Şimdi Ara

OSMANLICA METİN OKUYUCUNUZ GELDİİİİİİİİİİİ (3. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
98
Cevap
3
Favori
3.744
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Furkan*

    Hocam Osmanlıca ne kadar sürede öğrenilir ?

    harfleri biliyorsan okuması 1 gün yazması 1 haftada öğrenilir

    tabii el yazısı ve belgeleri demiyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kvothe6

    quote:

    Orijinalden alıntı: my tower

    quote:

    Orijinalden alıntı: kvothe6

    quote:

    Orijinalden alıntı: my tower

    بو عثمانلیجه چوق ایی تام ده شیفرهلی یازیشمایا اویگون

    çok önemli şeyleri nası olsa kimse anlamıyo diye osmalıca yazma da bilen var çünkü baya.

    نیردن چیقاردک؟ صایصاک اوچ بش کیشی ایتمز

    tonla türk dili ve edebiyatı mezunu, bi o kadar da çtl mezunu var hocam. edebiyat öğretmenlikleri de görüyo osmanlıca ama onlar matbu okur sadece. el yazması okuyamazlar.

    sadece harfleri bilerek bile okudum son yazdığınızı o üç beş kişiden biri miyim yoksa




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Furkan*

    Hocam Osmanlıca ne kadar sürede öğrenilir ?

    alıştırma yapmana bağlı. öyle çok gramer bilgisi olmadan da bi metni okuyabilirsin iyi kötü. şöyle söyleyeyim arap harfleriyle türkçe yazılan bi metni (mesela bu konuda my tower'ın yazdığı gibi) sadece okuyabilmek için 5-6 ay boyunca düzenli olarak osmanlıca metin okuyarak okuma yeteneği kazanılır.

    ama okuyup çevirmek için baya uğraş verip binlerce kelime ve tamlama ezberlemek gerek.

    matbu olmayan bi metni okumak için ise biraz yıllarını harcaman lazım. özellikle osmanlı belgelerini falan.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi kvothe6 -- 15 Ocak 2014; 16:48:00 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kvothe6

    quote:

    Orijinalden alıntı: bakukan

     OSMANLICA METİN OKUYUCUNUZ GELDİİİİİİİİİİİ

    evet biz bir cemiyetiz ve öyle bir cemiyetimiz var ki her asırda 350 milyon dahil mensupları var ve hergün beş defa namazla o mukaddes cemiyetin prensiplerine kemal-i hürmetle alakalarını ve hizmetlerini gösteriyorlar.

    oha çok uzun olm ya üşendim yeminle. önemliyse sayfanın hepsini çeviricem. çevireyim mi?

    çevirdiklerinden sonra âyet var onu çeviremedin deme..

    Metnin tamamı:
    Evet biz bir cem'iyetiz ve öyle bir cem'iyetimiz var ki; her asırda üçyüz milyon dâhil mensubları var ve her gün beş defa o mukaddes cem'iyetin prensipleriyle kemal-i hürmetle alâkalarını ve hizmetlerini gösteriyorlar ve
    ﺍِﻧَّﻤَﺎ ﺍﻟْﻤُﺆْﻣِﻨُﻮﻥَ ﺍِﺧْﻮَﺓٌ
    kudsî proğramıyla birbirinin yardımına dualarıyla ve manevî kazançlarıyla koşuyorlar. İşte biz, bu mukaddes ve muazzam cem'iyetin efradındanız ve hususî vazifemiz de Kur'anın imanî hakikatlarını tahkikî bir surette ehl-i imana bildirip onları ve kendimizi i'dam-ı ebedîden ve daimî haps-i münferidden kurtarmaktır. Sair dünyevî ve siyasî ve entrikalı cem'iyet ve komiteler ile münasebetimiz yoktur ve tenezzül etmeyiz.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: kahraman0991


    quote:

    Orijinalden alıntı: kvothe6

    quote:

    Orijinalden alıntı: bakukan

     OSMANLICA METİN OKUYUCUNUZ GELDİİİİİİİİİİİ

    evet biz bir cemiyetiz ve öyle bir cemiyetimiz var ki her asırda 350 milyon dahil mensupları var ve hergün beş defa namazla o mukaddes cemiyetin prensiplerine kemal-i hürmetle alakalarını ve hizmetlerini gösteriyorlar.

    oha çok uzun olm ya üşendim yeminle. önemliyse sayfanın hepsini çeviricem. çevireyim mi?

    çevirdiklerinden sonra âyet var onu çeviremedin deme..

    Metnin tamamı:
    Evet biz bir cem'iyetiz ve öyle bir cem'iyetimiz var ki; her asırda üçyüz milyon dâhil mensubları var ve her gün beş defa o mukaddes cem'iyetin prensipleriyle kemal-i hürmetle alâkalarını ve hizmetlerini gösteriyorlar ve
    ﺍِﻧَّﻤَﺎ ﺍﻟْﻤُﺆْﻣِﻨُﻮﻥَ ﺍِﺧْﻮَﺓٌ
    kudsî proğramıyla birbirinin yardımına dualarıyla ve manevî kazançlarıyla koşuyorlar. İşte biz, bu mukaddes ve muazzam cem'iyetin efradındanız ve hususî vazifemiz de Kur'anın imanî hakikatlarını tahkikî bir surette ehl-i imana bildirip onları ve kendimizi i'dam-ı ebedîden ve daimî haps-i münferidden kurtarmaktır. Sair dünyevî ve siyasî ve entrikalı cem'iyet ve komiteler ile münasebetimiz yoktur ve tenezzül etmeyiz.

    "inneme el müminune ihvet" yazıyor orada. ama ayet ise illa ki hata yapılabilir. kuran'ın değişik imla özellikleri var çünkü.

    ne demeye çalıştın anlamadım ama.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: kvothe6

    quote:

    Orijinalden alıntı: sanitas

    Hocam 4 tane metin var.Bu onlardan biri
     OSMANLICA METİN OKUYUCUNUZ GELDİİİİİİİİİİİ

    menemen olaylarının belgesi bu. gerçekten okunması çok zor bi metin. benim bile baya uğraş vermem gerek okumak için.

    edit: linkte menemen olayları diye yazıyomuş zaten

    Genelkurmayın sitesinden alıntı.Menemen olayı ile ilgili belgeler var.Belgelerin dördü Osmanlıca.Az çok Osmanlıca biliyorum ama benim Osmanlıcam yetmed açıkçası

    Link bu http://www.tsk.tr/8_tarihten_kesitler/8_2_arsiv_belgeriyle_menemen_olayi/arsiv_belgeleriyle_menemen_olayi.htm




  • quote:

    Orijinalden alıntı: my tower

    quote:

    Orijinalden alıntı: kvothe6

    quote:

    Orijinalden alıntı: my tower

    بو عثمانلیجه چوق ایی تام ده شیفرهلی یازیشمایا اویگون

    çok önemli şeyleri nası olsa kimse anlamıyo diye osmalıca yazma da bilen var çünkü baya.

    نیردن چیقاردک؟ صایصاک اوچ بش کیشی ایتمز

    Anladık yeniçerisin.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Köyde bulmuştum şu kitapları dedemin babasına ve dedesine aitmiş 2 kitap. Ne hakkında söyleyebilir misiniz
     OSMANLICA METİN OKUYUCUNUZ GELDİİİİİİİİİİİ OSMANLICA METİN OKUYUCUNUZ GELDİİİİİİİİİİİ
     OSMANLICA METİN OKUYUCUNUZ GELDİİİİİİİİİİİ


    @kvothe6 @my tower @Ottoman_PoweR @Mlarr



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Kapasitif Etki -- 15 Ocak 2014; 21:40:41 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: altan19

    Köyde bulmuştum şu kitapları dedemin babasına ve dedesine aitmiş 2 kitap. Ne hakkında söyleyebilir misiniz
     OSMANLICA METİN OKUYUCUNUZ GELDİİİİİİİİİİİ OSMANLICA METİN OKUYUCUNUZ GELDİİİİİİİİİİİ
     OSMANLICA METİN OKUYUCUNUZ GELDİİİİİİİİİİİ


    @kvothe6 @my tower @Ottoman_PoweR @Mlarr

    çok net değil okumak zor bu görünrülerden ama matbu. yani el yazması değil. kitabın giriş sayfası, kapağı falan atabilir misiniz

    edit: hz. muhammed'le ilgili sanırım. peygamberin hayatını anlatan vs. bişey olabilir. ayrıca kitap türkçe. mesela cümlenin biri "mübarek ayağını yudı (yıkadı)"



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi kvothe6 -- 15 Ocak 2014; 22:04:24 >




  • Orhun Yazıtları hakkında bilginiz var mı? Konuyla ilgisi yok ama mesleğinizden dolayı sormak istedim. Orhun Kitabelerine ilgim var da. Alanınız, kapsıyor mu acaba?
  • Arkadaş nasıl okuyorsunuz şu çizgi yazısını valla bence çinceden daha zor sabit karakter yokki :D helal olsun

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: sevindirik

    Orhun Yazıtları hakkında bilginiz var mı? Konuyla ilgisi yok ama mesleğinizden dolayı sormak istedim. Orhun Kitabelerine ilgim var da. Alanınız, kapsıyor mu acaba?

    evet orhun harflerini biliyorum okuyabiliyorum. çeviri de eh işte.

    ilginiz varsa size muharrem ergin'in orhun abideleri adlı kitabını öneriyorum. orada orhun abidelerinin orijinal çivi yazısı versiyonu, latin harfleri transkripsiyonu ve türkçe çevirisi var. ayrıca orhun abideleri hakkında bilgi de veriyor.

    bu konuyla ilgili diğer bi kaynak talat tekin- orhun yazıtları.

    not: muharrem ergin'inki daha iyi.
  • Muharrem Ergin'in kitabı ile başladım Osmanlıca okumaya şu an basit metinleri okuyabiliyorum Farsça Arapça tamlamalara az çok hakimim fakat seneye devlet yazışmalarını okuyacaz muhtemelen veremeyecem dersi Şu an ne seviyede Osmanlıcanız ? Bir de Edebiyat mı okuyorsunuz Tarih mi yoksa hobi için mi öğrendiniz ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Dabb Escobar

    Muharrem Ergin'in kitabı ile başladım Osmanlıca okumaya şu an basit metinleri okuyabiliyorum Farsça Arapça tamlamalara az çok hakimim fakat seneye devlet yazışmalarını okuyacaz muhtemelen veremeyecem dersi Şu an ne seviyede Osmanlıcanız ? Bir de Edebiyat mı okuyorsunuz Tarih mi yoksa hobi için mi öğrendiniz ?

    ben Türkoloğum. yani Türk Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun oldum. şu an ileri derece osmanlıcam var. bunun yanında orhunca'ya, uygurca'ya Çağatay Türkçesine, harezm türkçesine, karahanlı türkçesine, tatar türkçesine hakimim. alfabe olarak arap alfabesi, orhun alfabesi, uygur alfabesi ve kiril alfabesi biliyorum. meraktan arami alfabesi de öğrenmiştim.

    kendini geliştirmek önemli tabi. edebiyat mezunlarının %90 ı alanına hakim değil maalesef.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: kvothe6

    quote:

    Orijinalden alıntı: altan19

    Köyde bulmuştum şu kitapları dedemin babasına ve dedesine aitmiş 2 kitap. Ne hakkında söyleyebilir misiniz
     OSMANLICA METİN OKUYUCUNUZ GELDİİİİİİİİİİİ OSMANLICA METİN OKUYUCUNUZ GELDİİİİİİİİİİİ
     OSMANLICA METİN OKUYUCUNUZ GELDİİİİİİİİİİİ


    @kvothe6 @my tower @Ottoman_PoweR @Mlarr

    çok net değil okumak zor bu görünrülerden ama matbu. yani el yazması değil. kitabın giriş sayfası, kapağı falan atabilir misiniz

    edit: hz. muhammed'le ilgili sanırım. peygamberin hayatını anlatan vs. bişey olabilir. ayrıca kitap türkçe. mesela cümlenin biri "mübarek ayağını yudı (yıkadı)"

    2. fotoraf giriş sayfası kitaplar köyde sömestra kadar diğerinin kapağını atamam




  • quote:

    Orijinalden alıntı: kvothe6

    quote:

    Orijinalden alıntı: Dabb Escobar

    Muharrem Ergin'in kitabı ile başladım Osmanlıca okumaya şu an basit metinleri okuyabiliyorum Farsça Arapça tamlamalara az çok hakimim fakat seneye devlet yazışmalarını okuyacaz muhtemelen veremeyecem dersi Şu an ne seviyede Osmanlıcanız ? Bir de Edebiyat mı okuyorsunuz Tarih mi yoksa hobi için mi öğrendiniz ?

    ben Türkoloğum. yani Türk Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun oldum. şu an ileri derece osmanlıcam var. bunun yanında orhunca'ya, uygurca'ya Çağatay Türkçesine, harezm türkçesine, karahanlı türkçesine, tatar türkçesine hakimim. alfabe olarak arap alfabesi, orhun alfabesi, uygur alfabesi ve kiril alfabesi biliyorum. meraktan arami alfabesi de öğrenmiştim.

    kendini geliştirmek önemli tabi. edebiyat mezunlarının %90 ı alanına hakim değil maalesef.

    Haklısınız. İnşallah daha da fazla donanıma sahip olursunuz , başarılar .




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Dabb Escobar

    quote:

    Orijinalden alıntı: kvothe6

    quote:

    Orijinalden alıntı: Dabb Escobar

    Muharrem Ergin'in kitabı ile başladım Osmanlıca okumaya şu an basit metinleri okuyabiliyorum Farsça Arapça tamlamalara az çok hakimim fakat seneye devlet yazışmalarını okuyacaz muhtemelen veremeyecem dersi Şu an ne seviyede Osmanlıcanız ? Bir de Edebiyat mı okuyorsunuz Tarih mi yoksa hobi için mi öğrendiniz ?

    ben Türkoloğum. yani Türk Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun oldum. şu an ileri derece osmanlıcam var. bunun yanında orhunca'ya, uygurca'ya Çağatay Türkçesine, harezm türkçesine, karahanlı türkçesine, tatar türkçesine hakimim. alfabe olarak arap alfabesi, orhun alfabesi, uygur alfabesi ve kiril alfabesi biliyorum. meraktan arami alfabesi de öğrenmiştim.

    kendini geliştirmek önemli tabi. edebiyat mezunlarının %90 ı alanına hakim değil maalesef.

    Haklısınız. İnşallah daha da fazla donanıma sahip olursunuz , başarılar .

    teşekkürler.




  • Mesajim kalsin surda, 3 tane kisa kisa belgeler var eve gidince eklerim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Arapça okuyabiliyorum,ama osmanlıca okuyamadım.Hareke falan yok mu osmanlıca da?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kvothe6

    okuyamadığınız osmanlıca metinleri yazıları atın okuyayım.

    not: benim de okuyamadıklarım çıkabilir hemen laf sokmaya çalışmayın
    not2: trollük amacıyla kazık gibi metinleri döşemeyin. bi yerde görüp harbiden ne yazdığını merak ettiğiniz metinleri atabilirsiniz.

    not3: sigara almaya çıkıyom şimdi gelince şeyaparım.

    edit: Türkoloğum. sorup durmayın artık lan.

    babanneme sormam lazım.büyük büyük dedemin saraydan beratı gibi birşey var diyordu.aynı zamanda istiklal madalyası var ama küçük kuzenlerimin elinde oyuncaktır ya da eski evde komuşulara gitmiştir.çok acı verici bir durum bulabilirsem atarım
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.