Şimdi Ara

İngilizcesi iyi olanlar gelsin

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
13
Cevap
0
Favori
190
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Şu cümleyi çeviremedim ; There are some errors. Please correct them.



  • bu espiri 2 milyon kez yapıldı..
  • cevabı versem mutlu olcan mı



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Nintendo. -- 22 Şubat 2014; 20:26:50 >
  • mağara yazıyo
  • Lilttle lilttle into the middle
  • Bazı hatalar var lütfen duzeltin.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Elitforce

    Bazı hatalar var lütfen duzeltin.

    Hata yok
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Uçamayan Adam

    quote:

    Orijinalden alıntı: Elitforce

    Bazı hatalar var lütfen duzeltin.

    Hata yok

    Falan

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Uçamayan Adam

    quote:

    Orijinalden alıntı: Elitforce

    Bazı hatalar var lütfen duzeltin.

    Hata yok

    "Hata falan yok." demen lazımdı.
  • Verdiğin cümlenin türkçe karşılığı 'Bazı hatalar var,onları düzeltin'dir.

    Espri yapımı başarıyla engellendi.



  • < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi emreug -- 22 Şubat 2014; 21:00:18 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Uçamayan Adam

    Şu cümleyi çeviremedim ; There are some errors. Please correct them.

    bu konuyu açan 1123
    54648678.kişisin dostum yeter
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FERFEROS

    quote:

    Orijinalden alıntı: Uçamayan Adam

    quote:

    Orijinalden alıntı: Elitforce

    Bazı hatalar var lütfen duzeltin.

    Hata yok

    "Hata falan yok." demen lazımdı.





  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.