Şimdi Ara

birkaç cümlemi türkçeye çevirebilir misiniz rica etsem

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
3
Cevap
0
Favori
378
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • merhaba Çeviri siteleri birebir çeviremedi.yardımınızı istiyorum.mesaj olumlumu olumsuz mu anlayamadım


    The coins transmitted in this transaction were BTC (Bitcoin). The address that these coins were sent to is a BCC (Bitcoin Cash) address. These are separate blockchains. When sending coins you cannot send coins to another block chains address. This falls under the Bittrex Crosschain Recovery Policy.



    This policy DOES NOT apply to deposits with incorrect or missing memos on currencies such as CryptoNote, NXT, BitShares, Ripple, STEEM, or any others that rely on a message/memo/tag for crediting deposits. Nor does it apply to ETH tokens sent to other addresses on the ETH network. These will be recovered in a time frame of our discretion.

    This policy DOES apply to any deposits sent to an address of another coin on another network. This includes but is not limited to:



  • Bu işlemde aktarılan coinler BTC (Bitcoin) idi. Bu coinler'in yollandığı adres ise bir BCC (Bitcoin Cash) adresiydi. Bunlar ayrı kayıt zincirleridir. Coinleri başka bir kayıt zinciri adresine yollayamazsınız. Bu, Bittrex'in Kayıtlar-Arası Telafi Politikası'nda da belirtilmiştir.

    Bildirisi yanlış veya eksik olan CryptoNote, NXT, BitShares, Ripple, STEEM gibi veya depozitonun onaylanması için mesaj/bildiri/etiket gerektiren para birimleri bu politikaya dahil değildir. ETH ağı üzerinde başka adreslere yollanan ETH tokenlar'ı da bu politikaya dahil değildir. Bunlar bizim belirleyeceğimiz bir süre zarfı içinde telafi edilecektir.

    Ancak, başka bir ağdaki başka bir coin'in adresine yapılmış olan herhangi bir depozito bu politikaya dahildir. Bunlarla sınırlı olmamak üzere örneğin:



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi miba54 -- 24 Ağustos 2017; 21:8:10 >
  • çok teşekkür ederim hocam emeğinize sağlık.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.