Şimdi Ara

| Qnoops | - Metro Exodus %100 Türkçe Yama - | The Two Colonels & Sam's Story DLC'leri Dahil | (13. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
1.114
Cevap
55
Favori
215.315
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
400 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1112131415
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • EndOfTheNight kullanıcısına yanıt
    ‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Qnoops -- 26 Şubat 2020; 8:21:23 >
  • @Qnoops

    aslolan değerleri görebilen zekaların yapabileceği bir iş, bu tür üstün performans gösteren insanlar bilgece düşünebilme yetisine de sahiptir.

    Aslında burada direk sisteme karşı küfrediyor.

    Sahip olduğu potansiyeli kullanarak kısa sürede çıkarıp üstüne ücretsiz yayınlamak

    sisteme yapılmış küfür(=mutluluk) ve insanlara aslolanı hatırlatmak.

    -kendini kendine ıspat etmek, sınırları zorlamak ta cabası


    ve yayınladıktan sonra sağlam bir
  • Çok teşekkürler , böyle bir işi bu kadar kısa sürede tek başına yapmak her baba yiğidin harcı değil
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-DAD5424B4

    YOK BİNLERCE KİŞİ!

    Alıntıları Göster
    şimdi baktım 9'muş... Ha bilginiz olsun onlarca kişi derken yani sizden sayı olarak çok demek istemiştim gerçekte onlarca kişi demek değildi
  • emeğinize sağlık, oyunu oynamıştım ilk çıktığında şimdi sayenizde bir de Türkçe olarak oynayacağım.
  • Qnoops kullanıcısına yanıt
    ---Bana atmayı düşündüğünüz parayla birkaç sokak hayvanını doyurun, hem benim hem sizin hem de onlar için daha mutluluk verici olacaktır eminim.


    Eline emeğine sağlık arkadaş.
    Ayrıca yapılanda, birkaç kişinin söylediği gibi hiçbir yanlışlık veya ahlaksızlık görmüyorum. Birisi veya birileri yapıyor veya yapmış diye kendi beğendiğinden, hobinden veya yapmak istediğinden vazgeçmek yanlış bana göre.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi despo33 -- 3 Haziran 2019; 0:9:6 >
  • Ya bu çok iyi oldu ellerinize sağlık diğer paralı gruplar aylarca bizi hatta yıllarca bekletenlerde var şimdi onların aklının bir köşesinde acaba biri mi yapıyor diye kalacak ve hızlı hareket etmiş olacaklar cok iyi oldu başarılar saygılar umarım bir çok oyunda imzanız olur tekrardan tebrikler...
  • Qnoops üstada sonsuz teşekkürler. Bu kadar kapsamlı bir oyunu çok kısa bir sürede üstelik tek başına çevirmenin muazzam çaba ve emek gerektirdiği ortada. Kısa sürede tamamladığı diğer çevirileri de düşünürsek çeviri alanında ilk sıraları hak ederek almış durumdadır. Özellikle bu çeviriyi habersizce yaparak beklenmedik anda yayınlaman çok sarsıcı oldu. Diğer grup ile çakışmasaydı iyi olacaktı ama hayırlısı. Ben bir art niyet aramıyorum ve Qnoops arkadaşımızın söylediklerine itibar ediyorum. Biz oyunseverlerin ücretli ya da ücretsiz senin gibi bireysel çeviri yapanlara da grup olarak çeviri yapanlara da ihtiyacı var. Diğer grup hakkındaki çok uzattılar, para için bilerek yapıyorlar vs şeklindeki eleştirilere katılmıyorum. Neticede Shadow ile birlikte ikinci projeleriydi ve haftalık bilgilendirme yapmaları taahhüt ettikleri tarihi aşmayacaklarının göstergesiydi. Qnoops üstadın bir ayda tek başına çıkarmasına nazaran 4 aylık sürenin uzun olduğu söylenebilir ancak yıllardır bitmeyen yamalar, dağılan gruplar, bilgilendirme zahmetinde bile bulunulmayan çeviriler düşünüldüğünde (cod ww 2, wolfenstein 2 çevirisi) ücretli de olsa 4 aya razı idik. Umarım dağılmadan işlerine devam ederler. Qnoops a emeği için tekrar teşekkür ederken bu tür çeviri yapacak arkadaşların sayısının artmasının biz oyunseverler için sevindirici olduğunu hatırlatmak isterim. Bağış istemeyerek sokak hayvanları çağrısı yapması çok inceydi. Bağış da istese haketmiş sayılırdı.




  • metal_my666 kullanıcısına yanıt
    ‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Qnoops -- 26 Şubat 2020; 8:21:2 >
  • Çalışmalarının devamını dilerim, yaptığın iş bazılarının zoruna gittiği için gelen bazı tepkiler normal. Piyasa serbest, çıkartıp satsınlar. Kimsenin eli kolu bağlanmış değil sonuçta.
  • Sizinle reelde tanışıp kahve ve oyun sohbeti yapmak isterim ender bulunan insanlardansınız bilginizi ve tekniğinizi hiç bir karşılık beklemeden paylaşıyorsunuz...
  • wizi_emre kullanıcısına yanıt
    Çalışıyor ben denedim.
  • Can-ı gönülden sana @Qnoops teşekkür ediyorum Allah razı olsun diyorum ellerine gözlerine sağlık, böylesi eksiksiz sorunsuz %100 anlamda tam tekmil çevirilerden Türkçe yamalardan umarım vazgeçmezsin ve ne olursa olsun kim ne derse desin olumsuz kötü negatif yorumları/eleştirileri hiç takmadan yoluna devam etmen dileğimle. Çalışmalarında başarılar saygılar sevgiler.

    Böylesi sağlam kaliteli eksiksiz sorunsuz %100'lük bir Türkçe yama derken eh darısı şu oyunların yamaların başına diyelim artık:

    A Plague Tale: Innocence
    We Happy Few
    Layers Of Fear 2
    KONA (2016)
    Far Cry 5
    Dishonored 2
    RAGE (2010)
    Watch_Dogs (2014)
    Watch_Dogs 2
    Mass Effect 1
    MAFIA 3
    MAD MAX (2015)
    Vampire the Masquerade: Bloodlines (2005)
    Assassin's Creed: Odyssey
    Divinity Original Sin 2
    Post Mortem (2002)
    Still Life 1-2 (2005)
    Dreamfall Chapters (2017)
    Dreamfall: The Longest Journey (2006) (The Longest Journey'in yaması var fakat şu an güncel Steam/GoG versiyonunda çalışmıyordu, bir de son kontrol ettiğimde OyunÇeviri yama linki trojan uyarısı vermişti).
    Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut (2012)
    Dying Light (The Following DLC) - Enhanced Edition (2016)

    (Türkçe yama çalışması yeni başlamış başlayacak ya da birisi el atsa yaması yapılsa diye yolu gözlenen, yama bitmiş çıkmış fakat %100 denilmesine rağmen yarım yamalak eksik gedik bırakılan, yama çıktıktan sonra ya da çalışması devam ederken bir anda çevirmeni ortadan kaybolan sistemi yanan hdd'si arızalan bu yüzden de aylar/yıllar sonra iptal olan, uzun zamandır beklenen yama daha yeni tam sürüm olarak yayımlanmış fakat 'eksik yerleri sonradan tamamlanacak merak etmeyin beklemede kalın' denilen ne olduğu olacağı belli olmayan vb tüm oyunlardan tüm Türkçe yamalardan bahsediyorum).

    Çeviri çalışmasına yeni başlanan oyunlar var, geçen yıllardan beri süren nasıl sonuçlanacak pek emin olamadığımız oyunlar var, Dishonored 2 (çoğu eksik bırakılan yerler sonradan güncellenip eklenecekmiş), Far Cry 5, Rage 1, Watch_Dogs 1-2, Mad Max, Mafia 3, AC: Odyssey çevirileri kendi çaplarında devam ediyor ne güzel bakalım bu Türkçe yamaları nasıl başaracaklar beklediğimize umduğumuza değecek mi çok merak ediyorum sabırsızlıkla takipteyim.

    Üste isimleri geçen oyunların yamalarını ücretsiz bedava sunulsa ayrı ücretli satılsa apayrı dertleri olacak çok laf edilecek. Her hangi bir Türkçe yamayı ücretini verip alsak "paramızla rezil olmak" meselesi benim en korktuğum şeydi ve korktuğum başıma geldi; AC: Origins ile DLC 1 The Hidden Ones gayet güzel parasını hak eden eksiksiz hatasız %100'lük çeviri olmuşken DLC 2 The Curse of the Pharaohs yaması o kadar eksik bırakılmış baştan savma çıkartılmış ki of dedim ya neden parasıyla aldım diye söylendim. AC: Origins yaması bedava sunulmuştu bunun iyiliğine güzelliğine bakarak sonradan DLC yamalarını bari (korsan olarak bulunuyordu buldum da) ücretli alayım dedim ama pişman olduk işte. Çevirisi eksik bırakılan yerlerin oranı oyunun %3-5'i %10-20'si ne olursa olsun affedilemez o kadar test edildi deniyor %100'lük çeviridir deniyor ee neden böyle eksikli gedikli bir yamayla karşılaşıyoruz olacak şey değil. Aynı çeviri gurubundan "Dragon Age II" yaması yeni çıktı mesela oyunun büyük bir bölümünü kaplayan inventory içerikleri codex-kitap-not yazıları çevrilmemiş neymiş yama hızlıca tamamlansın diye oyuncular böyle istemiş, yani ben hiç bir oyuna hiç bir Türkçe yamaya böylesi durumu yakıştıramam DAII için kabullenmek daha zor olur bence.

    Daha yeni sayılır SYBERIA 1 ve SYBERIA 2 yamaları ücretsiz sunuldu çok sevindik bir emek var dedik güle oynaya atladık ama çeviri kalitesi gerçekten çok kötüydü kendi konusuna da bir çok kişi yazmış Google Translate'den hallice gibi bir şey demişler, umarım SYBERIA 3 yaması daha okunaklı kaliteli bir çeviri olmuştur. SYBERIA tarzı eski oyunlar diye daha şu isimler sayılıyordu yama yapılsa deniyordu: Post Mortem (2002), Still Life 1-2 (2005), Dreamfall: The Longest Journey (2006) ve Dreamfall Chapters (2017). Eh yani kusura bakmayın da SYBERIA 1 - SYBERIA 2'nin Türkçe yaması gibi olacaksa hiç olmasın daha iyi.

    Mesela özellikle şu iki oyunun Türkçe yamasına o kadar içerliyorum üzülüyorum ki Deus Ex: Human Revolution ait var olan %70-80'lik yamanın Director's Cut versiyonuna yeni uyarlanmış hali ve Dying Light için var olan yine %80'lik çevirinin (The Following DLC) Enhanced Edition için uyarlanmış hali. Dying Light oyun içi okuduğumuz notlar/mektuplar hiç birinin çevirisi yapılmamış inventory bilgilerinin çoğu yok. Keşke eksik yerler %100'lenip tamamlansaydı 3-5 ay daha beklerdik ne olurdu, en az AC: Origins, Metro Exodus, RE2 Remastered, Titanfall 2, The Witcher III (W3TR.Pidacs'ın yaptığı) vb Türkçe yamaları gibi eksiksiz tam tekmil bir çeviri olarak çıksaydı nasıl da Dying Light ve Deus Ex H.R. oyunlarına yakışırdı nefis olurdu. Bahsetmeden geçmeyeyim Deus Ex H.R. DC yamasının hali daha vahimdi, oyun içi pc terminallerinden okuduğumuz e-mail yazıları çevrede bulduğumuz pdf/e-book yazıları zaten çoğu çevirisi yapılmadan bırakılmış üstelik Türkçe başlayıp Ingilizce devam eden yarım yamalak çeviriler bile vardı of ya görmez olaydık insanın içi acıyor buna.

    Türkçe yaması beklenen yapımı devam eden ve ya sonradan eli yüzü düzeltilecek güncellenecek diyerek yayımlanmış tüm yamalar için tek dileğim şudur_: Burada ismi geçen yama çalışmaları @Qnoops başta olmak üzere @ApexPredator1/@Tgyama (Titanfall 2), @Sarkis.Kısaohanyan (Fallout 4 GoTY Edition), @BlogKaan (Kaan.Camera/Turkce-Oyun-Ceviri altında özellikle Indie oyunlar), W3TR.PIDACS (The Witcher III) gibi arkadaşlarımızın gurupların çevirileri/yamaları kadar kaliteli sağlam eksiksiz hatasız Türkçe yamalar olsun ücretli/ücretsiz nasıl olursa olsun, yeter ki beklediğimize değsin, aylarca yıllarca bekledikten sonra sonuç hüsran olmasın insanı Türkçe oynadığına pişman edecek vasatlıkta Google Translate'vari bir çeviriye dönüşmesin...

    Son olarak şunu söyliyeyim şimdi tabii ben de gönüllülük esasına dayanan ücretsiz sunulan sağlam kaliteli güvenilir %100'lük çevirileri yama çalışmalarını daha çok tercih ederim işte görüyoruz ne güzel takdir edilesi örneklerimiz var; @Qnoops, @BlogKaan (Indie oyunlarda), W3TR.Pidacs ekibi, @Sarkis.Kısaohanyan, @ApexPredator1/@Tgyama bunu böyle yapabiliyorlarsa neden olmasın herkes yapabilir. Tabii yamasını parayla satmak isteyene de hayır diyemeyiz sonuçta (kişinin/gurubun) kendi yamasıdır kendisi bilir ister ücretli ister bedava sunar ne diyelim bize laf düşmez, de işte benim ilk ücretli yama alışım deneyimim hüsranla sonuçlandı hiç hoş olmadı (bkz.: üste anlattığım Animus'un AC: Origins DLC çevirileri) hala 3-5 kuruş (hatta $Dolar) verdiğim paraya içim acıyor. Şu an için beklediğim ya da yayımlanmış Türkçe yamaların bir çoğu ücretli gözükse de bundan sonra paralı yama olaylarına pek bulaşmayacağım "sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yermiş" hesabı bakacağım başka çarem yok.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ravenholm -- 3 Haziran 2019; 20:37:58 >




  • Helal olsun kardeşim teşekkür ederim
  • Hocam Diğer metro konusunda boş yapan insanlara siz aldırış etmeyin çekemeyen anten taksın siz emeğinizi gerçekten çok güzel gösterdiniz bize sizi örnek alsınlar bence.
  • Büyük emek var eline sağlık, oyunu edinir edinmez deneyeceğim. Bundan sonra yamalarını takipteyim.
  • şuan yine gizli gizli bir oyuna ucundan başlamışsındır umarım, merakla bekliyorum yeni bombaları
  • Rambo gibi adamsın tek kişilik ordu gibisin. Sessizce gelip başkalarının aylarca yapamadığını hızlıca bitiriyorsun. Helal olsun ellerine emeğine sağlık
  • Ben anlamadım valla Qnoops nasıl biri nasıl yapmış bu yamayı :D adamlar EKİP olarak 3-4aydır uğraşıyor hala yüzde 80-civarlarında. Tek başına kaliteli yamayı sadece 1ayda çevirmiş (NOT sadece yamayı) bunun yazılımı var kurulum şeysi font şeysi ne bileyim daha niceleri... Helal olsun eline sağlık. Adamsın. @
  • xX3BXx X kullanıcısına yanıt
    id şifrenizi kaldırın bence. Kötü niyetli biri bağlanıp virüs felan bulaştıra bilir. Özelden Qnoopsa göndermeye çalışın id şifreyi.
  • 
Sayfa: önceki 1112131415
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.