Şimdi Ara

Geçmiş Zaman

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
3
Cevap
0
Favori
255
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Merhabalar, şunu anlayamadım ; I saw him an hour ago. / I've seen him an hour ago. İkisinin arasındaki fark nedir? İkiside onu gördüm demek değil mi?

    Bir de miş'li geçmiş zamanı soracağım ; I had seen him. Onu görmüştüm anlamına geliyor değil mi?

    Özne + V2 + ...............

    Özne + have + V3 + ................... farkı nelerdir ?



  • Present perfectte zaman belli degildir o yuzden ikinci ornekte an hour yazilmamalidir.Son ornek ise past perfect tensedir.Mis'li gecmis zamandir



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi crywolf34 -- 27 Mart 2014; 2:44:42 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Past Perfect, geçmişte olmuş bir olaydan daha önce gerçekleşmiş bir olayı anlatırken kullanılır. Türkçe'ye duyulan geçmiş zaman olarak çevirmek yanlış olur.

    I had seen him before I went to Istanbul. (İstanbula gitmeden önce onu görmüştüm.)

    Geçmişteki tek bir olayı söylerken past perfect kullanılmaz. I had seen him değil I saw him dersin.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Xanthochroid -- 27 Mart 2014; 23:11:52 >
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.