Şimdi Ara

İLERİ DÜZEYDE İNGİLİZCE KURSU ::))

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
6
Cevap
0
Favori
393
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • My mother to be my wife: Anam Avradım olsun

    Come with ball my brother Come with ball: Topla Gel Abicim Topla gel

    Chicken translation: Piliç çevirme

    Leave the door december: Kapıyı aralık bırak

    Where is this waiter who I put: Nerede bu kodumun garsonu!...

    Clean family girl: Temiz aile kızı.

    Your hand is on the job your eye is on playing: Elin iste gözün oynaşta

    Sensitive meat ball: içli köfte.

    Urinate quickly, satan mixes: Acele ise şeytan karışır

    There is no saturation to her observations:Onun Gözlemelerine doyum olmaz

    Man doesn't become from you: Senden adam olmaz

    Enter the desk: Sıraya gir

    Look my ram, I'm an Anatolian child,If I put, you sit.: Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam
    oturursun

    Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart: Osuruktan teyyare, Selam söyle o yare

    Master !! do something burning-turning in the middle: Usta !! Ortaya yanardöner bişi yapsana

    Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Boğazıma patlamış mısır kaçtı

    In every job there is a no: Her işte bir hayır vardır

    She is such a mother's eye girl: Çok anasının gözü bir kız


    daha önce verilmiş olabilr

    (alıntı)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi fanfan14 -- 17 Ağustos 2006; 13:58:57 >







  • eee cevaplar ı göremedim
  • Güzel
  • çok hoş buna bittim

    Look my ram, I'm an Anatolian child,If I put, you sit.: Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam
    oturursun
  • güzel paylaşım
  • quote:

    Orjinalden alıntı: fanfan14

    My mother to be my wife: Anam Avradım olsun

    Come with ball my brother Come with ball: Topla Gel Abicim Topla gel

    Look my ram, I'm an Anatolian child,If I put, you sit.: Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam
    oturursun

    Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart: Osuruktan teyyare, Selam söyle o yare

    Master !! do something burning-turning in the middle: Usta !! Ortaya yanardöner bişi yapsana

    Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Boğazıma patlamış mısır kaçtı

    In every job there is a no: Her işte bir hayır vardır



    daha önce verilmiş olabilr

    (alıntı)

    Bunlar en güzelleri




  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
    
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.