminal Minds: Suspect Behavior
- Deep State
- Delicates Destiny (STAR Original - Çin(?) Draması)
- Desperate Housewives
- Devious Maids
- Devs (FX Original - Mini Dizi)
- Dirt
- Dirty Sexy Money
- Eli Stone
- Emergence
- Feud
- Filthy Rich
- Fix, The
- FlashForward
- For The People
- Fresh of the Boat
- Futurama
- Grown-ish
- High Fidelity
- Inhumans (MARVEL)
- It's Always Sunny in Philadelphia
- Last Man Standing
- Legion (MARVEL)
- Life & Beth
- Life In Pieces
- Lost
- Love, Victor (Hulu Original)
- Mistresses
- Mixed-ish
- Motherland: Fort Salem
- My Name Is Earl
- My Wife And Kids
- Only Murders in the Building
- Orville
- Ourmatched
- Pam&Tommy (Hulu Original)
- Perception
- Private Practise
- Raising Hope
- Quantico
- Resurrection
- Revenge
- Rosewood
- Salem
- Scandal
- Scream Queens
- Scrubs
- Secrets and Lies
- Single Parents
- Siren
- Sleepy Hollow
- Solar Opposites
- Son of Zorn
- Station 19
- The Catch
- The Chi
- The Cleveland Show
- The Gifted
- The Glades
- The Golden Girls
- The Ignorant Angels
- The Killing
- The Last Man on Earth
- Touch
- Trust
- Ugly Betty
- Wayward Pines
- Year Million
- You Are The Worst
TÜRKÇE ALTYAZILI LİSTELENEN STAR DİZİLERİ DE BU ŞEKİLDE. HEPSİNE DUBLAJ GELECEĞİ SÖYLENİYOR AMA NE KADAR SÜREDE GELECEK ONDAN ŞÜPHELİYİM. BANA KALIRSA 10-15 TANESİ LANSMANA YETİŞMELİ DİĞERLERİ OLMASA DA OLUR DİZİLER.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
-
Şu yazdıgınız yapımları dublaj izlemek ciddi anlamda günah, demekki filmleri dizileri sadece tv hopörlerinden izliyorsunuz. Dublaj olarak izleyeceginiz film/dizi bütün ahenki biter. bu ses den tutda efektlerinden herşeyinden feragat edersiniz. neden türkçe dublaj izleyecegim diye. disney+ çocuk yapımlarında anlarımda yetişkin insanların dublaj merakı şaşırtıcı.
-
Ben dublaj aramasam bile dublaj olması taraftarıyım. dediniz gibi olmuş olsa sadece ingilizce tek olurdu. Demekki talep var ki Türkçe hariç diller içinde talep var ve dublaj yapılıyor. Zaten dublaj yapılmayacaksa tor-re-nt ile indirip geçer herkes.
-
Bu sizi hiç ilgilendirmez. Parasını verip hizmeti satın alan kişi olarak akşamları bazen yorgunluktan dublajla bile dizi izleyemeyecek kadar kafam çatlıyor. Hele de altyazı takip etmekle zaman kaybedecek durumda değilim + bu zevk meselesidir ben dublaj ile daha kolay anlıyorum. Okumayı değil dinlemeyi tercşh ediyorum beğenmiyorsanız siz orijinal dilde izleyebilirsin ama rica ediyorum alacağımız hizmete fikirlerinizle mani olmayın ayrıca dublaj sadece bizde yok. Nerdeyse her içerik için 5-10 farklı dil seçeneği mevcut. Demek ki talep var ki arz ediliyor. Neyseki bu şirketleri ticari kafada düşünen insanlar yönetiyor da biz de kendi dilimizde içerik tüketebiliyoruz. CNBC-e hegemonyası bitti artık çok şükür dünyanın takip ettiği dizileri kendi dilimizde izlememizi sağlayan yabancı platformlar (geç de olsa) geldi. Ama CNBC-e döneminde yaşamış olanların dublajla seyir eylemini tercih edenlere karşı sahip olduğu aşağılayıcı bakış açısı ve eleştirel üslup bir türlü değişmiyor. Bunlara kalsa platform hizmet de sunmamalı.
Ayrıca işitsel yönü değil görsel yönü ağır basan birisiyim jest mimik sahne duygusu renkler atmosfer ışık kullanımı çekim açıları metaforlar beni sesten daha çok etkiliyor ve altyazı bunlara odaklanmamı zorlaştıran bir etmen. Bunun için de dublaj tercih ediyorum. Dizileri TV Hoparlöründen izliyorsunuz demek nasıl insanı aşağılayan bir ifadedir böyle?
Neyse.
24, 24: Legacy, Agent Carter, Alias, American Dad, Angel, Buffy, Burn Notice, Desperate Housewives, Devious Maids, Futurama, It's Always Sunny, Lost, Mistresses, Modern Family, My Name Is Earl, Revenge, Ugly Betty, White Collar, You're The Worst dublajını beklediğim ve izlemek için sabırsızlandığım diziler.
Umarım lansmandan önce bir kısmına dublaj gelir.
The X-Files, Castle, Lie To Me, HIMYM, Prison Break, The Simpsons, Family Guy diğer beklediğim dizilerdi neyseki bunlara geldi.
Son Gelişmeler
- Mandalorian birkaç bölüme altyazı eklendi. Loki, WandaVision, HawkEye, TFAWS gibi diziler bekleniyor. Seslendirme Kadroları Twitter sayfasından aldığımız bilgiye göre orijinal içeriklerin dublajları hazır son hafta veya son haftaya yakın yüklenecek.
- Hulu Original Pam&Tommy dizisine dublaj geldi.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Graphic Violence -- 14 Nisan 2022; 4:4:37 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
-
hocam nasıl yaptını apple üzerinden cihazın bölgesinide mi değiştirdiniz yazarsanız çok sevinirim ücretli vpn açtım iphone ama cihaza disney uygulamasını yükleyemedi tarif edermisiniz :)
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X