Şimdi Ara

any more un bitişik ve ayrı yazılması?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
5
Cevap
0
Favori
1.626
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • any more u bazen bitişik bazen ayrı görüyorum. benim merak ettiğim ayrı yazıldığı zaman ya da bitişik yazıldığı zaman anlam farkı olup olmadığı?



  • She doesn't live here any more.

    Why doesn't speak to me any more?

    Any more daha çok olumsuz cümlelerde ve soru cümlelerinde kullanılıyor.

    Any more = İngiliz ingilizcesinde anymore= Amerikan ingilizcesindeki yazım şekli. Anlam aynı.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: muangtusi

    She doesn't live here any more.

    Why doesn't speak to me any more?

    Any more daha çok olumsuz cümlelerde ve soru cümlelerinde kullanılıyor.

    Any more = İngiliz ingilizcesinde anymore= Amerikan ingilizcesindeki yazım şekli. Anlam aynı.



    teşekkür ederim
  • ben teşekkür ederim, kullanıyordum fakat siz yazınca farkettim :), öğrenmiş olduk.
  • ikisininde anlami ayni ve genelde british olarak any-more olarak kullaniyolar... bilirsin british biraz garip weekend i bile week-end olarak kullananlar var , bence takilma boyle seylere any more , anymore ikiside ayni...
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
    
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.