< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mizuhara -- 6 Eylül 2007; 17:52:44 > |
Adios Amigos: Ayrılığın İspanyolca İfadesi
"Adios amigos" İspanyolca bir deyimdir ve "hoşça kalın arkadaşlar" anlamına gelir. Genellikle bir veda ifadesi olarak kullanılır ve İspanyolca konuşulan ülkelerde yaygın olarak kullanılır.
Ne Zaman Kullanılır?
- Bir arkadaş grubuna veya tanıdık grubuna veda ederken
- Bir etkinlikten ayrılırken
- Uzun süreli bir ayrılık sırasında
- Bir projeyi veya görevi tamamladıktan sonra
Formal/Gayri Resmi Kullanım
"Adios amigos" hem resmi hem de gayri resmi durumlarda kullanılabilir. Daha resmi bir ortamda "adios amigos" yerine "hasta luego" ("daha sonra görüşmek üzere") veya "hasta pronto" ("yakında görüşmek üzere") ifadeleri tercih edilebilir.
Diğer Kelimeler ve İfadeler
"Adios amigos" ile ilişkili başka kelimeler ve ifadeler de vardır:
- Hasta la vista: Hoşça kalın (daha gayri resmi)
- Hasta luego: Sonra görüşmek üzere
- Hasta pronto: Yakında görüşmek üzere
- Nos vemos: Görüşürüz (daha gayri resmi)
Örnek Cümleler
- "Adios amigos, hafta sonu için görüşmek üzere."
- "Uzun bir süredir görüşmediğimiz için konuşmaktan çok keyif aldım. Adios amigos."
- "Bu projede birlikte çalışmak çok güzeldi. Adios amigos."