Şimdi Ara

Rise of The Tomb Raider ve Middle-earth: Shadow of Mordor Türkçe Yaması çıktı (23. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
542
Cevap
8
Favori
50.833
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
4 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 2122232425
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • warchief46 W kullanıcısına yanıt
    Hocam İngilizce konusunda bir bilgim yok ama oyunun başlarında lara lider zannediyordu daha sonra elçi olduğunu anladı. Oyunun başlarında prophet elçi olarak çevrilse çok yanlış olurdu . Eğer bunu yapsalardı oyunu oynamadan çevirdikleri anlamı çıkardı.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ben sonradan anlama gibi bir olay çıkartamadım oyunu oynarken. Zaten oyunun başı ya da sonu farketmeksizin aynı yerde bulduğun bir metinde lider yazarken az ileride bulduğun metinde kahin yazıyor. Yine Trinity bazı yerlerde orjinal haliyle kullanılırken, bazı yerlerde üçlü diye çevrilmiş.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi warchief46 -- 12 Nisan 2017; 16:38:7 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • warchief46 W kullanıcısına yanıt
    Hocam ben jacobla olan konuşmalar için söyledim sonradan anlama olayını. Kodeksler için bir sözüm yok , beni rahatsız etmedi açıkcası

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Hala oyunu almamış olanlar varsa?

    http://store.steampowered.com/sub/51209/?snr=1_4_4__139

    elinizi çabuk tutun indirimde edinin. Er yada geç yama çıkacaktır.
  • OyunÇeviri ömrümüzü yedin :) (SOM)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-9856402CE -- 15 Nisan 2017; 19:15:17 >
  • Oyun Çeviri Beklediginiz diger yama Shadow of Mordor da hiç ummadıgınız bir anda burada yerini alabilir arkadaslar :D cok cok az daha sabredin lütfen... Dediğinizin üzerinden 1 ay geçti :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-9856402CE -- 19 Nisan 2017; 14:46:42 >
  • Sabır kabında piştik, yanmaya durduk.
    Kahırla çürüdük artık, kokmaya durduk.
  • Kontrol aşamasının çeviri çalışmalarından uzun sürmesi de başka bir saçmalık. En iyisi siz iptal edin de bu insanları daha fazla enayi yerine koyup oyalamayın lütfen. Foyanız zaten çıktı ortaya.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Omer687 -- 26 Nisan 2017; 21:5:19 >
  • Som beklerken;A Story About My Uncle – Türkçe Yama v1.0 geldi :)
  • Merak ettiğim bir yapımdı güzel oldu

    Edit:Oyun şu an indirimde 21 saat var indirimin bitmesinehttp://store.steampowered.com/app/278360/A_Story_About_My_Uncle/?l=turkish



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi R-10 -- 30 Nisan 2017; 22:47:45 >
  • Facebook sayfalarında tanıtımını yapmamışlar oyunun,sanırım Deliler gibi Som çevirisini bekleyen insnaların tepkisinden çekiniyorlar :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Omer687

    Kontrol aşamasının çeviri çalışmalarından uzun sürmesi de başka bir saçmalık. En iyisi siz iptal edin de bu insanları daha fazla enayi yerine koyup oyalamayın lütfen. Foyanız zaten çıktı ortaya.

    Benim anlamadığım şu çevirme aşamasındayken hiçmi varolan yama oyun üzerinde denenmiyor . Her zamanki gibi pat %90 - %99 falan oluyor yama bozuk , iptal , çalışmıyor vs . Hepmi tam bitimine yakın çevirinin sıkıntılı kısımları denk gelir bu oyunçeviriye kardeşim .
  • Som yayınlandıktan sonra mad maxede bir el atsalar

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Son durum nedir acaba kontroller devam ediyor mu?
  • s.o.m nerde yahu ? ne kontrolmüş arkadaş.
  • Oyunu 2.si çıkacak bunlar hala yamayı çıkaramadı.
  • İşin garibi ortada resim video v.s de yok, bu yama hiç yapılmamış olmasın ?
    Uzun zamandır kontrol aşaması ne demektir, sürekli güncellenen oyunda değilki sıkıntı çıkarsın.

    Eğer gerçekten yapılıyorsa bu çeviri, başkaları el atmadan çıkmayacak gibi görünüyor bu kadar uzun süren bir kontrol aşaması olamaz, kontrol işi yoksa niye kontrolde belirtiyorlar o zaman.
  • Bu yama çıkmaz artık beklemeyin
  • quote:

    Orijinalden alıntı: gofret2132

    Bu yama çıkmaz artık beklemeyin

    çıkar da ne zaman çıkar 10 yıl sonra mı 2 ay sonra mı ?
  • bu oyunun dialog çevirisi resmen facia emeklere yazık olmuş
    Eski türkçe demi çevirdiler ne yaptılar :)
  • 
Sayfa: önceki 2122232425
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.