Şimdi Ara

S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky Türkçe Yama (ÇIKTI)!!! (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
194
Cevap
4
Favori
26.017
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
3 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Bu arada çeviriyi yapan arkadaşı tekrar tebrik ediyorum. O kadar iyi çevirmişki film tadında olmuş. Espriler , konuşmalar, yazıda olsa oranın ruhunu ,etkileşimi tamamıyla verebilmişsin.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Anadolu Kartalı -- 9 Nisan 2010; 9:09:55 >
  • Çok büyük bir hizmet bu. Yamayı yapan arkadaşı tebrik ediyorum...
  • aynı sorunu bende yaşadım ama sayın Emrah D. Gültekin adlı arkadaşımızın taktiğiyle sorunu hallettim xp sp3 kullanıcısıyım dolayısıyla bu sorun xp dede yaşanıyor bunuda belirteyim
    yamayı yaptığın içinde teşekkürlerimi sunarım gerçekten güzel bir çalışma olmuş ellerine ve yüreğine sağlık...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: St.LuCiFeR

    aynı sorunu bende yaşadım ama sayın Emrah D. Gültekin adlı arkadaşımızın taktiğiyle sorunu hallettim xp sp3 kullanıcısıyım dolayısıyla bu sorun xp dede yaşanıyor bunuda belirteyim
    yamayı yaptığın içinde teşekkürlerimi sunarım gerçekten güzel bir çalışma olmuş ellerine ve yüreğine sağlık...


    Rica ederim.

    İşletim sisteminiz türkçe değil mi ?
  • Klavye sorunu kronik bir sorun değil. Yamalardan ve farklı save dosyalarını almaktan dolayı olur.
    Serinin üç oyununda bunu yaşadım .

    Çözüm şu. İntronun bitmesini bekledikten sonra oyun menüsünün, keybord settingsde bozulan (Sıfırlanmış halde karşınıza çıkar ) keybord ayarlarını yeniden default yapın. Bundan sonraki süreçte bu problemi yine yaşamazsınız..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Anadolu Kartalı

    Klavye sorunu kronik bir sorun değil. Yamalardan ve farklı save dosyalarını almaktan dolayı olur.
    Serinin üç oyununda bunu yaşadım .

    Çözüm şu. İntronun bitmesini bekledikten sonra oyun menüsünün, keybord settingsde bozulan (Sıfırlanmış halde karşınıza çıkar ) keybord ayarlarını yeniden default yapın. Bundan sonraki süreçte bu problemi yine yaşamazsınız..



    Teşekkürler dostum mesajını konuya ekliyorum.
  • Arkadaşlar ben yamayı c-rack sel sebeplerden dolayı v1.5.04 patch ile denedim sorunsuz çalışmaktadır bilginize.
  • @neccko

    rica etsek acaba metro 2033'ünde Türkçe çevirisine başlar mısın?
  • denemedim gerçi ama capslerden görüldüğü üzere gayet güzel olmuş türkçesi. ellerine sağlık.

    bir de sorum var . bu oyunları türkçeleştirmek için hangi program kullanılıyor. program ismini veya linkini pm atarsam sevirim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: GoStoP

    denemedim gerçi ama capslerden görüldüğü üzere gayet güzel olmuş türkçesi. ellerine sağlık.

    bir de sorum var . bu oyunları türkçeleştirmek için hangi program kullanılıyor. program ismini veya linkini pm atarsam sevirim.

    Clear Sky için unpacker programı var ben onunla oyunun dosyalarını unpack ettim sonrasi notepad ile editlenebiliyor.
    http://stalker.filefront.com/file/Clear_Sky_Game_Database_Unpacker;93774#Download
    Buradan onu edinebilirsin. Birçok oyun için bu farklıdır.
    quote:

    Orijinalden alıntı: metallurgy

    @neccko

    rica etsek acaba metro 2033'ünde Türkçe çevirisine başlar mısın?

    O oyunu daha edinmedim. Önce bir oynayıp ondan sonra çevirebilirim. Ama kesin birşey söylemeyim daha oyundaki diyalog sayısı oyunun motoru dosyları vs hakkında hiçbirşey bilmiyorum. Ayrıca Clear Sky beni biraz yordu dile kolay 15 günde koca oyunu tek başıma çevirdim, test ettim vs.

    quote:

    Orijinalden alıntı: P€N€MY

    Arkadaşlar ben yamayı v1.5.04 patch ile denedim sorunsuz çalışmaktadır bilginize.


    Teşekkürler, konuya ekliyorum.




  • 1.5.10 patch'i , yamayı vs. yükledim eskiden kayıtlı save'ime şimdi giremiyorum.

    "Eski save'iniz yeni patch ile uyuşmuyor." Aynen bunu söylüyor.
  • Oyunu şuan tekrar kuruyorum,öyle birşey anlmadan oynayıp bitirmiştim. Şimdi daha bi anlamlı olacak.

    Umarım serinin diğer oyunlarınıda Tr oynayabiliriz. Herşey için teşekkürler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Eru ilúvatar

    1.5.10 patch'i , yamayı vs. yükledim eskiden kayıtlı save'ime şimdi giremiyorum.

    "Eski save'iniz yeni patch ile uyuşmuyor." Aynen bunu söylüyor.


    O patchler arası olan bir sorun. Save'ler sonraki patchleri desteklemiyor.

    Şöyle yapabilirsiniz, oyunu silin ve tekrar yükleyin savelerinizin olduğu patche'dönün yani. Sonra türkçe yamayı kurun deneyin. %90 çalışması lazım.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: neccko


    quote:

    Orijinalden alıntı: Eru ilúvatar

    1.5.10 patch'i , yamayı vs. yükledim eskiden kayıtlı save'ime şimdi giremiyorum.

    "Eski save'iniz yeni patch ile uyuşmuyor." Aynen bunu söylüyor.


    O patchler arası olan bir sorun. Save'ler sonraki patchleri desteklemiyor.

    Şöyle yapabilirsiniz, oyunu silin ve tekrar yükleyin savelerinizin olduğu patche'dönün yani. Sonra türkçe yamayı kurun deneyin. %90 çalışması lazım.






    Keşke bunuda belirtseydiniz ilk mesajda, neyse sağolun.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Eru ilúvatar


    quote:

    Orijinalden alıntı: neccko


    quote:

    Orijinalden alıntı: Eru ilúvatar

    1.5.10 patch'i , yamayı vs. yükledim eskiden kayıtlı save'ime şimdi giremiyorum.

    "Eski save'iniz yeni patch ile uyuşmuyor." Aynen bunu söylüyor.


    O patchler arası olan bir sorun. Save'ler sonraki patchleri desteklemiyor.

    Şöyle yapabilirsiniz, oyunu silin ve tekrar yükleyin savelerinizin olduğu patche'dönün yani. Sonra türkçe yamayı kurun deneyin. %90 çalışması lazım.






    Keşke bunuda belirtseydiniz ilk mesajda, neyse sağolun.


    Haklısınız belirtmek gerekiyordu. Lakin eğer ingilizceniz yoksa oyunu baştan oynamanızı tavsiye ederim. Oyunun tüm konusuna hakim olmanız için.




  • teşekkürler emeğin için.
    oyuna oynanışa baktım pek sevmedim. o yüzden oynayamadım.
    ve türkçeye cevrilecek daha iyi oyunlar varken neden bununla uğraştın anlamadım.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi (dark) -- 10 Nisan 2010; 12:04:10 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: darklike

    teşekkürler emeğin için.
    yinede teşekkürler oyuna oynanışa baktım pek sevmedim. o yüzden oynayamadım.
    ancak türkçeye cevrilecek daha iyi oyunlar varken neden bununla uğraştın anlamadım.



    Bu mesajın için seni öldürebilecek insanlar tanıyorum =).

    Şaka bir yana Stalker benim oynadığım ve hayranı olduğum oyunlar arasında ilk 3 de yer alır.
    Bende ilk gördüğümde senin gibi düşünmüştüm. Çok dandik gelmişti. Bir gün sıkıntıdan oynayım dedim ve o gün bu gündür Stalker'ın bendeki yeri bambaşkadır.
  • trkçe yama olması her zaman iyi zaten. iyiki yapmışsın.
    ozaman şöyle diyelim. daha güncel iyi oyunlar içinde türkçe yama bekliyoruz. yani bu oyundan daha çok kişi mesela Battlefield: Bad Company 2 oynyor. daha çok kişi gta4 oynuyor onları düşünebilirsin.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: darklike

    trkçe yama olması her zaman iyi zaten. iyiki yapmışsın.
    ozaman şöyle diyelim. daha güncel iyi oyunlar içinde türkçe yama bekliyoruz. yani bu oyundan daha çok kişi mesela Battlefield: Bad Company 2 oynyor. daha çok kişi gta4 oynuyor onları düşünebilirsin.



    Türkçe yama aksiyon oyunlarından çok rpg lere lazım. Bad2 nin anlaşılması gereken bi tarafımı var Allah aşkına Vur kır parçala bu maçı kazan oyunlarında yama gereksiz oluyor bence.
  • doğru diyorsun ona gerek olmayabilir mesela strateji oyunlarına kesin lazım. gta nın doğru düzgün yok o olabilir. sana kalmış ancak daha popüler oyunları cevir demek istedim.
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.