Şimdi Ara

3 dile çevirdiğim Adele'in bir şarkısı.

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
2
Cevap
0
Favori
270
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar elimden geldiğince Adele'in Don't you remember? Şarkısını 3 dile çevirmeye çalıştım. Yeni başlayanlar ve orta düzeydeki arkadaşlar için iyi bir alıştırma olacaktır diye düşünüyorum.

    When will i see you again?
    ¿Cuandó te veré otra vez?
    Seni bir daha ne zaman göreceğim ki?

    You left with no goodbye, not a single word was said
    Tú fuiste sin un adiós, ni una palabra fue dicha
    Hiçbir şey söylemeden, bir hoşçaka bilel demeden terkedip gittin

    No final kiss to seal any sins
    No había beso final para sellar algún pecado.
    Şu günahları kapatacak tek bir öpücük bile kondurmadan

    I had no idea of the state we were in
    No había tenido idea en el estado en el que estabamos
    İçinde bulunduğumuz şu durumdan bi haberdim.

    I know i have a fickle heart and bitterness
    Sé que tengo un corazón caprichoso y amargura
    Biliyorum kararsız ve acıklı bir kalbim var.

    And a wandering eye, and a heaviness in my head
    Y un ojo coqueto, y un peso en mi cabeza
    Ve onu arayan bir gözüm ve kafamdaki o yorgunluk

    But Don't you remember?
    Pero ¿No te acuerdas?
    Fakat Hatırlamıyor musun?x2

    The reason you loved me before
    La razón por lo que me amaste antes
    Önceleri beni sevdiğin nedenini

    Baby, please remember me once more
    Bonito, por favor recuérdame un vez más
    Aşkım, lütfen beni son kez daha hatırla

    When was the last time you thought of me?
    ¿Cuandó fue la ultima vez que pensaste en mí?
    Beni en son ne zaman düşündün?

    Or have you completely erased me from your memory?
    O me has borrado completamente de tu memoria?
    Yoksa beni tamamen aklından çıkardın mı?

    I often think about where i whent wrong
    Suelo piensa que en donde he hecho incorrecto
    Sürekli nerde hata yaptım diye düşünür dururum

    The more i do, the less i know
    Por lo más hace, por lo menos lo sé
    Ne kadar çok yaparsam bir şeyi o kadar az bilirim



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Necessa®i -- 24 Nisan 2013; 23:05:14 >







  • 3 dil?
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
    
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.