Şimdi Ara

7 dil bilmek mümkün mü ? (3. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
73
Cevap
0
Favori
3.229
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Fatih Sultan Mehmet

    Rum Tarihçi Kritvulos' göre

    Türkçe dışında Arapça , Farsça , İbranice , Keldanice , Slavca , İtalyanca , Yunanca ve Latince biliyordu...

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Su an İngilizce ve N3 seviyesine yakin Japonca biliyorum. İleride Japonca'yi N1 seviyesine getirip bir de Almanca(ogrenmek zorundayim) Cince ve İtalyanca ogrenmeyi dusunuyorum imkansiz degil bence

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Kız arkadaşım İngilizce , Fransızca , Boşnakça ( Sırpça ) biliyor. ( Kendisi Boşnak Sırbistan da yaşamış orada kullanılan dilleri biliyor ana dili gibi derken ana dili zaten )

    Orta seviye de Rusça ve Almancası var.

    Şu anda Arap dili ve edebiyatı okuyor bu demektir ki okul bittiğinde 3 dil daha biliyor olacak. Arapça ibranice Farsça.

    Unutmuşum la Türkçe biliyor. Ana dili değil o sebepten extra bir dil sayılır



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Treth -- 17 Ekim 2014; 21:05:22 >
  • fatih sultan mehmet 19 yaşında 6 dil biliyor deniliyor
  • Rahmetli dedem yurtdışına sefer yapan gemilerde +40 yıl kaptanlık yaptı, işi gereği 8 dil bilirdi.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Awesome kullanıcısına yanıt
    ben bi ingilizce biliom o da a 1.1 seviyesi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Anthologia

    quote:

    Orijinalden alıntı: DeathDoctor

    Anime Japoncası çok tehlikeli yav, Sultanahmet'te falan Japon gördüğümüzde resmi dille konuşmak lazım, Tokyo ahalisi farklı Osaka farklı vs. vs. alayı farklı takılar-sözcükler kullanıyorlar. Birinde sen anlamına gelen ötekinde ş*refsiz anlamına geliyor. bkz: Temee, Omae, Kisama, Kimi, Anta, Onore bu kelimelerin hepsi "sen" anlamına geliyor ama biri kibar kullanım biri resmi biri kaba ve bunlar malesef yörelere göre değişiyor. Ona dikkat etmek lazım yoksa kötü olabilir Bu arada Hiragana Katakana şimdilik yeterlidir, Kanji'yi zamana yaymak gerek ortalama bir Japon bile 6000 civarı Kanji biliyor.

    Temee=lan
    omae şey gibi kullanılıyor şaşırma yada oha senmisin, senmiydin? tarzındaydı yanlış hatırlamıyorsam
    kisama=alakası yok sen ile
    kimi= bir ek gibi örnek olarak kimi wa dokoda sen nerdeydin.
    anta=sen tamamiyle normal resmi genel japoncada da aynı şekilde tek anlamı sen
    onore=bunun anlamını net hatırlamıyorum ne yazık ki.

    Onore coşkulu şekilde sen demek oluyor.

    Kisama direk olarak bizim dilimize çevrilirse şerefsiz demek




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Treth

    quote:

    Orijinalden alıntı: Anthologia

    quote:

    Orijinalden alıntı: DeathDoctor

    Anime Japoncası çok tehlikeli yav, Sultanahmet'te falan Japon gördüğümüzde resmi dille konuşmak lazım, Tokyo ahalisi farklı Osaka farklı vs. vs. alayı farklı takılar-sözcükler kullanıyorlar. Birinde sen anlamına gelen ötekinde ş*refsiz anlamına geliyor. bkz: Temee, Omae, Kisama, Kimi, Anta, Onore bu kelimelerin hepsi "sen" anlamına geliyor ama biri kibar kullanım biri resmi biri kaba ve bunlar malesef yörelere göre değişiyor. Ona dikkat etmek lazım yoksa kötü olabilir Bu arada Hiragana Katakana şimdilik yeterlidir, Kanji'yi zamana yaymak gerek ortalama bir Japon bile 6000 civarı Kanji biliyor.

    Temee=lan
    omae şey gibi kullanılıyor şaşırma yada oha senmisin, senmiydin? tarzındaydı yanlış hatırlamıyorsam
    kisama=alakası yok sen ile
    kimi= bir ek gibi örnek olarak kimi wa dokoda sen nerdeydin.
    anta=sen tamamiyle normal resmi genel japoncada da aynı şekilde tek anlamı sen
    onore=bunun anlamını net hatırlamıyorum ne yazık ki.

    Onore coşkulu şekilde sen demek oluyor.

    Kisama direk olarak bizim dilimize çevrilirse şerefsiz demek

    kisama=alakası yok sen ile
    onore=bunun anlamını net hatırlamıyorum ne yazık ki.

    onore hakkında bilgilendirmen için teşekkürler ama gördüğün gibi kisama nın sen ile alakası olmadığını zaten belirttim
    sadece anlamını yazmadım.




  • Anime izleyip japonca öğrenenler gelmiş.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Anthologia

    quote:

    Orijinalden alıntı: Treth

    quote:

    Orijinalden alıntı: Anthologia

    quote:

    Orijinalden alıntı: DeathDoctor

    Anime Japoncası çok tehlikeli yav, Sultanahmet'te falan Japon gördüğümüzde resmi dille konuşmak lazım, Tokyo ahalisi farklı Osaka farklı vs. vs. alayı farklı takılar-sözcükler kullanıyorlar. Birinde sen anlamına gelen ötekinde ş*refsiz anlamına geliyor. bkz: Temee, Omae, Kisama, Kimi, Anta, Onore bu kelimelerin hepsi "sen" anlamına geliyor ama biri kibar kullanım biri resmi biri kaba ve bunlar malesef yörelere göre değişiyor. Ona dikkat etmek lazım yoksa kötü olabilir Bu arada Hiragana Katakana şimdilik yeterlidir, Kanji'yi zamana yaymak gerek ortalama bir Japon bile 6000 civarı Kanji biliyor.

    Temee=lan
    omae şey gibi kullanılıyor şaşırma yada oha senmisin, senmiydin? tarzındaydı yanlış hatırlamıyorsam
    kisama=alakası yok sen ile
    kimi= bir ek gibi örnek olarak kimi wa dokoda sen nerdeydin.
    anta=sen tamamiyle normal resmi genel japoncada da aynı şekilde tek anlamı sen
    onore=bunun anlamını net hatırlamıyorum ne yazık ki.

    Onore coşkulu şekilde sen demek oluyor.

    Kisama direk olarak bizim dilimize çevrilirse şerefsiz demek

    kisama=alakası yok sen ile
    onore=bunun anlamını net hatırlamıyorum ne yazık ki.

    onore hakkında bilgilendirmen için teşekkürler ama gördüğün gibi kisama nın sen ile alakası olmadığını zaten belirttim
    sadece anlamını yazmadım.

    Öylesine yazdım zaten japonca bilgim yerlerde alfabe olarak sadece romanji biliyorum .. ( Sanki çok extra bir şeymiş gibi birde yazdım ahaha )




  • Şahsen türkçe dahil 5 dil biliyorum

  • Fatih Sultan Mehmet. tam 7 dil biliyormuş.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: aştayn


     7 dil bilmek mümkün mü ?

    Saim orhan 2 dil biliyor. İngilizce ve Arapça.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: rockme.baby

    Bir insanın 7 dil bilmesi mümkün olabilir mi ? O kadar dili sürekli pratik yapabilmesi imkansız . Sizin var mı 3 dilden fazla bilen tanıdığınız ?

  • Arapça, Kürtçe, Türkçe, İngilizce ve Yunanca..
  • Fransızca ingilizce ispanyolca biliyorum ve türkçe

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • ekli sözlükte girilimiş ocak 2014 tarihli bir entriyi ilgili olması nedeniyle buraya alıyorum. buda linki (https://eksisozluk.com/entry/39389227 )

    5. sınıfta 5. dilini öğrenmiş olan bir tanıdığın çocuğunu bilen birisi olarak bu konuya bir katkıda bulunmak zorunda hissediyorum kendimi.

    önce yabancı dil bilmenin ne demek olduğu üzerine kafa yoralım biraz. bu işin bir matematiği var, yalnızca bir kaç yazar ucundan dokunmuş bu konuya.

    yabancı dil seviyelerinin nesnel ölçülerle belirlenmesi için avrupalılar, avrupa dilleri ortak çerçeve programı (bkz: common european framework) diye bir sistem geliştirmişler. kısaca (bkz: cefr) diye bilinen bu sistemle bir dilin öğrenimindeki seviyeleri nesnel ölçülerle belirlemişler.

    a1, a2, b1, b2, c1 ve c2 olarak adlandırılan 6 seviye belirlenmiş. bu sistem çok başarılı olduğundan avrupa dışı dillerin sınavları da bu ölçülerle ilişkilendirilmeye başlandı bile. genel kabul gören çince, korece, rusça sınavları da epeyi zamandır kendilerini bu ölçülere uydurmuş durumdalar.

    ayrıca eskiden beri var olan toefl, ielts gibi sınavlarda bu seviyelerle eşdeğerlilik düzeylerini açıklamış bulunmaktadır.

    bu kadar lafı niye ettik, ağzı olan konuşmasın diye desem kaba olacak ama yukarıdaki entrylere bakınca başka da ifade şekli bulamıyorum. efendim falanca kişi 3 dil, 5 dil biliyormuş. hangi seviyede bildiğine ilişkin en ufak bir açıklama yok.

    gelelim yukarıda bahsettiğim matematik bağlantısına. aşağıda bahsedilen dil seviyelerine ulaşmak için gereken yaklaşık ders saatleri verilmiştir. (ortalamaların dillere göre farklı olacağı doğaldır. ancak seviyeler aralarındaki oranlarda fazla bir sapma olmayacaktır.)

    a1- 75 saat (giriş düzeyi)
    a2- 180 saat
    b1- 380 saat
    b2- 550 saat
    c1- 800 saat
    c2- 1,100 saat (anadile yakın seviye)

    görüldüğü gibi herhangi bir dilde 75 saatlik bir eğitimle giriş düzeyi sayılan a1 seviyesine ulaşabilir, arkadaşlarınıza yakınlarınıza o dili bildiğinizi söyleyebilirsiniz. hangi seviye sorusu sorulmadığı sürece, aynı dilde anadil seviyesine yakın düzeyi ifade eden c2'ye ortalama 1,100 saatlik ders sonrası ulaşan kişi ile aranızda bir fark olmayacaktır. ikisi de bu dili biliyor olacaktır.

    hatta buna göre 1,100 saatte, 14 dili giriş düzeyinde öğrenerek, c2 düzeyinde olan kişiye 14 kat fark atabilirsiniz bu mantığa göre. internette dolaşan bir videoda 20 dil bildiğini söyleyen amerikalı bir genç var. dillerin çoğunu a1 seviyesinde ancak biliyor ama bu onun 20 dil bildiğini söylemesine engel değil.

    bahsettiğim 5. sınıfta 5. dili öğrenen çocuk annesiyle yalnızca rusça konuştuğundan, bu bilgisinin ölçülmesine gerek yok. türkçesi okulda en başarılı olduğu dersler arasında.

    ingilizcede ise a2 seviyesini daha 3. sınıfta iken yakalamıştı. şu anda anadili ingilizce olan aynı yaştaki çocuklarla aynı seviyede ingilizce kitaplar okuyor.

    4. sınıfta konfüçyus enstitüsünün sınavına girerek çince'de (yct 4) b1 seviyesinde sertifika almış durumda. şu anda çince masal kitaplarını türkçe'ye tercüme etmekle uğraşıyor.

    6 ay önce başladığı ispanyolca için bu kasım ayında servantes enstitüsü'nde dele a2 sınavına girdi. sonucunun olumlu olacağından kimsenin kuşkusu yok, zaten şu anda mayıs'ta yapılacak dele b1 sınavıma hazırlanıyor.

    bu yaz arapçaya başlamayı hedefliyor. öğreneceği son yabancı dil olacak. a2-b1 seviyesinde 6-7 dil daha öğrenmek yerine bildiği dillerde 8. sınıfa kadar b2 seviyesini, 12. sınıfa kadar ise c1 seviyesini yakalamayı hedefliyorlar. (çocuk rekor kırmayı planlıyor ama anne-baba haklı olarak az olsun öz olsun yaklaşımındalar)

    uzun lafın kısası dil başarılarından bahsederken şehir efsaneleri yaratmaktan kaçınmak ve nesnel ölçülere dayanan başarılardan bahsetmek gerekiyor.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ekfuture -- 21 Ekim 2014; 22:43:22 >




  • Bence kısmen konuşulabilir ama 7 farklı dili ileri düzeyde bilmek imkansız.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Almanca Ingilizce az da olsa ispanyolca rusca ve korece baslangic. Son olarak japonca eklemek istiyorum.
    Almanca ogrenene ingilizce ve ispanyolca hemen ogrenir. Korece ve japonca ayni dil ailesideni cantada keklik
    En zoru rusca.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.