|
|
_____________________________
...
|

1 Mobil
|
|
_____________________________
...
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi R.Romanoviç -- 5 Aralık 2012; 22:36:43 > |
| _____________________________ |
|
|
_____________________________
|
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
_____________________________
Eğer yapamıyorsan, yapmalısın
|
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
_____________________________
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi sg888 -- 6 Ocak 2013; 17:34:46 > |
|
_____________________________
...
|
|
|
_____________________________
Egemenlik ve saltanat hiç kimse tarafından hiç kimseye, ilim icabıdır diye; görüşme ile, münakaşa ile verilmez. Egemenlik, saltanat kuvvetle, kudretle ve zorla alınır. Osmanoğulları, zorla Türk milleti'nin egemenlik ve saltanatına el koymuşlardı; bu musallat olmalarını altı asırdan beri devam ettirmişlerdi. Şimdi de, Türk Milleti bu mütecavizlerin hadlerini ihtar ederek, egemenlik ve saltanatını, isyan ederek kendi eline açıkça almış bulunuyor. Bu bir olupbittidir. Söz konusu olan; millete saltanatını, egemenliğini bırakacak mıyız, bırakmıyacak mıyız? Meselesi değildir. Mesele zaten olupbitti haline gelmiş bir hakikati ifadeden ibarettir. Bu, mutlaka olacaktır. Burada toplananlar, Meclis ve herkes meseleyi tabiî görürse, fikrimce uygun olur. Aksi takdirde, yine gerçek gerektiği şekilde ifade olunacaktır. Fakat ihtimal bazı kafalar kesilecektir. 1922 (Nutuk II, S. 691)
|
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
_____________________________
Eğer yapamıyorsan, yapmalısın
|
|
|
_____________________________
"Türkiye Cumhuriyeti'ni kuran Türkiye halkına Türk milleti denir..." "Arkadaşlar, efendiler ve ey millet, iyi biliniz ki, Türkiye Cumhuriyeti şeyhler, dervişler, müritler, meczuplar memleketi olamaz. En doğru, en hakiki tarikat, medeniyet tarikatıdır." "Devrimin amacını kavramış olanlar sürekli olarak onu koruma gücüne sahip olacaklardır." "Sizler, yani yeni Türkiye’nin genç evlatları! Yorulsanız dahi beni takip edeceksiniz… Dinlenmemek üzere yürümeye karar verenler, asla ve asla yorulmazlar. Türk Gençliği gayeye, bizim yüksek idealimize durmadan, yorulmadan yürüyecektir." ![]() |
|
|
_____________________________
...
|
|
|
_____________________________
|
|
|
_____________________________
|