Şimdi Ara

Adresimi nasıl ingilizce yazacağım? :D

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
23
Cevap
0
Favori
7.504
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Şimdi benim adresim;

    Sepetlipınar Mahallesi
    Gözdem Sokak
    Gözdem Sitesi
    A/4 (A Blok 4 numara)
    Yeniköy / İzmit / Kocaeli / Türkiye

    Yeniköy Posta Kodu: 41275

    Şimdi bunu yurtdışından verdiğim siparişler için nasıl yazacağımı bana söyler misiniz? Ülke, Şehir, Semt, Mahalle nasıl yazacağım?

    Teşekkürler.



  • adres örnektir
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Haplo

    adres örnektir
    quote:

    Orjinalden alıntı: Haplo

    adres örnektir


    Yemezler
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Haplo

    adres örnektir
    Aynen böyle yazıp İstanbul/Turkey yazacaksın diye biliyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: _-TaicHi-_

    Aynen böyle yazıp İstanbul/Turkey yazacaksın diye biliyorum

    Alıntıları Göster
    Senin evine Türk'ler kargo getiricek dostum. Türkler getirmese bile Türklere soracaklar adresini. Bırak olduğu gibi kalsın. Sadece Türkiye'yi Turkey yap.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: alyanki

    Senin evine Türk'ler kargo getiricek dostum. Türkler getirmese bile Türklere soracaklar adresini. Bırak olduğu gibi kalsın. Sadece Türkiye'yi Turkey yap.

    Alıntıları Göster
    Aynen Türkçe olarak yazcaksın adresini.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: kene.

    Aynen Türkçe olarak yazcaksın adresini.

    Alıntıları Göster
    Peki Türkçe olarak nasıl yazıcam? bi sıraya dizermisiniz arkadaşlar şu adresin maddelerini



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Haplo -- 25 Kasım 2008; 20:17:30 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Haplo

    Peki Türkçe olarak nasıl yazıcam? bi sıraya dizermisiniz arkadaşlar şu adresin maddelerini

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: Haplo

    Peki Türkçe olarak nasıl yazıcam? bi sıraya dizermisiniz arkadaşlar şu adresin maddelerini


    Sıraya dizmene de gerek yok. Kargoyu Türkler getiricek. Nasıl yazarsan yaz Türkler anlar senin adresini.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: alyanki

    quote:

    Orjinalden alıntı: Haplo

    Peki Türkçe olarak nasıl yazıcam? bi sıraya dizermisiniz arkadaşlar şu adresin maddelerini


    Sıraya dizmene de gerek yok. Kargoyu Türkler getiricek. Nasıl yazarsan yaz Türkler anlar senin adresini.

    Alıntıları Göster
    doğru dizmişsin böle yaz yeter




  • quote:

    Orijinalden alıntı: alyanki

    quote:

    Orjinalden alıntı: Haplo

    Peki Türkçe olarak nasıl yazıcam? bi sıraya dizermisiniz arkadaşlar şu adresin maddelerini


    Sıraya dizmene de gerek yok. Kargoyu Türkler getiricek. Nasıl yazarsan yaz Türkler anlar senin adresini.

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: alyanki


    quote:

    Orjinalden alıntı: Haplo

    Peki Türkçe olarak nasıl yazıcam? bi sıraya dizermisiniz arkadaşlar şu adresin maddelerini


    Sıraya dizmene de gerek yok. Kargoyu Türkler getiricek. Nasıl yazarsan yaz Türkler anlar senin adresini.


    Tamam da adam kargoya verirken kargo paket şeysinin üstünde Country: State: City: bilmemne böyle birşeyler vardır. Karşısındaki yere yazması lazım. Adama dümdüz söylerim gider city ye gözdem sitesi yazar.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Haplo

    quote:

    Orjinalden alıntı: alyanki


    quote:

    Orjinalden alıntı: Haplo

    Peki Türkçe olarak nasıl yazıcam? bi sıraya dizermisiniz arkadaşlar şu adresin maddelerini


    Sıraya dizmene de gerek yok. Kargoyu Türkler getiricek. Nasıl yazarsan yaz Türkler anlar senin adresini.


    Tamam da adam kargoya verirken kargo paket şeysinin üstünde Country: State: City: bilmemne böyle birşeyler vardır. Karşısındaki yere yazması lazım. Adama dümdüz söylerim gider city ye gözdem sitesi yazar.

    Alıntıları Göster
    ya yazsın bi şey olmaz Türk'ler anlar takma kafana :D Turkey yazsan yeter




  • quote:

    Orjinalden alıntı: Haplo

    Şimdi benim adresim;

    Sepetlipınar Mahallesi
    Gözdem Sokak
    Gözdem Sitesi
    A/4 (A Blok 4 numara)
    Yeniköy / İzmit / Kocaeli / Türkiye

    Yeniköy Posta Kodu: 41275

    Şimdi bunu yurtdışından verdiğim siparişler için nasıl yazacağımı bana söyler misiniz? Ülke, Şehir, Semt, Mahalle nasıl yazacağım?

    Teşekkürler.

    Sepetlipınar Neighborhood
    Gözdem Street
    Gözdem Site
    A/4 (Block Number 4)
    Yeniköy/İzmit/Kocaeli/Turkey

    Yeniköy Zip Code: 41275



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi kingmidas -- 25 Kasım 2008; 20:27:10 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: :::Banner:::

    ya yazsın bi şey olmaz Türk'ler anlar takma kafana :D Turkey yazsan yeter

    Alıntıları Göster
    iyi. gelmezse sizden alırım ama 120 dolar az değil




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Haplo

    iyi. gelmezse sizden alırım ama 120 dolar az değil

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: Haplo

    iyi. gelmezse sizden alırım ama 120 dolar az değil



    Türkçe karakter kullanmazsan iyi olur aslında. garip garip harfler çıkar anlaşılmaz




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Haplo

    quote:

    Orjinalden alıntı: alyanki


    quote:

    Orjinalden alıntı: Haplo

    Peki Türkçe olarak nasıl yazıcam? bi sıraya dizermisiniz arkadaşlar şu adresin maddelerini


    Sıraya dizmene de gerek yok. Kargoyu Türkler getiricek. Nasıl yazarsan yaz Türkler anlar senin adresini.


    Tamam da adam kargoya verirken kargo paket şeysinin üstünde Country: State: City: bilmemne böyle birşeyler vardır. Karşısındaki yere yazması lazım. Adama dümdüz söylerim gider city ye gözdem sitesi yazar.

    Alıntıları Göster
    quote:


    Sepetlipınar Mahallesi
    Gözdem Sokak
    Gözdem Sitesi
    A/4 (A Blok 4 numara)
    Yeniköy/Kocaeli

    Posta Kodu: 41275


    Sepetlipınar District
    Gözdem Street
    Gözdem Complex
    A/4 (A Bloc 4 Number)

    Zip Code:41275

    Yeniköy/Kocaeli/Turkey



    D.N:8. Sınıf İngilizcesi...




  • quote:

    Orijinalden alıntı: MetalPWN

    quote:


    Sepetlipınar Mahallesi
    Gözdem Sokak
    Gözdem Sitesi
    A/4 (A Blok 4 numara)
    Yeniköy/Kocaeli

    Posta Kodu: 41275


    Sepetlipınar District
    Gözdem Street
    Gözdem Complex
    A/4 (A Bloc 4 Number)

    Zip Code:41275

    Yeniköy/Kocaeli/Turkey



    D.N:8. Sınıf İngilizcesi...


    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: MaMy.eXe

    quote:


    Sepetlipınar Mahallesi
    Gözdem Sokak
    Gözdem Sitesi
    A/4 (A Blok 4 numara)
    Yeniköy/Kocaeli

    Posta Kodu: 41275


    Sepetlipınar District
    Gözdem Street
    Gözdem Complex
    A/4 (A Bloc 4 Number)

    Zip Code:41275

    Yeniköy/Kocaeli/Turkey



    D.N:8. Sınıf İngilizcesi...





    Bence asıl böyle gelmez, kargoyu getirecek adamın ingilizce bildiğini sanmıyorum


    3-4 kere yurtdışından mal geldi, hepsinde Türkçe yazmıştım sorunsuz geldi.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: MetalPWN

    quote:


    Sepetlipınar Mahallesi
    Gözdem Sokak
    Gözdem Sitesi
    A/4 (A Blok 4 numara)
    Yeniköy/Kocaeli

    Posta Kodu: 41275


    Sepetlipınar District
    Gözdem Street
    Gözdem Complex
    A/4 (A Bloc 4 Number)

    Zip Code:41275

    Yeniköy/Kocaeli/Turkey



    D.N:8. Sınıf İngilizcesi...


    Alıntıları Göster
    adresini öğrendik kapıyı iyi kilitle




  • quote:

    Orijinalden alıntı: :::Banner:::

    quote:

    Orjinalden alıntı: MaMy.eXe

    quote:


    Sepetlipınar Mahallesi
    Gözdem Sokak
    Gözdem Sitesi
    A/4 (A Blok 4 numara)
    Yeniköy/Kocaeli

    Posta Kodu: 41275


    Sepetlipınar District
    Gözdem Street
    Gözdem Complex
    A/4 (A Bloc 4 Number)

    Zip Code:41275

    Yeniköy/Kocaeli/Turkey



    D.N:8. Sınıf İngilizcesi...





    Bence asıl böyle gelmez, kargoyu getirecek adamın ingilizce bildiğini sanmıyorum


    3-4 kere yurtdışından mal geldi, hepsinde Türkçe yazmıştım sorunsuz geldi.

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: :::Banner:::

    3-4 kere yurtdışından mal geldi, hepsinde Türkçe yazmıştım sorunsuz geldi.


    Türkiye'ye gelince başka kargoya mı veriyolar paketi? Yerli kargoya?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ldykesh

    adresini öğrendik kapıyı iyi kilitle

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: ldykesh

    adresini öğrendik kapıyı iyi kilitle


    Buyur beklerim her zaman

    Tut kıs kıs kıs

     Adresimi nasıl ingilizce yazacağım? :D




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Haplo

    quote:

    Orjinalden alıntı: :::Banner:::

    3-4 kere yurtdışından mal geldi, hepsinde Türkçe yazmıştım sorunsuz geldi.


    Türkiye'ye gelince başka kargoya mı veriyolar paketi? Yerli kargoya?

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: Haplo


    quote:

    Orjinalden alıntı: :::Banner:::

    3-4 kere yurtdışından mal geldi, hepsinde Türkçe yazmıştım sorunsuz geldi.


    Türkiye'ye gelince başka kargoya mı veriyolar paketi? Yerli kargoya?



    Tabi canım, elin gavuru nerden bilsin Türkiye'yi




  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.