Şimdi Ara

Falllout 1 Türkçe Yama çalışması 2017 (çevirmen aranıyor) (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
145
Cevap
8
Favori
8.379
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
11 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • The SATANİST kullanıcısına yanıt
    Heyecanlandım şimdi. :)
  • Daha fazla resim gelicek karakter sorunu var kusura bakmayın düzeltmeyi umuyorum

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • beyler videoyu atamıyorum bir problem yaşadım başka güne ertelemek zorunda kaldım o sebepten ötürü resim atıcam



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi The SATANİST -- 5 Ağustos 2017; 15:3:8 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Kolay gelsin, umarım olumlu sonuca ulaşır.
    Şahsen yama tamamlanırsa yükler baştan sona oynarım yıllar önce oynadığım oyunu
  • Hocam nasıl gidiyor çeviri? Var mı bir sıkıntı?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: hayalperest44

    Hocam nasıl gidiyor çeviri? Var mı bir sıkıntı?

    biraz yavaş gidiyor en büyük sebebi karakter problemi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: The SATANİST


    quote:

    Orijinalden alıntı: hayalperest44

    Hocam nasıl gidiyor çeviri? Var mı bir sıkıntı?

    biraz yavaş gidiyor en büyük sebebi karakter problemi

    Umarım o problemi de aşarsınız hocam. Türk oyuncuları için çok önemli bir proje yapıyorsunuz. Elinize kolunuza sağlık.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi hayalperest44 -- 10 Ağustos 2017; 20:7:38 >
  • arkadaşlar 1 hafta ara veriyorum bilginizle o sırada karakter sorununa çözüm arayacağım
  • çeviriye yeniden başladım ama şu lanet karakter sorununu çözemedim

    beyler bu arada almak siterseniz fallout classic pack 7 lira içinde fallout 1 2 ve brother hood of steel var
  • Falllout 1 Türkçe Yama çalışması 2017 (çevirmen aranıyor)

    http://www.nma-fallout.com/threads/translatek-the-fallout-2-translator-companion-app.210661/

    Burdaki uygulamayı dene. 'Ş', 'ğ' yok ama hiç yoktan iyidir.




  • Oyunun steamde indirimde olduğunu gördüm almadan önce bir türkçe yama var mı bakayım dedim tüm yamalar iptal olmuş almaktan vazgeçecektim oyunu. Bir de türkçe yamalar bölümüne bakayım belki başlayan vardır dedim bu konuyu gördüm İstersen yardım edebilirim çeviri işinde daha önce Distraint diye bir oyunu çevirdim yapımcıya yolladım bir sonraki güncellemede oyuna ekleyecek dil dosyasını.
  • WallCrack kullanıcısına yanıt
    Pm yolla

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Güzel haber

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Selamlar... Çeviri nasıl gidiyor?
  • hayalperest44 kullanıcısına yanıt
    Karakter sorunundan bide tek olmamdan dolayı hayli yavaş 5 6 saat ayırırken 3 saate düştü

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • The SATANİST kullanıcısına yanıt
    20 yıldır bekliyoruz aceleye gerek yok kendini sıkmadan cevir yarım kalmasın mühim olan bitirmek
  • İsow01 kullanıcısına yanıt
    Ders falan araya girdi artık yeni program yaptım gece yarısı ve hafta sonları yapıyorum birde diğer elemandan kaç aydır tık yok tek adam olarak yönetiyorum ama ileride illa insanlar dağil olmak isteyecektir diye düşünüyorum



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi The SATANİST -- 27 Eylül 2017; 23:23:48 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: The SATANİST

    Ders falan araya girdi artık yeni program yaptım gece yarısı ve hafta sonları yapıyorum birde diğer elemandan kaç aydır tık yok tek adam olarak yönetiyorum ama ileride illa insanlar dağil olmak isteyecektir diye düşünüyorum

    Başlamak bitirmenin yarısıdır derler (ya da buna benzer bir atasözü/deyim ne vardı işte ondan :D) Fallout 1 gibi bir oyunun da Türkçe yamalar kervanına katılmasına acayip sevindim mutlu oldum. Çeviriyi tek başıma yapıyorum demişsin şu da bir gerçek ki en az 12 ay yada 2 yıl sürecek bir çeviri altına girmiş sayılırsın sen de.

    Fallout 1 Türkçe yamasını da (diğer tüm Türkçe yamalar için yaptığım gibi) merakla beklerim buradan bilgilerini takip ederim mesajlarım ile destek çıkarım hiç sorun değil @TheSATANİST; yeter ki ne kadar sürerse sürsün ne kadar uğraştırırsa uğraştırsın bu çevirinin/yamanın sonuçlanmasını sağla yeter ki başladığın bu çalışmayı hakkıyla bitir. Hem kim bilir F1 ardından bir de F2 çeviri haberi bile gelebilir neden olmasın :) (valla F2 için bir çeviri falan varsa bilmiyorum haberim yok, nedense tüm odak noktam F3-F4 çevirileri olduğundan araştırmadım). Tekrardan çalışmalarında çevirilerinde başarılar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ravenholm -- 30 Eylül 2017; 9:15:49 >




  • Oyun Steam de bedava şu anda , kaçırmayın .

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Steam da 1 günlüğüne ücretsiz



    Kaçırmayın derim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.