Şimdi Ara

BIOSHOCK 1&2 ALLAH AŞKINA BİRİ TÜRKÇE YAMA YAPSIN

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
140
Cevap
7
Favori
8.132
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Bu forumda hiç böyle bağırarak konu başlığı atmadım bugüne kadar ama arkadaşlar 4 yıl oldu yazıktır günahtır, biri çıkıp almancadan veya fransızcadan neden çevirmiyor. Para istiyorsa parası neyse toplar veririz o da sorun değil ama ne olur artık şu mükemmel oyunlara bi yama yapsın birisi artık. İngilizceden çevirebiliyorsak ben tek başıma çeviririm sorun değil yeter ki dosyaları verin bana.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi NomadCRY -- 22 Haziran 2014; 4:47:15 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >



  • Bende oyunçeviride çok uğraştım çevrilsin diye,ama malesef sorunlar yüzünden kimse çeviremedi oyunu.İstersen forumdan said sürücüye birde sen ulaş,onda dil dosyaları olması lazım.Olur ki cevap alırsan bana da bilgi verirsen sevinirim.
  • Lysden üzülmüs su garibi sevindirin :((beni )



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi cemalcan6 -- 16 Haziran 2014; 16:49:26 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ALPOLİC_FR

    Bende oyunçeviride çok uğraştım çevrilsin diye,ama malesef sorunlar yüzünden kimse çeviremedi oyunu.İstersen forumdan said sürücüye birde sen ulaş,onda dil dosyaları olması lazım.Olur ki cevap alırsan bana da bilgi verirsen sevinirim.

    Dostum yama olaylarından anlamıyorum. Ama bana yazılar verilirse çeviririm, ingilizcem iyidir bana sadece text dosyaları lazım. Forumda öyle bir üye çıkmadı kardeş.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi NomadCRY -- 16 Haziran 2014; 16:29:34 >
  • NomadCRY kullanıcısına yanıt
    önemli değil, bende sildim mesajımı konu dağılmasın. Yanlış anlaşılabilecek bir cümleydi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: NomadCRY

    quote:

    Orijinalden alıntı: ALPOLİC_FR

    Bende oyunçeviride çok uğraştım çevrilsin diye,ama malesef sorunlar yüzünden kimse çeviremedi oyunu.İstersen forumdan said sürücüye birde sen ulaş,onda dil dosyaları olması lazım.Olur ki cevap alırsan bana da bilgi verirsen sevinirim.

    Dostum yama olaylarından anlamıyorum. Ama bana yazılar verilirse çeviririm, ingilizcem iyidir bana sadece text dosyaları lazım. Forumda öyle bir üye çıkmadı kardeş.

    Said'in nick'i farklı olabilir bir araştırıcam.Fakat sorun o değil sorun dil dosyaları içinde fransızca olanlar vardı,bu yüzden fransızca bilen çevirmenler arıyorlardı.Fransızcan varsa ne ala.Veya arkadaşların varsa olabilir,belki said'den dil dosyalarını alabilirsin.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ALPOLİC_FR

    quote:

    Orijinalden alıntı: NomadCRY

    quote:

    Orijinalden alıntı: ALPOLİC_FR

    Bende oyunçeviride çok uğraştım çevrilsin diye,ama malesef sorunlar yüzünden kimse çeviremedi oyunu.İstersen forumdan said sürücüye birde sen ulaş,onda dil dosyaları olması lazım.Olur ki cevap alırsan bana da bilgi verirsen sevinirim.

    Dostum yama olaylarından anlamıyorum. Ama bana yazılar verilirse çeviririm, ingilizcem iyidir bana sadece text dosyaları lazım. Forumda öyle bir üye çıkmadı kardeş.

    Said'in nick'i farklı olabilir bir araştırıcam.Fakat sorun o değil sorun dil dosyaları içinde fransızca olanlar vardı,bu yüzden fransızca bilen çevirmenler arıyorlardı.Fransızcan varsa ne ala.Veya arkadaşların varsa olabilir,belki said'den dil dosyalarını alabilirsin.

    Fransızca bilen arkadaşlarım var birkaç tane. Eğer kendisine ulaşabilirseniz ben de arkadaşlarımla bir konuşurum.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: NomadCRY

    quote:

    Orijinalden alıntı: ALPOLİC_FR

    quote:

    Orijinalden alıntı: NomadCRY

    quote:

    Orijinalden alıntı: ALPOLİC_FR

    Bende oyunçeviride çok uğraştım çevrilsin diye,ama malesef sorunlar yüzünden kimse çeviremedi oyunu.İstersen forumdan said sürücüye birde sen ulaş,onda dil dosyaları olması lazım.Olur ki cevap alırsan bana da bilgi verirsen sevinirim.

    Dostum yama olaylarından anlamıyorum. Ama bana yazılar verilirse çeviririm, ingilizcem iyidir bana sadece text dosyaları lazım. Forumda öyle bir üye çıkmadı kardeş.

    Said'in nick'i farklı olabilir bir araştırıcam.Fakat sorun o değil sorun dil dosyaları içinde fransızca olanlar vardı,bu yüzden fransızca bilen çevirmenler arıyorlardı.Fransızcan varsa ne ala.Veya arkadaşların varsa olabilir,belki said'den dil dosyalarını alabilirsin.

    Fransızca bilen arkadaşlarım var birkaç tane. Eğer kendisine ulaşabilirseniz ben de arkadaşlarımla bir konuşurum.

    Şu anda adını araştırmaya başlıyorum,umarım bu kült oyunu türkçeye kavuşturursunuz.Zaten bu oyun türkçe olmazsa hep içimde ukde olarak kalacak malesef.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: NomadCRY

    quote:

    Orijinalden alıntı: ALPOLİC_FR

    quote:

    Orijinalden alıntı: NomadCRY

    quote:

    Orijinalden alıntı: ALPOLİC_FR

    Bende oyunçeviride çok uğraştım çevrilsin diye,ama malesef sorunlar yüzünden kimse çeviremedi oyunu.İstersen forumdan said sürücüye birde sen ulaş,onda dil dosyaları olması lazım.Olur ki cevap alırsan bana da bilgi verirsen sevinirim.

    Dostum yama olaylarından anlamıyorum. Ama bana yazılar verilirse çeviririm, ingilizcem iyidir bana sadece text dosyaları lazım. Forumda öyle bir üye çıkmadı kardeş.

    Said'in nick'i farklı olabilir bir araştırıcam.Fakat sorun o değil sorun dil dosyaları içinde fransızca olanlar vardı,bu yüzden fransızca bilen çevirmenler arıyorlardı.Fransızcan varsa ne ala.Veya arkadaşların varsa olabilir,belki said'den dil dosyalarını alabilirsin.

    Fransızca bilen arkadaşlarım var birkaç tane. Eğer kendisine ulaşabilirseniz ben de arkadaşlarımla bir konuşurum.

    Said'in nick'ini buldum ve pm attım,fakat forumu pek kullanan biri değil geç cevap gelebilir,eğer geri dönüş yaparsa seni bilgilendiririm.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ALPOLİC_FR

    quote:

    Orijinalden alıntı: NomadCRY

    quote:

    Orijinalden alıntı: ALPOLİC_FR

    quote:

    Orijinalden alıntı: NomadCRY

    quote:

    Orijinalden alıntı: ALPOLİC_FR

    Bende oyunçeviride çok uğraştım çevrilsin diye,ama malesef sorunlar yüzünden kimse çeviremedi oyunu.İstersen forumdan said sürücüye birde sen ulaş,onda dil dosyaları olması lazım.Olur ki cevap alırsan bana da bilgi verirsen sevinirim.

    Dostum yama olaylarından anlamıyorum. Ama bana yazılar verilirse çeviririm, ingilizcem iyidir bana sadece text dosyaları lazım. Forumda öyle bir üye çıkmadı kardeş.

    Said'in nick'i farklı olabilir bir araştırıcam.Fakat sorun o değil sorun dil dosyaları içinde fransızca olanlar vardı,bu yüzden fransızca bilen çevirmenler arıyorlardı.Fransızcan varsa ne ala.Veya arkadaşların varsa olabilir,belki said'den dil dosyalarını alabilirsin.

    Fransızca bilen arkadaşlarım var birkaç tane. Eğer kendisine ulaşabilirseniz ben de arkadaşlarımla bir konuşurum.

    Said'in nick'ini buldum ve pm attım,fakat forumu pek kullanan biri değil geç cevap gelebilir,eğer geri dönüş yaparsa seni bilgilendiririm.

    Umarım arkadaşlarım da çevirmeyi kabul eder :/




  • bende zamanında çok kafa yormuştum bu şahane oyun çevrilsin diye ama bildiğim kadarıyla sorun çevirecek kişi olmaması değil dil dosyalarının açılıp tekrar paketlenmesinde karşılaşılan ciddi sorunlar aşıldıysa o sorun çeviren bir babayiğit illa çıkar özellikle ilk oyun kesinlikle anlayarak sindire sindire oynanması gereken bir efsane çeviren de kesinlikle efsane olur .
  • Tüm seriyi satın aldım. İlk oyunu yükledim ve tam anlamıyla anlayamadığım için yarım bıraktım malesef... Çıkacağı yok gibi. Az biraz anlamak da bu oyunda yetmiyor malesef :/ kaldı buz gibi seri...

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Tüm seriyi satın aldım. İlk oyunu yükledim ve tam anlamıyla anlayamadığım için yarım bıraktım malesef... Çıkacağı yok gibi. Az biraz anlamak da bu oyunda yetmiyor malesef :/ kaldı buz gibi seri...

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Valla bu yamayı kim çıkarırsa ellerinden öpülür.
  • Arkadaş Said e ulaşırsa belki bir şeyler olacak.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: NomadCRY

    Arkadaş Said e ulaşırsa belki bir şeyler olacak.

    Said'e ulaştım,dil dosyaları onur gülce'deymiş dosyaları göndermesini bekliyor.Gelince birşeyler şekillenmeye başlar artık.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ALPOLİC_FR

    quote:

    Orijinalden alıntı: NomadCRY

    Arkadaş Said e ulaşırsa belki bir şeyler olacak.

    Said'e ulaştım,dil dosyaları onur gülce'deymiş dosyaları göndermesini bekliyor.Gelince birşeyler şekillenmeye başlar artık.

    Beklemedeyiz.
  • Bekliyoruz..

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bu azimle dil öğrenmen daha kolay
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Jakoß

    Bu azimle dil öğrenmen daha kolay

    Sağolun hocam. Umarım ingilizceden çevirme yolunu buluruz. Tek başıma bile çeviririm yeter ki şu dosyalar bulunsun.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.