Şimdi Ara

Paralel Evrende LoL Champ. İsimleri

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
33
Cevap
0
Favori
1.577
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Eğer oynadığımız champlara türk isimler koysaydık bunlar ne olurdu? Elise, Melis gibi. Ashe, Ayşe. Taric, Tarık. Aklınıza buna benzer neler geliyor? hadi paylaşalım :)



  • Öncelikle LoL'de champion isimlerinin bir çoğu zaten uydurma isim, bunlar ingiliz isimleri değil. LoL bir türk oyunu olsaydı bile championlar ismi bu mantıkla türkçe olmazdı çünkü kimsenin ismi Ahri, Xerath, Vel'Koz değil.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Fasmodey

    Öncelikle LoL'de champion isimlerinin bir çoğu zaten uydurma isim, bunlar ingiliz isimleri değil. LoL bir türk oyunu olsaydı bile championlar ismi bu mantıkla türkçe olmazdı çünkü kimsenin ismi Ahri, Xerath, Vel'Koz değil.
    Xerath=Serhat
    Shen=Şenol
  • Sona:sena kennen :kenan rammus :ramis shaco :zeki Yasuo :yasin
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Fasmodey

    Öncelikle LoL'de champion isimlerinin bir çoğu zaten uydurma isim, bunlar ingiliz isimleri değil. LoL bir türk oyunu olsaydı bile championlar ismi bu mantıkla türkçe olmazdı çünkü kimsenin ismi Ahri, Xerath, Vel'Koz değil.

    o kelimelerin değişik dillerde anlamları varmış mesela lux ışık demekmiş bir dilde
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Feelmyheal

    quote:

    Orijinalden alıntı: Fasmodey

    Öncelikle LoL'de champion isimlerinin bir çoğu zaten uydurma isim, bunlar ingiliz isimleri değil. LoL bir türk oyunu olsaydı bile championlar ismi bu mantıkla türkçe olmazdı çünkü kimsenin ismi Ahri, Xerath, Vel'Koz değil.

    o kelimelerin değişik dillerde anlamları varmış mesela lux ışık demekmiş bir dilde

    Alıntıları Göster
    ben hepsini türkçe okuyorum güzel oluyor




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Fasmodey

    Öncelikle LoL'de champion isimlerinin bir çoğu zaten uydurma isim, bunlar ingiliz isimleri değil. LoL bir türk oyunu olsaydı bile championlar ismi bu mantıkla türkçe olmazdı çünkü kimsenin ismi Ahri, Xerath, Vel'Koz değil.
    Vi Latince'de Güç, Udyr da Hayvan anlamına gelirken, bana hepsinin kafalarından atılmış demen gülürdü :) Nami japoncada Dalga ise, demek ki her anlamı olan her şey bir isim grubuna girer, -ki biz paralele evreden düşünürsek bunların türkçe uyarlaması olabilir :)
  • Born To Die kullanıcısına yanıt
    İyimiş devamı gelse bunların
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Klar

    İyimiş devamı gelse bunların
    Yasuo - Yaşar
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Carry Zekalı

    Yasuo - Yaşar

    Alıntıları Göster
    ryze - rıza
  • quote:

    Orijinalden alıntı: _Perseus_

    ryze - rıza

    Alıntıları Göster
    şener shen
  • Jinx de uğursuz şey anlamına geliyor
  • Annie = Anne
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DeaglePower

    Jinx de uğursuz şey anlamına geliyor
    Mundo - mamut
    Karma- Fatma
    soraka - süheyla (yanlış olabilir)
    brand - birand
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DeaglePower

    Jinx de uğursuz şey anlamına geliyor
    Lucian=Lüftü
    Caitlyn:Kadriye
    Diana:Derya

    vs..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cast Away

    Lucian=Lüftü
    Caitlyn:Kadriye
    Diana:Derya

    vs..

    Alıntıları Göster
    sacmaliklar sacmaligi bir konu daha. konuyu acan 12 yasinda cevap verenler 10 .
  • Darius - teq
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Bloodimir

    sacmaliklar sacmaligi bir konu daha. konuyu acan 12 yasinda cevap verenler 10 .

    Sakin ol



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Cast Away -- 7 Mart 2014; 15:17:34 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: oguzcan546

    Darius - teq
    veigar = viagra
  • quote:

    Orijinalden alıntı: -zed-

    veigar = viagra

    Alıntıları Göster
    Paralel falan demeyin alırlar sizi içeri. Akıllı olun.
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.