Çeviri aracı, doku ve font desteği Deftones™ tarafından sağlanmıştır. Oyun tarafımca yerelleştirilmektedir. Yamanın Özellikleri: • Fontlar Deftones™ tarafından düzenlenmiştir ve kutucuk şeklinde gözüken karakter sorunu bulunmamaktadır. Yamayı yükledikten sonra herhangi bir harici işlem yapmadan direkt oyunu açıp oynayabileceksiniz. • Türkçe yama varsayılanda orijinal fontlara Türkçe karakterlerin eklenmiş hâlini kullanmaktadır fakat bununla birlikte isteğe bağlı olarak kullanabileceğiniz, ek kurulum gerektirmeyen ve göze daha hoş geldiğini düşündüğümüz isteğe bağlı fontlar da mevcuttur. Detayları paylaşacağım zip dosyası içindeki "Beni Oku" adlı metin belgesinde yazacaktır. • Daha önceki yamalardan farklıdır ve çeviriler tarafımca sıfırdan yapılmaktadır. Oyun içinde üst köşede çıkan bölge adları ve dükkânlardaki kataloglarda ürünlerin mevcutluk durumunu bildiren yazılar gibi bazı dokular da Deftones™ tarafından Türkçeleştirilmiştir. • Yeni oyun başlatınca çıkan açılış ekranına tarafımca alt yazı eklenmiştir. • Oyun içinde çeşitli kısımlarda alt yazılar ile karakterlerin söylediği sözlerin aynı olmaması sorunu (özellikle kamp etkileşimlerinde) tarafımca mümkün olduğunca düzeltilmiştir. • Türkçe yamada yamayı otomatik olarak güncelleme özelliği bulunmaktadır. İnternet bağlantınız olduğu sürece oyunu her açtığınızda yamanın en güncel versiyonu otomatik olarak indirilip yüklenir. Güncelleme Geçmişi: 11 Ekim 2024: Bütün ana görevler çevrildi. Birinci oynanıştan sonra yama Beta olarak yayınlanacaktır. 1 Ekim 2024: VI. bölümdeki bütün ana görevler çevrildi. 20 Eylül 2024: V. bölümdeki bütün ana görevler çevrildi. Fontlar Deftones™ tarafından en baştan yapıldı. Konudaki ekran görüntüleri güncellendi. 18 Eylül 2024: IV. bölümdeki bütün ana görevler çevrildi. 9 Eylül 2024: III. bölümdeki bütün ana görevler çevrildi. 2 Eylül 2024: II. bölümdeki bütün ana görevler çevrildi. 23 Ağustos 2024: Bütün yan görevler çevrildi ve ana görevlerin çevirisine devam edildi. 1 Ağustos 2024: Bütün gösteriler çevrildi. 31 Temmuz 2024: Bütün dükkânlardaki ürünler ve kataloglardaki açıklamalar çevrildi. 19 Temmuz 2024: Bütün mini oyunlar çevrildi. 16 Temmuz 2024: Açık dünyada çıkan rastgele olaylar çevrildi. 12 Mayıs 2024: Bütün günlük girdileri çevrildi. 6 Mayıs 2024: Bütün gazeteler çevrildi. 2 Mayıs 2024: Sigara kartları ve diğer toplanabilir nesnelerle alakalı bütün metinler çevrildi. 20 Nisan 2024: Duraklatma menüsündeki hayvanlar, silahlar ve diğer oyun içi her şeyin yer aldığı rehberler çevrildi. 18 Nisan 2024: I. bölümdeki görevler çevrildi ve ana görevlerin çevirisi askıya alındı. Çete kampındaki bütün olaylar ve muhabbetler çevrildi. 15 Nisan 2024: Ana görevlerin çevirisine başlandı. Beta versiyonu 2025'in ilk aylarında yayınlanacaktır. Notlar: • Çeviriler el çevirisidir ve anlam kaybı olmaması için sıklıkla İngilizce haricindeki diğer dillerin çevirilerinden de faydalanılmıştır. • Online modu çevrilmemiştir. • Kurulum talimatları ve diğer bütün detaylar paylaşacağım zip dosyası içindeki "Beni Oku" adlı metin belgesinde yazacaktır. • Yamanın çalışmasında sorunlar meydana geliyorsa Visual C++ Redistributable Runtimes All-in-One yüklemeniz gerekebilir. Ekran Görüntüleri Özel Fonttan Bir Görüntü < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi CriminaL277_ -- 31 Ekim 2024; 19:2:11 > |
(Yapım Aşamasında) Red Dead Redemption II - 2025 Türkçe Yama
-
-
Çok güzel haber. Umarım sıkıntısız bitirirsiniz kolay gelsin.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi mustafa608 -- 16 Nisan 2024; 2:36:46 > -
Elinize sağlık, kolay gelsin.
-
Güzel haber. Şimdiden eline sağlık.
-
Selam üstadım kolay gelsin emeğine sağlık ancak mevcutta yama zaten var ve problemsiz oynatıyor. Bizzat kendim iki defa geçen aylarda bitirdim oyunu bahsettiğin sorunlar da mevcut değil.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Jomolocco -- 16 Nisan 2024; 9:9:18 > -
Yorumlarınız için teşekkür ederim.
@mustafa608 Sadece çok uzun sürecek ama araya ölüm, başka bir hayati durum veya GTA 6 girmedikçe projeyi bitireceğim. :D Teşekkür ederim yorumunuz için.
@JoomDo Teşekkür ederim. Ya bu font sorunu herkeste olan bir sorun değil, bazı kişiler sizin gibi bu sorunla karşılaşmayabiliyor. Pek çok kişi bu sorunu yaşıyor ama ve ortada RDR2 yamasına dair bir tutarsızlık olduğu gerçeği var. Biz pek çok Rockstar oyununa yaptığımız gibi yine RDR2'yi de bu tutarsız durumdan kurtaracağız.
-
Kolay gelsin ama forum içi bir anket yapabilirsiniz belki dikkate alacaksanız. Yapayım mı yapmayayım mı diye gerek var mı yokmu gibisinden. talep ölçüsü olabilir sonuç.
-
Yorumunuz ve tavsiyeniz için teşekkür ederim ama ben yamalarımı her zaman kendi isteğime göre yaparım.
-
Kardeşim bu sorumu sakın yanlış anlama. ama tek başına bu kadar oyunu nasıl çevirmeyi başarıyorsun? hani okula gitmiyor musun çalışmıyor musun :D yani şakayı falan geçtim translate bile yapsan düzenlemesi bu kadar kısa sürmez. (zaten yamaların translate değil demek istediğim şeyi anlamışsındır umarım) vallahi beni aydınlatırsan sevinirim :D
-
Maaşlı çevirmen mi tuttun @CriminaL277_ hocam. Şaka bir yana bu kadar kısa sürede bu kadar büyük ölçüdeki oyunlara yama yapmak her babayiğidin harcı değildir. Gözlerin dert görmesin hocam. Kolay gelsin, saygılar.
-
@Kompüter Delisi İşletme sahibiyim, çevremde iş hayatı haricinde fazla insan yok, içe dönük bir insanım ve gezip tozmayı hiç sevmem. Benim resmen varım yoğum bir süredir oyun yerelleştirmeleri ve bu bir "hastalığım" oldu artık. Vakit ayırabiliyorum ve sıkılmıyorum. Ortaya güzel işler koymaya çalışıyoruz can dostum Deftones™ ile birlikte. Ona çok şey borçluyum ve hep onun sayesinde geliyor bu yerelleştirme çalışmaları. Benim için yazıp ürettiği araçlar ve oturttuğumuz altyapı da oldukça hızlandırıyor her şeyi. Burada en az o da benim kadar emek veriyor ve hakkı oldukça büyüktür. Teşekkür ederim desteğin ve güzel yorumun için. :D
@atessivas Çok teşekkür ederim desteğin ve güzel yorumun için. RDR2 çok uzun sürecek bitirmesi ve umalım da GTA 6 araya girmeden önce bitsin. :D
-
Elinize sağlık, kolay gelsin kardeşim.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi S-Rey Studios -- 16 Nisan 2024; 19:51:32 > -
Oyunun mevcut bulunan türkçe yaması ile baş kısımlarını oynamıştım sadece sonrada pek uğraşmak istemeyip online oynamıştım. Bir süre sonra da spoiler yemiştim. Bu yama çok iyi oldu, geç olsun güç olmasın. Çıktığında bu yama ile bitiririm. Spoilerıda belki unutabilirim o zamana kadar.
Şimdiden elinize, emeğinize sağlık. İyi çalışmalar dilerim. -
Çok iyi haber hocam, valla baya sevindim. Senin sayende Rockstar Games oyunlarını tertemiz ve düzgün bir şekilde oynayabileceğiz inşallah. Yakın zamanda GTA serisine başlayıp senin yamalarını kullanacağım. Ayrıca RDR2 yaması için iyi çalışmalar diliyorum ve kolay gelsin.
-
Güzel haber oyunlara Türkçe Yama yapanların gönlümüzde çok ayrı bir yeri var fakat oyunun mevcutta zaten Türkçe Yaması var ve kutucuk sorunuda yok. İyi çalışmalar dilerim hocam kolay gelsin. -
E yok artık ama kolay gelsin hocam şimdiden ellerine sağlık. Manhunt 2 yamasından sonra araya L.A Noire sıkıştırırsın diye bekliyordum ben aslında ama bu RDR2 bomba bir proje olmuş gerçekten. GTA 6 için senden yama beklentimiz de çok fazla bilgin olsun :D
Bu arada mevcutta yama var diyen arkadaşlar emin olun var olan yamayı font sorunu yüzünden çoğu kişi kullanmak istemiyor, font fix e de virüs vs.. diye yanaşmıyorlar hatta ileri giderek söyleyeyim bir çok kişinin o yamadan haberi bile yok. Diğer forumlarda, dc oyun gruplarında, Twitter oyun topluluklarında “düzgün çalışan bir rdr2 Türkçe yaması yok mu” diyen kişi sayısı hayli fazla o yüzden bu yama sanılandan daha çok kişiye hitap edecektir. Oyunu ben dahil bir çok kişi mevcut yama ve font fix ile bitirdi ama Criminal hocamın yamasıyla tekrar bitiririz tabi
-
Yorumlarınız için çok teşekkür ederim.
@Cemo94 :D Teşekkür ederim. Kartlarımı açık oynayayım, 2024'ten önce Deftones™ ile LA Noire'a yeni bir yama yapma konusunda anlaştık. 2024'ün ilk aylarından beri de çevirisini yapıyordum ama çevirileri oyuna gömme konusunda kendisi bir zorlukla karşılaştığı için onu erteleyip araya RDR2'yi alma kararı aldık. Piyasadaki LA Noire yamasını bilenler bilir, hem boyutu aşırı fazla hem de DLC davalarında çeviri eksiklikleri var. Bizim yeni yama aynı yeni GTA 5 Türkçe yamamızın mantığında olacak ve boyutunu düşük tutmaya çalışacağız. Şu anki tek umudum RDR2 yamasını GTA 6 gelmeden bitirmek. LA Noire'ın da çevirisini bir ara halledeceğim. Belki GTA 6 sırasında araya alırım, bilmiyorum. Şu sıralar projeler yığıldı üzerime ama halledeceğim. :D Sonuçta bitiremeyeceğim projelere asla girişmem, sadece zaman alır. Teşekkür ederim yorumun için.
-
Oyunu hiç oynamadim. İnsallah sayenizde türkçe oynariz artik. Emeginize sağlık -
Elinize sağlık, efsane bir yapım halen üzerine bir yapım görmedim, kolaylıklar.
-
Hocam oyunu 2022 sonundan beridir font fix ile %100 Türkçe oynuyordum. 2024 başında oyunun orijinal oyun fontlu bir Türkçe yaması çıktı. Eski versiyonda orijinal font yoktu şu anda mevcut RDR2 Türkçe yamasında hiçbir problem yok eskiden font fix dosyasını çalıştırmanız gerekiyordu şimdi o da gerekmiyor yani bu Türkçe yamayı çok gerekli görmüyorum ben. Mevcut yama ile oyunu oynuyorum şu an Online vesaire girilebiliyor ban falan asla olmadı problemde olmadı hiç. @CriminaL277_ hocamı çoğumuz RDR1 Türkçe yamasından tanıyoruz bu yamayı da heyecanla bekliyorum.
Normalde Beta versiyon yayınlanana kadar yama için gereksiz denen yorumları görmezden geliyor, destek yorumlarını da sadece beğeniyordum ama mesaj olarak teşekkür etmek ve bazı şeyler söylemek istedim. Destekleyen herkese teşekkür ederim ve merak etmeyin, istedikleri kadar gereksiz yama diyebilirler ama beni vazgeçiremezler. GTA 5 için yeni yaptığımız yamaya da gereksiz demişlerdi, halbuki önceki yama oyunun güncel versiyonlarında doğru düzgün çalışmıyordu bile. RDR2'de çalışıyor ama bazı insanların yaşadığı bariz bir font sorunu var, bu yamada o olmayacak işte. Şimdi sorabilirsiniz ki bu kadar uğraş, 1.5 milyon kelimeyi baştan çeviriyorsun, neden var olan yamayı düzeltip yayınlamıyorsun? Cevap basit, ben kimsenin yamasını toparlamam, direkt oyuna baştan derli toplu bir yama yaparım. Beğenen kullansın, beğenmeyen de gereksiz gibi saçma sapan şeyler yazmadan lütfen konudan çıksın. Bu bedava bir iş ve ortada el emeği var. En basit örnek ya, önceki yamanın çeviri tablosunda ne metinler görüntüdeki gibi sıralıydı ne de metinlerin nerede kullanıldıklarını gösteren Hash'ler çözülmüştü. Görüntüde orta taraftaki "WNT4_EXT1" ve sırasıyla giden yazılar "0xA96A17CE" şeklinde gözüküyordu ve sağ taraftaki metinlerin sıralaması da karman çormandı. Bu çözülen Hash'ler bana hem yan sekmede görev videosunu izlemeyi gerektirmeden çeviriyi müthiş bir hızda yapmamı sağlıyor hem de sıralı metinlerin nerede kullanıldıklarını görebildiğim için hata payımı da oldukça düşürüyor. Bu da başka bir tabloya oyunun İngilizce haricindeki diğer bütün dillerdeki metinlerin aktarılmış hâli. Ekran görüntüsüne sığmadı ama en solda İngilizce, sağ taraflarda da sırasıyla Almanca, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca, Latin Amerika İspanyolcası, Lehçe ve Portekizce dilleri bulunuyor. Eski zamanda kullanılan argolar, anlayamadığım kelimeler veya cümleler çıkınca bütün yamalarımda yaptığım gibi diğer dillerden bakıp anlamı bulmaya çalışıyorum. Biraz da çeviriyi yaparken diğer dillerin izlediği yolu izliyorum. En basit örnek olarak, İngilizce haricindeki diller "oh", "ouch" tarzı ifadeleri alt yazıda hiç gözükmeyecek şekilde ayarlar ve ben de öyle yapıyorum, bu da yamayı çok daha estetik bir hâle sokuyor. Bunları belirttim diye aşırı iddialı olduğum anlaşılmasın, sadece derli toplu çalışıyorum derken lafta bırakmayıp göstermek istedim. Yoksa ben de bir insanım, ben de çeviri ve yazım yanlışları yapabilirim. Benim farkım, aradan uzun zaman geçse de geri bildirimlere göre veya zamanla kendim oynarken görüp yamadaki hataları düzeltmem. Ben istiyorum ki eleştiriler neden var olan oyuna yama yaptığıma dair değil de çevirilerime yönelik gelsin ki hem çeviri hatalarımı hem de yazım yanlışlarımı düzeltip hep birlikte yamanın kalitesini maksimum seviyeye çıkaralım. Belki de en azından Beta versiyonunu yayınlayacağım zaman açmalıydım konuyu. @obasar84 Aynen dediğiniz gibi, memnun olan varsa Anonymous yamasını kullansın, benim yamadan memnun olmayan varsa da konuyu terk etsin. Gereksiz deyince hiçbir şey değişmeyecek, bu yama eninde sonunda bitip yayınlanacak. Boşuna moral bozmaya gerek yok yani. Teşekkür ediyorum desteğiniz ve anlayışınız için, keşke sizin gibiler çoğunlukta olsa. Şu bilinsin, ortada bir Rockstar Games oyununa yapılan yama varsa benim bazı beklentilerim olur, onlar da yamayı yapan kişi veya kişilerin yamanın arkasında durup destek vermesi, oyuna güncellemeler geldikçe yamanın yeni versiyonlarda font veya metin olarak sorun çıkarmaması ve en önemlisi, azıcık yaptıkları işe saygıları olup çevirilere orijinalliği bozacak yorumlar katmamaları veya yetersiz İngilizce bilgileriyle ya da Translate kullanarak yanlış yunluş çeviriler yapmamaları. Ne yazık ki konu Rockstar Games'in oyunları olunca bu kriterlerim karşılanmıyor benim, o yüzden de Deftones™'in desteğiyle dizginleri artık ben ele aldım. GTA 6 PC'ye çıksın, bir sorun olmazsa bu sefer direkt ilk günden veya ilk haftadan başlayacağız yama yapımına. Ne kadar sürmesi veya başka kişilerin toplanıp yama yapması umurumda bile değil, sonuçta kriterlerimden biri karşılanmayacak ve bundan da adım gibi eminim. Destekleyenlere teşekkür ederim, sizi hayal kırıklığına uğratmamaya çalışacağım. |
Yorumlarınız için teşekkür ederim. Yamayla ilgilenenler için olumlu haberler vermek istiyorum. Ana sayfadaki ekran görüntülerini güncelledim. Deftones™ birkaç gün önce fontları komple baştan düzenledi ve "ı" ve "İ" harflerindeki gözükmeme sorununu çözdü. Yama varsayılanda orijinal fontlara Türkçe karakterler eklenmiş hâliyle çalışacaktır ama bunun yanında harici kurulum gerektirmeyen, isteğe bağlı olarak kullanılabilen fontlar da mevcut olacaktır. Detayları paylaşacağım zip dosyası içindeki "Beni Oku" adlı metin belgesinde yazacaktır. Herhangi bir harici program çalıştırmadan, sadece Türkçe yamayı yükleyip direkt oyuna girebileceğiniz rahat bir deneyim sunmayı amaçlıyoruz. Bununla birlikte bütün oyun da tarafımca orijinale olabildiğince sadık bir şekilde sıfırdan, hem İngilizceden hem de yeri geldiğinde İngilizce harici diğer dillerden çevriliyor ve şu anda 6. bölümün ilk görevlerindeyim. Yeni yılın ilk aylarında yamanın Beta versiyonunu yayınlamayı düşünüyorum. Çeviri çok hızlı ilerliyor ve hem çeviriyi hem de kalite kontrolü günü bölerek eş zamanlı olarak yapıyorum. Beta versiyonunda çevrilmeyen yerler açık dünyada yoldan geçen insanlarla olan kısa muhabbetler, biraz geç fark edip gözden kaçırdığım bazı kamp muhabbetleri ve gözden kaçmış olabilecek diğer çeşitli metinler olacaktır. Bu içeriklerin çoğunun videoları olduğu için neleri çevireceğim belli ve 2025'in ilerleyen aylarına doğru yamayı tam versiyona ulaştırmayı umuyorum. Yukarıda saydığım içerikler haricinde ana görevler, yan görevler ve diğer içerikler de dâhil olmak üzere Beta versiyonunda bütün oyun Türkçe olacaktır. Birkaç gün önce GTA V yamamıza verdiğimiz güncellemeyle Deftones™, Türkçe yamalarımızın dosya yapısını tüm RAGE motorlu oyunlarda kullanabileceğimiz ortak bir alt yapı sistemini kullanacak hâle getirdi. GTA V yamasını ilk paylaştığım zamanki gibi pek çok kişinin başına gelen virüs uyarısı muhtemelen RDR2 yamasında yaşanmayacaktır. Aynı şekilde yine GTA V yamamız gibi kolay kurulum ve otomatik güncelleme sistemi özellikler arasında yer almaktadır. Bu da RDR1'in çok yüksek ihtimalle çıkacak olan PC versiyonu ve ileride GTA 6 için tüm standartlarımızın hazır hâle geldiğini gösteriyor. Destekleyen herkese teşekkür ederim. |
@Kompüter Delisi İşletme sahibiyim, çevremde iş hayatı haricinde fazla insan yok, içe dönük bir insanım ve gezip tozmayı hiç sevmem. Benim resmen varım yoğum bir süredir oyun yerelleştirmeleri ve bu bir "hastalığım" oldu artık. Vakit ayırabiliyorum ve sıkılmıyorum. Ortaya güzel işler koymaya çalışıyoruz can dostum Deftones™ ile birlikte. Ona çok şey borçluyum ve hep onun sayesinde geliyor bu yerelleştirme çalışmaları. Benim için yazıp ürettiği araçlar ve oturttuğumuz altyapı da oldukça hızlandırıyor her şeyi. Burada en az o da benim kadar emek veriyor ve hakkı oldukça büyüktür. Teşekkür ederim desteğin ve güzel yorumun için. :D @atessivas Çok teşekkür ederim desteğin ve güzel yorumun için. RDR2 çok uzun sürecek bitirmesi ve umalım da GTA 6 araya girmeden önce bitsin. :D |
Arkadaşlar, biz yama yapacağımız zaman insanların gerekli veya gereksiz olarak görmesine bakmadan kendimiz bir gerekçe görüp yaparız her zaman. Mevcut yamadan memnunsanız ve bu yamanın gereksiz olacağını düşünüyorsanız konuya bile girmezsiniz, olur biter. Ayrıca şu da unutulmasın, biz her zaman kendi isteğimize göre yama yaparız. Gerekirse sadece 2-3 kişi kullansın yamamızı, o bile bizim için yeterlidir. Amacımız popülerlik veya insanları memnun etmek olsaydı milletin gündeminde bile olmayan Manhunt serisine yeni yamalar yapmazdık en basiti. Online mevzusuna gelince, GTA 5 gibi oyunda mod varken sunuculara girince ban riski olup olmadığını bilmiyorum ama ben ana sayfada da yazdığım gibi çevirmek istemediğim için o kısımları çevirmeyeceğim. Çevirecek olan varsa bana özelden yazar, ben de o metinleri atarım. Hiçbir şey yapmaya mecbur değilim sonuçta ve ayrıca yamalarımı bedavaya el çevirisiyle yapıp paylaştığımı da hatırlatmak isterim. Sanırım yamanın en azından Beta versiyonu yayınlanana kadar konuya girip mesajları okumaya bile tenezzül etmeyeceğim çünkü bu "gereksiz yama" tarzı mesajlardan yoruldum artık. Gereksizse konuya girmezsiniz, görmezden gelirsiniz, olur biter. İki kişi tek başımıza böyle devasa bir oyuna daha iyi ve tutarlı bir çalışma yapabileceğimiz inancıyla girişiyorsak bunun bir değeri olmalı diye düşünüyorum ben. Destekleyen herkese teşekkür ederim. |
Yorumlarınız için teşekkür ederim. @JaReD22 Tabii ki. LA Noire üzerinde çalışmamız sürüyordu zaten bir süredir, oyunun neredeyse yarısını çevirmiştim ama Deftones™'in halletmesi gereken bir teknik sorunu var. Epey uğraştırıcı olduğundan daha sonraya bıraktı, beklerken de boşta durmayayım diye RDR2'yi verdi bana. Her türlü RDR2'ye geçecektim zaten ama LA Noire sorunu nedeniyle bunu öne, onu da askıya aldık. Max Payne 3'e daha var, önce 1 ve 2'nin Remake versiyonları çıkınca onlara yama yapmayı düşünüyoruz. Onlar bitince 3'e geçerim. |
2025 başlarında yayınlarım diye düşünüyorum. Eylül veya ekime kadar da tam versiyonu çıkar herhâlde ama tahmin tabii, kesin çıkış tarihi olarak sanılmasın. |
Yorumlarınız için çok teşekkür ederim. @Cemo94 :D Teşekkür ederim. Kartlarımı açık oynayayım, 2024'ten önce Deftones™ ile LA Noire'a yeni bir yama yapma konusunda anlaştık. 2024'ün ilk aylarından beri de çevirisini yapıyordum ama çevirileri oyuna gömme konusunda kendisi bir zorlukla karşılaştığı için onu erteleyip araya RDR2'yi alma kararı aldık. Piyasadaki LA Noire yamasını bilenler bilir, hem boyutu aşırı fazla hem de DLC davalarında çeviri eksiklikleri var. Bizim yeni yama aynı yeni GTA 5 Türkçe yamamızın mantığında olacak ve boyutunu düşük tutmaya çalışacağız. Şu anki tek umudum RDR2 yamasını GTA 6 gelmeden bitirmek. LA Noire'ın da çevirisini bir ara halledeceğim. Belki GTA 6 sırasında araya alırım, bilmiyorum. Şu sıralar projeler yığıldı üzerime ama halledeceğim. :D Sonuçta bitiremeyeceğim projelere asla girişmem, sadece zaman alır. Teşekkür ederim yorumun için. |
Çok teşekkür ederim yorumunuz için. Biraz eski zamanda küfürün çok kullanılmamasından, belki biraz da GTA'lara, Manhunt'lara kıyasla RDR'lerde ağzı bozuk insanların daha az olmasından dolayı RDR'lerde küfür kullanımı bu yapımlara kıyasla epey az. Cümlenin komik olması gerekiyorsa nispeten renkli bir dil kullandığım oluyor ama onun haricinde ne söyleniyorsa abartmadan, yerelleştirmenin dozunu kaçırmadan çeviri yapmaya çalışıyorum her daim ve yine RDR2'de de öyle olacak. Metin sayısı çok fazla olduğundan kesin olarak bir şey söylemek zor ama sanıyorum ki diğer yamalarımın aksine çok daha az küfür ve argo kelime göreceksiniz bu yamada. Çeviriye yönelik eleştirilere, yazım yanlışı gibi geri bildirimlere her daim açığımdır ve yamanın kalitesini yükseltme niyeti olduğu için bu tarz mesajlar benim için çok kıymetlidir. Umarım merakınızı giderebilmişimdir. Merak ettiğiniz başka bir şey varsa memnuniyetle. |
Gelmiş yine çöp yamanın savunucuları. Hep de aynı argüman he, "çok biliyorsanız kendiniz yapın" :D O yamanın çok büyük bir kısmı el çevirisi değil haberin olsun. Alt tuşuna bastığın zaman sağ altta çıkan menüler bile yamanın kalitesizliğini özetlemeye yetiyor. Ayrıca bu benim görüşüm ve ne zaman bu görüşümü belirtsem o yamanın savunucuları gelip tebelleş oluyor bir salın beni artık. |
Benzer içerikler
- deltarune türkçe yama
- bayonetta türkçe yama
- fallout 1 türkçe yama
- rdr2 türkçe yama
- baldur"s gate 2 türkçe yama
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X