Şimdi Ara

Maykıl,Mişel ikisi de 'michael' diye mi yazılır? bu bir telafuz farklılığı mıdır? nedir?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
13
Cevap
0
Favori
17.532
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Maykıl,Mişel ikisi de "michael" diye mi yazılır? bu bir telafuz farklılığı mıdır? nedir?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Aerostyle -- 21 Ağustos 2010; 4:06:01 >



  • Yapay Zekanın Yanıtı

    Maykıl ve Mişel Nasıl Yazılır?

    İngilizce "michael" kelimesi Türkçe'ye aktarılırken farklı telaffuzlara sahiptir. Bu telaffuz farklılığı, kelimenin yazımına da yansır.

    "Maykıl" ve "Mişel" yazılışları, "michael" kelimesinin Türkçedeki iki farklı telaffuzundan kaynaklanır. "Maykıl" yazılışı, kelimenin İngilizce telaffuzuna daha yakındır. "Mişel" yazılışı ise, kelimenin Türkçe telaffuzuna daha uygundur.

    Doğru yazım, kelimenin telaffuzuna bağlıdır. Eğer "michael" kelimesini İngilizce telaffuza yakın bir şekilde telaffuz ediyorsan, "maykıl" yazmalısın. Ancak "michael" kelimesini Türkçe telaffuza uygun bir şekilde telaffuz ediyorsan, "mişel" yazmalısın.

    Özetle:

    • İngilizce "michael" kelimesi Türkçe'de telaffuza bağlı olarak "maykıl" veya "mişel" olarak yazılır.
    • "Maykıl" yazılışı İngilizce telaffuza yakındır.
    • "Mişel" yazılışı Türkçe telaffuza uygundur.
    Yapay Zekanın Yanıtını Genişlet
  • İkiside "michael" diye yazılır. Telafuz farkı
  • Mişel =>Michael
    Maykıl farklı olması lazım.
  • ingiltere amerika ve almanya hatta rusyada telaffuz farkları var
  • sağolun. evet telafuzmuş, bazı yerlerde mikail bile deniyormuş. ben de hep düşünürdüm maykıl ı jackson abimizden biliyoruz da bu mişel neyin nesidir diye. tamamdır
  • Aslında Mişel : Michelle
    Maykıl : Michael Olması lazım .
  • maykıl "micheal" diye yazılır michael yanlıştır arkadaşım, michelle ise kız ismi ve mişel diye okunur.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi camel takipcileri -- 21 Ağustos 2010; 3:04:43 >
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Elitacilan

    maykıl "micheal" diye yazılır michael yanlıştır arkadaşım, michelle ise kız ismi ve mişel diye okunur.

    micheal n yanlış olan
    michael doğrusu bir arcangel olarak geçer bizde mikail
    gabriel cebrail
    raphael israfil
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Elitacilan

    maykıl "micheal" diye yazılır michael yanlıştır arkadaşım, michelle ise kız ismi ve mişel diye okunur.


    "micheal" diye bir isim yok. maykıl "michael" 'ın telafuzu. Koskoca Michael Jackson örneği var karşında. Ben de maykılı başlarda micheal diye yazılıyor biliyordum ama daha sonra öğrendim "a" - "e" nin önündeymiş. İstersen google'a "micheal" diye arat, bunu mu demek istediniz diyerek "michael" ı getirir önüne.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Aerostyle -- 21 Ağustos 2010; 3:13:44 >
  • Şaka gibisiniz.

    Maykıl => Michael

    Mişel = > Michelle


    Doğruları budur.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: GÜNAHSIZ_LORD

    Şaka gibisiniz.

    Maykıl => Michael

    Mişel = > Michelle


    Doğruları budur.


    biliyoruz. yalnız "Michael" 'ın avrupanın değişik bölgelerinde Mişel olarak okunması etkeni olduğu için tereddütler oldu.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Aerostyle -- 21 Ağustos 2010; 3:29:08 >
  • bide mihail var. mihail şumaher

    michael schumacher



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Banzai! -- 21 Ağustos 2010; 3:28:27 >
  • bahsettiğiniz kelimelerin yazımı ve telaffuzu dillere göre değişiklik gösterebilir.

    Michel
    Michelle
    Michael gibi...

    önemli olan ismi hangi dilde telaffuz ettiğinizdir.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.