Şimdi Ara

South Park: The Stick of Truth Türkçe Çeviri Projesi (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
349
Cevap
8
Favori
43.423
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar programı yapan kişinin durumu düzeltmesinden dolayı. Çeviri en kısa zamanda başlayacağını belirtmek isterim.

    @-The Stig-

    @Southwester

    @Synyster®



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mr.3GG -- 5 Mart 2014; 21:45:51 >
  • Büyük merkla bekliyorum şimdiden elinize sağlık. Umarım çabuk bitirirsiniz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: SilentPower

    Arkadaşlar programı yapan kişinin durumu düzeltmesinden dolayı. Çeviri en kısa zamanda başlayacağını belirtmek isterim.

    @-The Stig-

    @Southwester

    @Synyster®

    iste bu guzel haber. Sabirsizlikla bekliyorum. Umarim erken zamanda halledersiniz kardesim. Kolay gelsin.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: SilentPower

    Arkadaşlar programı yapan kişinin durumu düzeltmesinden dolayı. Çeviri en kısa zamanda başlayacağını belirtmek isterim.

    @-The Stig-

    @Southwester

    @Synyster®

    Kolay gelsin
  • Allah kolaylık versin kardeşim. artık bekliyebiliriz sanırım

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: empath

    Allah kolaylık versin kardeşim. artık bekliyebiliriz sanırım

    Aynen öyle.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: SilentPower

    Arkadaşlar programı yapan kişinin durumu düzeltmesinden dolayı. Çeviri en kısa zamanda başlayacağını belirtmek isterim.

    @-The Stig-

    @Southwester

    @Synyster®

    kolay gelsin dostum.. günde bi kaç kez takip ediyor olacağım bu konuyu.. :) tek öneri olarak sunacağım şey orjinali neyse umarım onu çevirirsiniz.. :) mesela oluyor ya adamlar filmi çekerken küfüründen bilmem nesinden çekinmiyor da bizim alt yazıcılar kafasına göre ya sansür koyup ya da bilerek farklı şekilde çeviriyorlar... çok sinir bozucu oluyor doğrusu.. :)
  • bu oyunun çevirisini yapacak kişiler gerçekten büyük bir hayır işlemiş olurlar
  • Kolay gelsin harika bir haber,çalışmalarınızın devamını dilerim
  • Oyunu oynayacaktım ama artık sizi bekliyorum, kolay gelsin şöyle 1 ay içinde çıkarsa harika olur
  • Oyun çok hoşuma gitti fakat ingilizcem olmadığı için öyle bekliyor bilgisayarda . Ellerinize sağlık beyler inşallah sorun çıkmadan yaparsınız
  • HELAL OLSUN SİZE....!
  • kolay gelsin.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: SilentPower

    quote:

    Orijinalden alıntı: empath

    Allah kolaylık versin kardeşim. artık bekliyebiliriz sanırım

    Aynen öyle.

    dostum program kısmını halledebildiniz mi? birde çeviri için divxplanetten yardım istesek mi acaba?
  • South Park delisi olarak
    sonuna kadar Takip+Destek



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Lyc -- 7 Mart 2014; 6:11:25 >
  • Güzel bir proje, gerek duyulursa yardımcı da oluruz...
  • Teknik kısımda bir sıkıntı yok. Yani program kısmını hallettik. Divxplanet'ten yardım derken, nasıl bir yardım?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mr.3GG -- 7 Mart 2014; 16:06:47 >
  • test grubuna katılabilirim
  • quote:

    Orijinalden alıntı: SilentPower

    Teknik kısımda bir sıkıntı yok. Yani program kısmını hallettik. Divxplanet'ten yardım derken, nasıl bir yardım? Bir de çeviriye katılmak isteyen varsa, pm atabilir.

    bakalım iki sağlam çevirmene tweet attım, umarım kabul ederler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: y.C.g

    test grubuna katılabilirim

    Çok sağ ol fakat test için ekstra bir kişi düşünmüyoruz.


    @KoRnTuNeS

    Dediğin çevirmenler South Park için alt yazı yapmışlar mı? Eğer South Park konusunda deneyimleri varsa, katılmaları iyi olur.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mr.3GG -- 7 Mart 2014; 16:08:20 >
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.