Şimdi Ara

Three switched witches!?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir (2 Mobil) - 1 Masaüstü2 Mobil
5 sn
4
Cevap
0
Favori
520
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • bir tekerleme:

    Three switched witches watch three Swatch watch switches.Which switched witch watch which Swatch watch switch?

    Türkçesi: 3 travesti cadı üç swatch saatin butonuna bakıyor. hangi travesti cadı hangi Swatch saatin butonuna bakıyor?




  • okumaya çalıştım ağzımdan viç viç sesinden başka bişey çıkmadı.yavaş söyleyincede bi esprisi kalmıyo
  • DERS 1)

    "Bir Türkçe kelime 17 İngiliz kelimesine bedeldir."

    -Afyonkarahisarlilaştıramadıklarımızdanmısınız ?

    İngilizce tercümesi:

    -Are you one of those people whom we unsuccessfully
    tried to make resemble the citizens of Afyonkarahisar?


    DERS 2)

    Yeni başlayanlar için tercüme cümlesi :

    -Üç cadı üç Swatch saate bakıyorlar. Hangi cadı hangi saate
    bakıyor?

    İngilizce tercÜmesi:

    -Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch
    which Swatch watch?

    DERS 3)

    Şimdi ileri derece tercüme cümlesi :

    -Üç travesti cadı üç Swatch saatin butonuna bakıyorlar. Hangi
    travesti cadı hangi Swatch saatin
    hangi butonuna bakıyor?

    İngilizce tercümesi:

    -Three switched witches watch three Swatch watch's
    switches.Which
    switched witch watch which Swatch watch's which switch?





    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Perseus -- 16 Ekim 2007; 20:56:43 >




  • Feyza HEPÇİLİNGİRLER
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
    
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.