Şimdi Ara

Kanal Listesi Düzenlemeleri (3. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
87
Cevap
3
Favori
4.034
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
6 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: aesenel

    Nereden açık ettik yahu doğum gününü? :) :)

    Çoook teşekkürler arkadaşlar yahu..



    Hediye olarak kendime öğleden sonra izin aldım, evdeyim. :D
    O daha güzel bi hediye olmuş. :))

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Arkadaşlar...next hc 12 model settopbox kutuları artık kesin olarak güncellenmiyecekmi yani modele destek kesildimi çünkü cihaza gelen son yazılımın üzerinden en az 2 yıl geçmiş sanırım youtube ve hava durumu vesayire gibi internet uygulamaları next hc 12 kutularından kullanılamazmı konuyla ilgili bilgili kişi varsa yanıtlayın rica ederim zira gerçekten merak ederim...

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • arkadaşlar...next hc 12 settopbox üzerinden favori kanal ayarlaması stabil yapılıyomu?...
  • Kapıya "tilki giremez" yazsaydınız keşke.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Kapı herkese açık bişey diyemem ama alanımla alakalı olmayan sorulara cevap vermem doğru değil.



    Mesel kanal isim düzeltmelerini ben web tarafı için istiyorum. Şebekeye basılan isimlere ben bakmıyorum. Sadece ilettim yanıt bekliyorum.



    Abartılı teknik olmadığı sürece KabloWebTV ve akıllı kutu sorularına cevap verebilirim.



    Neta kutu hakkında sahip olduğum bilgi açık kalp ameliyatı yapabilme yeteneğim kadar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi aesenel -- 11 Kasım 2018; 15:30:40 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • aesenel kullanıcısına yanıt
    Selamlar,

    Web sitesinde TRT Türk kanalı ulusal haber kanalları kısmında yer alıyor. Ulusal kanallar kısmına taşınması gerekiyor. Bu konuyu ilettiniz mi? Kanalın içeriği değişti. Eskiden haber kanalıydı.TRT1 gibi yayın yapmaya başladı, birkaç program dışında aynı programları yayınlıyor. Sitede ulusal haberden ulusal kanallar kısmına taşınması gerekiyor. Teşekkürler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: serdar_ayberk

    Selamlar,

    Web sitesinde TRT Türk kanalı ulusal haber kanalları kısmında yer alıyor. Ulusal kanallar kısmına taşınması gerekiyor. Bu konuyu ilettiniz mi? Kanalın içeriği değişti. Eskiden haber kanalıydı.TRT1 gibi yayın yapmaya başladı, birkaç program dışında aynı programları yayınlıyor. Sitede ulusal haberden ulusal kanallar kısmına taşınması gerekiyor. Teşekkürler.
    İlettim. Arkadaşların dönüşüne göre sitede düzelteceğim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • aesenel kullanıcısına yanıt
    Web sitesini ben düzenliyorum diyince sizi yanlış anlamışım. Teşekkürler.
  • https://screenshots.firefox.com/qTPKWJBArUnbSqUT/www.turksatkablo.com.tr Dijital Dergiler kısmındaki link https://www.turksatkablo.com.tr/TV-Tarifeler-Dijital-Dergiler,26 şeklinde verilmiş. Bu linkte dijital dergi bulunmuyor. Sitenin televizyon kısmında doğru link verilmiş, o linkte dijital dergiler bulunuyor. https://www.turksatkablo.com.tr/TV-Dijital-Dergiler



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi serdar_ayberk -- 11 Kasım 2018; 19:15:3 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: serdar_ayberk

    Web sitesini ben düzenliyorum diyince sizi yanlış anlamışım. Teşekkürler.
    Editörlük bende ama kampanya için pazarlamanın, tv kanalları için platform ekibinin talebi gerekiyor.



    Ufak tefek hatalar ve kırık linkler için eyvallah. Ama içerik için onay vermeleri lazım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • HaberTürk HD dışında yazılan kanal isimlerinin hepsi değişti. Teşekkürler.

    Radyo kısmındada 2 kanal var, isimlerinin düzenlemesi gereken.
    1002. RADYO 1 ---》 TRT RADYO 1
    1011. POWERTURK FM --》 POWER TÜRK FM

    Birde Tv kısmında;

    99. TRT ARAPÇA HD --》 TRT EL ARABIA HD

    TRT'nin internet sitesindede kanalın ismi bu şekilde geçiyor.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi panasonicman -- 12 Kasım 2018; 19:4:3 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Aktfoskta

    KABLO TV Nin sattığı Bazı Kutular (Mesela Pozitek) ve Bazı TV Markaları



    Türkçe Karakterler dediğimiz. (Ç,Ş,) Harflerini desteklemiyor. Egerki Kanali Dediğiniz gibi "UÇANKUŞ" Olarak Değiştirilirse Bazı Kutu ve TV lerde O harfler gozukmeyecek. Ve Kanal "UANKU" Olarak gözükecek.

    Alıntıları Göster
    Öncelikle kanal isimleri değişiminde emeği geçen başta @aesenel olmak üzere tüm arkadaşlarına teşekkür ederim.



    @ProTeknoAdam;



    Pozitek 1600 kutumda ve modülümde

    örneğin;UCANKUS kanal ismi UÇANKUŞ olarak değişti ve bir sıkıntı oluşmadı.



    Pozitek kutuda & işareti de yok ama Chasse & Peche olarak isim değişikliği yapılmış.



    Yani, Türksat Kablo isim değişikliğinde sinyali nasıl gönderirse kutu ve modül aynı şekilde algılayıp uyguluyor sıkıntı çıkmıyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • aesenel kullanıcısına yanıt
    Teşekkürler TRT Türk web sitesindeki kategorisi düzeltmişsiniz. PDF'si düzeltilmemiş.
  • serdar_ayberk S kullanıcısına yanıt
    pdf ile ilgili ufak bir pürüz vardı hallettik.
    O da güncel şu an.
  • aesenel kullanıcısına yanıt
    Teşekkürler

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • serdar_ayberk S kullanıcısına yanıt
    Ben teşekkür ederim asıl.

    Takibiniz için.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Arkadaşlar...yeni kanalların şebekeye eklenişlerini umarım kanal listeside herkezin istediği gibi olur temennim...

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • @aesenel forumdaşım kanal listesinde France 24 kanalları FRANCE 24HD(İngilizce) ve FRANCE 24HD(Fransızca) olarak yazılı. Yani 24 yazısından sonra HD yazıları birleşik, bunların aralarında boşluk bırakılarak düzenlenmesi gerekir..
  • engineer.man E kullanıcısına yanıt
    Karakter olarak boşluk kalmadığı için bitişik yazılıyor sanırsam. Aslında parantez içindeki ülke dil isimlerini (English) ve (Français) şeklinde yazsalar 24 ile HD arasında boşluk bırakabilirler o zaman.



    Birde;



    121. Science&Vie HD ----》 Science & Vie Tv HD şeklinde yazılırsa çok iyi olur. Teşekkürler.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: panasonicman

    Karakter olarak boşluk kalmadığı için bitişik yazılıyor sanırsam. Aslında parantez içindeki ülke dil isimlerini (English) ve (Français) şeklinde yazsalar 24 ile HD arasında boşluk bırakabilirler o zaman.



    Birde;



    121. Science&Vie HD ----》 Science & Vie Tv HD şeklinde yazılırsa çok iyi olur. Teşekkürler.
    Muhtemelen karakter sayısı ile ilgilidir.
    Öte yandan standart olması için öyle yazdık. Japonca, korece filan olur, işin içinden çıkılmaz.
    Selamlar.
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.