Şimdi Ara

Basilisk altyazı çeviri.

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
16
Cevap
0
Favori
1.546
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar uzun zamandır düşünüyorduk ama pek bir zaman ayıramadık ama zaman zaman uğraşarak birşeyler yapmaya çalıştık.

    Zaman buldukca bakmaya çalışıyoruz. Şu aralar senkron sorunu yaşıyoruz... biraz uğraştırıyor ama zaman buldukca ekliyeceğiz.

    Divxplanet üyeliği olan varsa eğer, dosyayı upload ederse seviniriz. Teşekkürler iyi seyirler.

    http://rapid.share.com/files/122502075/Basilisk_1-4.zip.html

    http://rapid.share.com/files/124026120/Basilisk_-_5.srt.html

    Not: ilk 5 bölüm RaX x264 ogg mkv'ye senkronludur. Diğer 19 bölüm Blizt-anime'nin mkv versiyonuna senkronludur.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Styric -- 21 Haziran 2008; 20:25:51 >







  • quote:

    Orjinalden alıntı: Styric

    Arkadaşlar uzun zamandır düşünüyorduk ama pek bir zaman ayıramadık ama zaman zaman uğraşarak birşeyler yapmaya çalıştık.

    Zaman buldukca bakmaya çalışıyoruz. Şu aralar senkron sorunu yaşıyoruz... biraz uğraştırıyor ama zaman buldukca ekliyeceğiz.

    Divxplanet üyeliği olan varsa eğer, dosyayı upload ederse seviniriz. Teşekkürler iyi seyirler.

    http://rapid.share.com/files/122502075/Basilisk_1-4.zip.html

    Not: altyazılar RaX x264 ogg mkv'ye senkronludur. Kısaca divxplanetteki ingilizce altyazıyı çevirmeye çalıştık.



    Öncelikle emeğinize sağlık. Birçok kişi seriyi soft sub izlemek istiyor fakat altyazı bulamıyordu.

    Altyazınızı Divxplanet'e değil Yedinci Gemi'ye yollamanızı öneririm zira Divxplanet alemleri cumhuriyetlikten çıktı korku krallığına dönüştü. Verdiğiniz emeklerin üstüne altyazılarınızın da çalınıp size suçsuz yere ban atmasınlar sonra sinirlenirsiniz diye söylüyorum bunları. (Ben orada dönenlerin birebir tanığıyım)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Akuma_Blade -- 15 Haziran 2008; 6:40:59 >




  • Yedinci Gemi üye almıyor artık...
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Mikhail Bakunin

    Yedinci Gemi üye almıyor artık...


    Forum şu anda bakımda olduğun üye alımları geçici bir süre için durdurulmuş: Arkadaş isterse altyazıyı benim kullanıcı adımdan siteye yüklerim çevirmen olarak kendisini belirtirim, yada DonanımHaber Çevirmenleri olarak bir blog oluşturalım kendimize. Duyuruları oradan yapalım.
  • Akuma teşekkür ederim arkadaşım. Sağolasın vallahi, evet dediğin gibi divxplanet hkkında pek hoş şeyler duymadım. Düzelir umarım ne diyeyim.

    Dediğin gibi istediğin bir yere upload edebilirsin. Ve kişisel olarak isim vermeye gerek yok dh olarak göstermen uygundur.
  • Yedinci gemi'de altyazı gönder kısmında Basilisk yada IMDB tag'ını yazdığımızda seriyi tanımadı. Sanırım yakın zamanda kendimize bir blog kurmamız iyi olacaktır.
  • Evet bende gördüm hocam öylesi daha sağlıklı olur tabi ki.
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    türkçe altyazı
    3 yıl önce açıldı
    Daha Fazla Göster
  • 5. Bölüm eklenmiştir aceleye geldi bazı hatalar olabilir kusura bakmayın iyi seyirler.
  • mükemmel bir çalışma tebrik ediyorum seriyi izledim fakat elimde tutmak için bu altyazılara benim gibi birçok kişinin ihtiyacı var tekrar saol
  • Teşekkür ederim arkadaşım. Sizler sağolun inşallah hızlı bir şekilde ilerlerde hemen bitire biliriz.

    Not: ilk 5 bölüm rax'a senkronludur, diğer bölümler blizt-animenin mkv sürümüne uygundur.
  • sakın bana çeviriyi ben yaptım deme.
  • Piyasada ki fansubun yardımı ile birşeyler yapmaya çalıştık uzun cümleleri kısalttık bir çok şeyi yazmamışlar bile zaten de. Dikkatlice güzel bir çeviri olsun diye uğraşıyoz bakalim hallederiz umarım.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Styric -- 21 Haziran 2008; 21:41:01 >
  • cok sagolun mtvden yayınlandığı zaman butun bolumleri japonca indirmiştim daha sonra mtv alt yazılı sekilde internete verdi ama bircok sorunla karsılastım iyiki alt yazıları veriyorsunuz
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Styric

    Teşekkür ederim arkadaşım. Sizler sağolun inşallah hızlı bir şekilde ilerlerde hemen bitire biliriz.

    Not: ilk 5 bölüm rax'a senkronludur, diğer bölümler blizt-animenin mkv sürümüne uygundur.



    gerisi nerede? ben sadece ilk 5 bölümünkini görebiliyorum?
  • Çevriliyor hocam, biraz yanlış olmuş sanırım blizt animenin mkv sürümüne uygundur olucaktı sanırım. Neyse olur böyle yanlış anlaşılmalar.

    @poke teşekkür ederim sağolun iyi seyirler.
  • Bugün 2-3 saatimi 1. bölümün çevirisine harcadım :(
    Eğer başlığı biraz daha erken görseydim çok işime yarardı ben de 6'yı çevirirdim ama ne yapalım oturup 3 saatime yanayım en iyisi.

    Altyazılar için teşekkür ederim,elimden geldiğince yardımcı olurum.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.