Şimdi Ara

Hikayemi Kitaba Çeviricem [Yardım]

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
9
Cevap
0
Favori
219
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Forum için yazmış olduğum bir hikayemi kitaba çevirmeyi düşünüyorum.12 bölümden oluşan hikayenin ilk bölümünde bitirmeyi düşünüyodum ama hikaye beğenildiği için 12.bölüme kadar devam ettim.Kitap yazmaya başladığımda hikayeyi çok daha iyi bir kurgu ile yazıcam.Bu hikayeyi boş zamanlarımda fazla emek harcamadan yazmıştım.Aylarca uğraşıp kitap haline getirirsem,çok güzel eser olucağını düşünüyorum.Bu konuda deneyimli ve tecrübeli kişilerden fikir ve tavsiyeleri bekliyorum.
    Kitap yazma hakkında,kurgu hakkında veya içerikle ilgili herhangibir konu hakkında tavsiye verip,eleştiri yapabilirsiniz.

    Sormak istediğim başka bir konu ise,yazıcağım kitaba cinsel bölümler katsam uygun olurmu? Daha önce okuduğum önemli eserlerde cinsel,erotik bölümler görmediğim için bilmiyorum.Hikayenin belli yerlerindeki cinsel bölümleri kurallara uygun olması için kaldırmıştım.Peki kitap yazdığımda cinsel bölümleri eklediğim zaman yayınevine verdiğimde o bölümler için bir sorun çıkarmı sizce?

    Hikayemin Linki.

    Edit:Hikayenin konusu ve içerik hakkında sorduğum soru ile ilgilenin lütfen Dil bilgisi,yazım yanlışı ve imla hataları gibi yerlere takılmayın.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Crowleyy -- 8 Kasım 2013; 13:20:08 >







  • up
  • up
  • Dostum alınma ama

    Gece saat 12 civarıydı.Bişeyler atıştırıp,tv izlemek için koltuğa uzandım.Tv izlerken bir süre 

    Burayı okuyup sayfayı kapattım Ayrıca kitap haline getirmekteki amacın satmak mı?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Önce nasıl Türkçe yazılır onun üzerine çalışsan daha iyi olur bence. Çünkü başlık bile yanlış. Tamda değil, ''Tam da''.
  • @Mr.Loney Karar vermedim düşünüyorum sadece şuan Uzun süre uğraşır kitabı tamamlarsam bir ihtimal olabilir.

    @Tarîhçî Hocam haklısınız.Hikayeyi yazarken bile hiçbişeye dikkat edip uğraşmadım.Aynısını yazıcağım kitapta yapmam. Dil bilgisi eksikliğim az da olsa var ama bu çokta önemli değil bence.Kitap yazdım diyelim.Kitabı yayınlatmadan önce defalarca inceleyip,hataları düzeltirim.Ayrıca yayın evine vermeden önce editörler kitabı inceleyerek benim düzeltmediğim ve görmediğim hataları düzeltebilirler. Zaten yayınlamadan önce editörlerin kontrolünden kesin geçmesi gerekli. Hikayenin konusunu tartışmak çin açtım.Dil bilgisi hataları için değil.Yani bunu taslak olarak düşünün.




  • Sorularıma cevap bekliyorum...
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: NJP

    http://forum.donanimhaber.com/m_80680413/key_nanihlal/tm.htm bu konu yardımcı olacaktır size.

    Çok teşekkür ederim hocam.Bu konu yeterince faydalı olucaktır.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.