Şimdi Ara

[ Türkçe Symbian Uygulama Çevirileri ] (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
34
Cevap
0
Favori
1.517
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • Beklemedeyim, haftasonu malum
  • anladım
  • Cevap gelmiş

    quote:

    Hi GeceBekcisi,

    Thanks for writing to us!!
    We would appreciate your help. Could you please provide us your company details?

    Adam benden şirket detaylarını (???) istiyor. Çeviri yapmakla ne alakası varsa artık..

    Yazdım uygun birşeyler, bakalım ne cevap verecekler.
  • biz bu programları pc de acıp tr ye ceviremiyo muyuz?
    oyunlardaki tr yamalar gibi
  • Çevirebilirsin ancak bu durumda uygulamaların imzaları bozulacağı için yalnızca sertifikaya sahip kişilerce veya hack'li cihazlara kurulabilir hale gelir; ki bunun Türkçe kullanan tüm kullanıcıları kapsamadığı gayet açık olduğundan doğrudan yazılımı üretenlerin üzerinden bu işi halletmeye çalışıyoruz.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: GeceBekcisi

    Cevap gelmiş

    quote:

    Hi GeceBekcisi,

    Thanks for writing to us!!
    We would appreciate your help. Could you please provide us your company details?

    Adam benden şirket detaylarını (???) istiyor. Çeviri yapmakla ne alakası varsa artık..

    Yazdım uygun birşeyler, bakalım ne cevap verecekler.

    Türkiyede ne dil konuşulduğunu bilmiyorlar galiba Fring'in türkçesi olsa çok iyi olur




  • quote:

    Orjinalden alıntı: GeceBekcisi

    Amacımız resmi boyutta çeviri yapmak; yoksa RSC dosyaları değiştirilmiş ama imzalı olmayan çok program var etrafta


    Çevirileri OS7 ve OS8'ler zamanında yapıyorduk. Şu an OS9 bir telefon kullanmadığım için yapamıyorum. Sizlere kolay gelsin. Kaliteli bir paylaşım olmuş, açıkçası firmalarla uğraşmak mail atmak uğraştırıcı bir iş.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: GeceBekcisi

    Cevap gelmiş

    quote:

    Hi GeceBekcisi,

    Thanks for writing to us!!
    We would appreciate your help. Could you please provide us your company details?

    Adam benden şirket detaylarını (???) istiyor. Çeviri yapmakla ne alakası varsa artık..

    Yazdım uygun birşeyler, bakalım ne cevap verecekler.


    program tr olmucak gibi
  • Hala cevap vermediler wampir86, üzgünüm.

    Fring isteğini ise yeni gördüm, bu akşam ilgileneyim onunla da.
  • quote:

    Hello GeceBekcisi,
    Thank you for contacting our support team.

    Currently we are not searching for translators.
    If we will, we might contact you in the future.

    If you have further queries, please do not hesitate to contact us again.
    Thank you,
    Tom
    fring Support


    fring'in çevrilme ihtimali suya düşmüştür. Geçmiş olsun.
  • quote:

    Your message

    To: Info
    Subject: Re: Smart Guard translation
    Sent: 2/3/2009 5:46 PM

    was deleted on 2/17/2009 4:35 PM.


    Cevap verme zahmetine bile katlanmadan maili silmişler, yok artık ya...
  • quote:

    Orjinalden alıntı: GeceBekcisi

    quote:

    Your message

    To: Info
    Subject: Re: Smart Guard translation
    Sent: 2/3/2009 5:46 PM

    was deleted on 2/17/2009 4:35 PM.


    Cevap verme zahmetine bile katlanmadan maili silmişler, yok artık ya...

    Onlar maili silerse bizde onların programını telefondan sileriz olur biter
  • Nokia Image Exchange v1.02(11) S60v3 SymbianOS9.x Unsigned Türkçe




    Nokia Image Exchange bir görüntü tarama, eğlenceli ve kolay bir şekilde resimlerinizi paylaşabileceğiniz bir uygulamadır. Uygulama içindeki resim galerisi iyi bir paylaşım ve web hizmeti vermeyi amaçlamaktadır. Nokia Image Exchange cep telefonunun etkinliğini kullanarak her zaman veri bağlantısı ve sosyal ağ için destek verebilir.

    Nokia Image Exchange'in Nokia S60 cihazlar için hızlı ve bağımsız bir görüntü galerisi vardır. Zaman çizelgesi üzerinde kişilerin resimlerini görebilir, favori resimleri gösterebilir, desteklenen cihazlar üzerinde görüntü otomatik olarak dönebilir.


    http://www.mediafire.com/?ngnyljggdl4



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi eP_362 -- 8 Temmuz 2010; 16:54:18 >




  • Bu konu iyimiş neden devam edilmedi
  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.