Şimdi Ara

Makine Çevirisi (Translate) Alt Bölümü Açılmıştır

Bu Konudaki Kullanıcılar:
6 Misafir - 6 Masaüstü
5 sn
89
Cevap
3
Favori
17.707
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
49 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Merhabalar,

    Yapılan görüşmeler sonucunda Makine Çevirisi (Translate) bölümü açılmıştır ve yeni bölümlemeler yapılacaktır. Yayınlanmış Yamalar bölümü üç farklı kategori altında ücretli, ücretsiz ve makine çevirisi olarak yeniden kategorize edilip ilgili bölümlere taşınacaktır. Devam eden yamalar bölümünde ayrım olmayacak ve aynı şekilde devam edecektir fakat makine çevirisi olan yamalar için konu başlığına 'Translate Çeviri' ya da 'Makine Çevirisi' yazılmalıdır. Böylece konu seçimleri daha rahat yapılacaktır.

    İyi forumlar dileriz.



    Yayınlanmış Yamalar
    - Ücretli Yamalar: https://forum.donanimhaber.com/forumid_2706/tt.htm
    - Ücretsiz Yamalar: https://forum.donanimhaber.com/forumid_2707/tt.htm
    - Makine Çevirisi (Translate): https://forum.donanimhaber.com/forumid_2708/tt.htm
    - Resmi Çeviriler:https://forum.donanimhaber.com/forumid_2709/tt.htm
    < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >




  • Guest-CCC610F8A G kullanıcısına yanıt
    G Guest-CCC610F8A demiş ki;
    Mesajı Yerinde Gör
    quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-CCC610F8A

    Bu mesaj silindi.
    Translate bölümünün açılması ile yama ekiplerinin çekilmesinin ne alakası var? Translate yamayı da zorla oynatmıyorlar, paralı yamayı da. İsteyen istediğini oynar, tercih veriliyor mu? Veriliyor. Bitti gitti.
    Dahil olduğun çeviri grubuna en çok zararı senin gibi kendinizden başka oluşumlara saygı duymayan insanlar veriyor. Qnoops abiniz! diyerek aklın sıra aşağılama yapıyorsun ama yine eksi puan sizin hanenize yazılıyor. İkili ilişkilerinizi kullanarak forumda mesaj silme konu kapatma-açma yaptırıyorsunuz yine eksi puan sizin hanenize yazılıyor. Ekip lideriniz özrünü diledi sen hala burada ortamı germeye devam ediyorsun. Bu forum Anonymous'un arka bahçesi değil, bunu anlamanız lazım artık.
    quote:

    Orijinalden alıntı: AktifProje

    Bu mesaj silindi.

    Alıntıları Göster
    Beni rahatsız eden bir şey yok. İsteyen istediği yama ile oynar. Translate yamaların çöp olduğunu gerçeğini dile getirmem de sizi rahatsız etti sanırım. Dünyada başka bir milletin bizimki kadar translate yamaya ağzının suyu akıyor mudur bilmiyorum. Ben sadece bu saçmalığın bu platforma yakışmadığını düşünüyordum. Ta ki son olaylara kadar. Ergenlerin, ölücülerin, ikiyüzlülülerin cirit attığı hatta forumu babasının malı zannettiği bir platforma göre hatta doğru karar olmuş. O yüzden dedim ya hakettiğiniz rezillikle mutluluklar diye..
  • Yazık oldu, geçmiş olsun cümleten bir tartışma konusu daha bitti en azından.
  • Hayırlısı olsun. Uğramayacağım bir bölüm olmasına rağmen bazı şeylerin dikte edilmesinden vazgeçilmesi iyi oldu.
  • DH yönetimini ve sizi şahsen tebrik ediyorum.İnsanların görüşlerine değer verip ayrı ayrı alt bölümler açtığınız için.Herkes için hayırlısı olur umarım.
  • Günde en az 100 yama çıkartın, azı kurtarmaz ona göre :d
  • Hayırlı olsun uzun textli oyunları translate ederim artık.Kafadan 10 yama yoldaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
  • güzel konu bir şey sorucam translete makine bölümü


    Türkçe Yamalar
    Alt Forumlar: Yayınlanmış Yamalar, Yapımı Devam Eden Yamalar, Yama İstek Bölümü, Oyun Çeviri Araçları şimdilik bunlar var
  • quote:

    Orijinalden alıntı: nacre26

    güzel konu bir şey sorucam translete makine bölümü


    Türkçe Yamalar
    Alt Forumlar: Yayınlanmış Yamalar, Yapımı Devam Eden Yamalar, Yama İstek Bölümü, Oyun Çeviri Araçları şimdilik bunlar var
    Yayınlanmış Yamalar bölümüne girerseniz alt bölümler orada.
  • Doğru olan bu. Tebrik ediyorum.
  • Günün en güzel haberi
  • Guest-DAD5424B4 G kullanıcısına yanıt
    teşekürler
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-CCC610F8A

    Bu mesaj silindi.
    Translate bölümünün açılması ile yama ekiplerinin çekilmesinin ne alakası var? Translate yamayı da zorla oynatmıyorlar, paralı yamayı da. İsteyen istediğini oynar, tercih veriliyor mu? Veriliyor. Bitti gitti.
  • Ali istemek su içmek.
  • Böyle bir bölüm olması güzel olmuş. Tercih hakkı her zaman bireyin kendisinde olmalıdır. Teşekkürler DH...
  • Güzel düşünülmüş bir hareket. Translateci robotlardan ayrılmamız iyi oldu. Bi zahmet gelmesinler ücretli, ücretsiz Türkçe konu başlıklarına bundan sonra. Saçma sapan çeviriler ile oyunlarını oynasınlar.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: AktifProje

    Bu mesaj silindi.

    Alıntıları Göster
    Beni rahatsız eden bir şey yok. İsteyen istediği yama ile oynar. Translate yamaların çöp olduğunu gerçeğini dile getirmem de sizi rahatsız etti sanırım. Dünyada başka bir milletin bizimki kadar translate yamaya ağzının suyu akıyor mudur bilmiyorum. Ben sadece bu saçmalığın bu platforma yakışmadığını düşünüyordum. Ta ki son olaylara kadar. Ergenlerin, ölücülerin, ikiyüzlülülerin cirit attığı hatta forumu babasının malı zannettiği bir platforma göre hatta doğru karar olmuş. O yüzden dedim ya hakettiğiniz rezillikle mutluluklar diye..




  • Silent Guardian kullanıcısına yanıt
    Ekipler dışında en son ne zaman AAA bir oyun için kaliteli bir çeviri işi yapılmış şu forumda. Ya çok uzun sürmüş ya da yarım yamalak bırakılmış projeler. Ha unuttum qnoops abiniz vardı bi zamanlar. Artık ona da gerek kalmadı translate abiniz var.
  • Başlığa makine çevirisi yazılma şartı konulması iyi olmuş. Ben kullanacağımı sanmıyorum ama kullanmak isteyenlere de engel olunmamalı, sonuçta zorla değil. Hayırlı olsun foruma.
  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.