Evet beyler bu kulübün amacını "Bye Bye Türkçe" kitabını okuyanlar daha iyi bilirler.
Biz İnsanlar artık bir sürü türkçe kelime yerine ingilizce kelimeler kullanıyoruz.Örneğin tamam diyeceğimize ok diyoruz.Ayrıca msnlerde forumlardada iyi yerine ii evet yerine eet kullanılıyor.Bunları diye diye alışkanlık haline geliyor.Artık tamam demeyi unutuyor ve hep ok demeye başlıyoruz.Ya da eet diyoruz.Hatta bu böyle devam ettikçe böyle kelimelerin havalı olduğunu sanıyoruz.Diğer kelimeleride ingilizce olarak söylüyoruz.Aslında bu yaptığımız çok yanlıştır.Lütfen böyle şeyleri yapmamaya gayret edin.Bunlar devam ettikçe bütün türkçemiz ingilizceye karışıp yok olacak.Mesela artık hadi gidelim diyeceğimize hep Let's go diyeceğiz.Bu nedenlede böyle bir kulüp kurma gereği duydum.
AYRICA ARKADAŞLAR BURADA SADECE BENİM YAPTIĞIM AÇIKLAMAYI OKUMAYIN BÜTÜN YAZILANLARI OKUYUN AYNI ZAMANDA BURASI BU KONU HAKKINDA TARTIŞMA YERİDİR!AYRICA LİSTEDE İSMİNİZİ GÖREMEZSENİZ ÜZÜLMEYİN BU KONU HAKKINDA DUYARLI OLAN HERKES BU TOPLULUĞUN ÜYESİDİR.
Kulübe üye olmak isteyenler buraya yazsınlar.
1-KuRuKaFa
2-Transformers44
3-To Die
4-tırtılcık
5-mavim1974
6-Redkid:.
7-DELTA53
8-xf
9-nForcer
10-Pessimist !
11-karal85
12-Eda_fb
13-dragger28
14-Gunay Kilic
15-AcizKarinca
16-NS_85
17-mustano23
18-CARNIVALE
19-Tuğer
20-Djinas15
21-Peçito
22-v_arif_v
23-0di
24-trhates
25-lion17
26-Autumn.
27-melih.yanardağlar
29-Barsgan
30-Camit
31-SEMiZ
32-DRAGON711
33-marstazaman
34-serdem
35-hnyrkl
36-Türk Oğlu
37-__MuLKiYeLi__
38-Kulak Misafiri
39-charismAslan
40-TT
41-Orgeneral_
42-burock010
43-iskeletor
44-SaRaPÇı_SaVaŞ
45-baytar
46-rdyzlk44
47-TR_SADULLAH
48-Atilpa
49-macrolight
50-sırasımısımdı
51-HuNTeR_1907
52-rapidsensei
53-metalok
54-mehilak
55-achfighter
56-Dr.Freeman
57-hikmetdonanım
58-daNGeR
59-darkdarkprince
60-HoPaRLoR
61-yakamozcuk
62-aXy-uGr
63-yy_061
64-3310
65-_AtillaHuN
66-ege_asigi
67-Grameradam
68-omer1990
69-sena23
70-muhtar_eses
71-nolamaz
72-kobem
73-brules
74-rico_paşa
75-pillout
76-gencazeri
77-gadgetfurky
78-pcman5334
79-BaBa.BenRocker.Olcam
80-ozgur_erdogan
81-AgorafabiA
82-v_arif_v
83-as_hasan
84-Peagasus
85-club penguin
86-fuducuk
87-ByBrave
88-Zekeria_BeaZ
89-eren çetin
90-kizilkurt
91-AlperTunga
92-ccaparli
93-CKL
94-Yaoxsun
95-_VermilioN_
96-Arvydas
97-dikduran
98-_Android
99-legolasarrow
100-toLga_uA---100. üye oldun tebrikler
101-Kinaye
102-è£èSSâr
103-onur54529
104-tracykerem94
105-makoli
106-Amish PL
107-L1zArd
108-Mongo
109-mehmetord
110-İlteriş Kutluk Kağan
111-gözleme
112-Climanjaro
113-S.d.T.
114-Butterfly Effect
115--HaYaL_ET-
116-Mareşal_T®
117-pirates231
118-gkhnzn
119-tycstar
120-Peçito
121-NuTeRXXX
122-emirk
123-hell95
124-KooSeo
125-Ömer Faruk
126-hourcarnesir
127-erenkurt
128-GencayAkcay
129-M®t
130-nicksize
131-emre6128
132-HYPERFORCE
133-serakin22
134-_Ebru_
135-MESUT52_34
136-ScorpioN-KiNG
137-emrEvo8
138---merhaba--
139-AsilTurk
140-yakamozcuk
141-altiner93
142-Atilpa
143-ok1907
144-ordinaryus463
145-aLLy_Fb
146-celede
147-.MstF.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KuRuKaFa -- 22 Ocak 2008; 16:35:21 >
bence ynlış bir örnek vermişsin ben şu ana kadar kimsenin evet yerine ok dediğini görmedim.ben bi örnek vereyim
x:selam nasılsın y:ii senden x:ya sana verdiğim cd var ya onu getirseen yarın y:ok
burda ok sözcüğünü evet anlamında değil tamam anlamında söylemiş bi başka örnek
x:selam nbr y:iyi noosun x:yarın yazılı vardı dimi y:ok
böyle hiç uymuyo
neyse konuya geçelim evet türkçe bozuluyo ama böyle ok,full,simithchi gibi laflardan bozulmuo aynen msnlerde,forumlarda ii senden naber o çok yanlış yapıo eet doğru söylüyorsun gibi laflardan bozuluyor bu dönemde herkes böyle konuşur neden diye sorulduğundada yapıo yazmak yapıyor yazmaktan daha kolay gibi bahaneler uydururlar ama farklarında bile değildir kendi ana dilinin yok olduğunu
bu arada benide ekle üyeleree
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi To die -- 4 Mayıs 2007; 16:24:31 >
İsteğiniz güzel bir şey tabi ki, ancak " dediğimi yap, yaptığımı yapma " deyimini uyguladığınız zaman hiçbir şekilde yapıcı olabileceğinizi düşünmüyorum.
Bu yüzden, ana dilini, milletini, ülkesini seven arkadaşlarımı ilk önce Kullanıcı adını TÜRKÇE bir isim ile değiştirmeye davet ediyorum.
Nasıl yapacağınız burada en yetkili kişi tarafından ayrıntılı bir şekilde anlatılmıştır.
2008 siyahastra sedan 1,3cdti njoy+sp elinden geliyorsa bir ağız tatlandırmaya bak,o ağıza yumruk atmak erkeklik değildir kötülere iyilik yapmak, iyilere kötülük yapmak demektir
Arkadaşlar, efendiler ve ey millet, iyi biliniz ki, Türkiye Cumhuriyeti şeyhler, dervişler, müritler, meczuplar memleketi olamaz. En doğru, en hakiki tarikat, medeniyet tarikatıdır.
Daha sabah birisin uyardım ismini vermeyeceğim :D baş harfi ADO
benide yazınız.
En iyisini yapmışsın dostum.Hepimiz uyarmalıyız.
_____________________________
Atatürk diyor ki,
Arkadaşlar, efendiler ve ey millet, iyi biliniz ki, Türkiye Cumhuriyeti şeyhler, dervişler, müritler, meczuplar memleketi olamaz. En doğru, en hakiki tarikat, medeniyet tarikatıdır.
EdaisY
Uzaklaştırılmış 7.00017357638717 gün cezanın 1 günü kaldı.
4 Mayıs 2007, 21:20:12
Beni de tabi ki
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Eda_fb -- 5 Mayıs 2007; 21:20:36 >
Dört şey geri gelmez; söylenen söz, atılan ok, geçen zaman ve kaçırılan fırsat. İnsan aklın sınırlarını zorlamadıkça, hiç bir şeye ulaşamaz. Düşünmekten utanmıyorsan, söylemekten de utanma.
üniversitede aldığımız Türkçe dersinde yaptığımız bir yazma uygulaması sonrasında hoca EVET yerine EET, İYİ yerine İİ, TAMAM yerine TMM, VE yerine WE yazanların olduğunu söyledi, içim yandı. Üniversite de böyle oluyorsa diğer gençlerin halini düşünemiyorum..
_____________________________
mozilla Firefox Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; tr; rv:1.9.2b3) Gecko/20091115 Firefox/3.6b3 ID:20091115182845
İngilizcede öğrenilmeli Türkçede Ama benim gıcığım. Türkçeyle ingilizceyi birleştirmeye çalışan s.laklara. İngilizceyide kötü görmeyin. Bir dünya dilidir.
_____________________________
Acının yükseldiğini kim bilir, Tutkunun içinde yanan ateşten oluşan. Onun rahmine sert bir saplayış, Acı bir haykırış, Ateş serbest!.
"tamam" yerine "ok" desem nolcak ki? biri arapça diğeri ingilizce.
aslında türkçe sandığımız kelilmelerin ekseriyeti başta arapça ve farsça olmak üzere başka dillerden geçmiştir. zaten şu an konuştuğumuz dile tamamen türkçe demek yanlıştır çünkü, osmanlıca'nın avrupa'dan kelimeler eklenmiş, sadeleştirilmiş bir versiyonudur. inanmayanlar TDK sözlüğünde rasgele kelimeler arasınlar ve bu kelimelerin hangi dilden geldiklerine baksınlar.
daha baştan türkçe gitmiş "Evet beyler bu kulübün amacını "Bye Bye Türkçe" kitabını okuyanlar daha iyi bilirler."Kulüp yerine topluluk yada cemiyet desek olmuyormu
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi SEMiZ -- 8 Mayıs 2007; 0:24:51 >
Merhaba, Bu konunun açılması çok anlamlı olmuş. Öncelikle bunun için bir Türk olarak teşekkürü borç biliyorum. Umarım Türkçemizin korunup, geliştirilmesiyle ilgili faaliyetlerimiz de olur. Eğer böyle bir teşebbüs olursa ben şimdiden açık desteğimi veriyorum. Tabi son olarak beni de eklerseniz memnuniyet duyarım Saygılar.
_____________________________
Seyreyledim eşkâl-i hayâtı Ben havz-ı hayâlin sularında...
Evet beyler bu kulübün amacını "Bye Bye Türkçe" kitabını okuyanlar daha iyi bilirler.
Biz İnsanlar artık bir sürü türkçe kelime yerine ingilizce kelimeler kullanıyoruz.Örneğin tamam diyeceğimize ok diyoruz.Ayrıca msnlerde forumlardada iyi yerine ii evet yerine eet kullanılıyor.Bunları diye diye alışkanlık haline geliyor.Artık tamam demeyi unutuyor ve hep ok demeye başlıyoruz.Ya da eet diyoruz.Hatta bu böyle devam ettikçe böyle kelimelerin havalı olduğunu sanıyoruz.Diğer kelimeleride ingilizce olarak söylüyoruz.Aslında bu yaptığımız çok yanlıştır.Lütfen böyle şeyleri yapmamaya gayret edin.Bunlar devam ettikçe bütün türkçemiz ingilizceye karışıp yok olacak.Mesela artık hadi gidelim diyeceğimize hep Let's go diyeceğiz.Bu nedenlede böyle bir kulüp kurma gereği duydum.
"Türkçemiz Yok Olmasın"
[link=http://forum.donanimhaber.com/m_14031125/mpage_1/key_//tm.htm#14031125][center][size=1][b] [color=#9999FF] "Türkçemiz Yok Olmasın" [/color] [/b][/size][/center][/link]
Lafta tam icraatta noksan olanlara bir örnek daha. Arkadaşlar böyle yavan yavan "beni ekle"i le olmuyor. Grubunuz isterse milyon kişi olsun. Bir fikir bir çözüm çıkmadıktan sonra ne fayda! Lütfen! Fikir ve çözümlerimi.zi beyan edelim Ha bu arada etmeyelim yapmayalım gibi soyut şeyler yerine somut çözümleri kastettim.
_____________________________
Tanzimat dönemi tarihi ne dramatik, ne grotesk, ne de mutantan bir tarihtir, kelimenin tam anlamıyla bir trajedidir. Trajik bir çözülmezliğin içten içe, ağır ağır kaynamasıyla tarihin ilerlediği bir zamandır. Bir toplumun kurumlarıyla, gelenekleriyle, devlet adamlarıyla kaçınılmaz bir yazgıya doğru ilerlediği, karanlığın ve gafletin yanında fazilet ve aydınlığın ortaya çıktığı, çöküşle ilerleyişin boğuştuğu, "OSMANLI İMPARATORLUĞUNUN EN UZUN ASRI"dır!
İLBER ORTAYLI, İmparatorluğun En Uzun Yüzyılı, Sf:31
Beni de eklerseniz sevinirim. Kullanıcı adım böyle ama zamanında yapılan bir hataydı. Allah'tan dil bilincimde olumsuz bir etki bırakmıyor.
Biz* dil ile ilgili bir çalışma yapmıştık geçen sene. Yabancı dille yazılan tabelaların kaldırılmasıyla ilgili. Çok da yüksek bir sayıda imza toplayıp belediyeye verdik dilekçelerimizi fakat belediye bizim kadar duyarlı olmadı maalesef.
*: Sakarya Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı öğrencileri ve Türkoloji (Türklük Bilimi) Kulübü üyeleri
_____________________________
Belirsizlik hakim..
Sakarya Üniversitesi - FEF - Türk Dili ve Edebiyatı..
Benide ekle dostum. Ayrıca Oktay Sinanoğlu'nun kitaplarını herkes okumalı.Ben okudum bende var ve mümkün olduğunca herkese tavsiye edip okutturmaya çalışıyorum.Bu konuda bilinçlenmek şart.
_____________________________
Damarlarında Asil Kanın Aktığı Irkım, Benden Bahseder Destanım, Ağıtım, Türküm, Ben TÜRK'üm, Taa İliklerime Kadar MUSTAFA KEMAL ATATÜRK'üm !!!
Yıl: 1965 "Karşıma âniden çıkınca ziyâdesiyle şaşakaldım.. Nasıl bir edâ takınacağıma hükûm veremedim, âdetâ vecde geldim. Buna mukâbil az bir müddet sonra kendime gelir gibi oldum, yüzünde beni fevkalâde rahatlatan bir tebessüm vardı.. Üstümü başımı toparladım, kendinden emin bir sesle 'akşam-ı şerifleriniz hayrolsun' dedim.."
Yıl: 1975 "Karşıma birdenbire çıkınca çok şaşırdım.. Ne yapacağıma karar veremedim, heyecandan ayaklarım titredi. Ama çok geçmeden kendime gelir gibi oldum, yüzünde beni rahatlatan bir gülümseme vardı.. Üstüme çeki düzen verdim, kendinden emin bir sesle 'iyi akşamlar' dedim.."
Yıl: 1985 "Karşıma âniden çıkınca fevkalâde şaşırdım.. Nitekim ne yapacağıma hükûm veremedim, heyecandan ayaklarım titredi. Amma ve lâkin kısa bir süre sonra kendime gelir gibi oldum, nitekim yüzünde beni ferahlatan bir tebessüm vardı.. Üstüme çeki düzen verdim, kendinden emin bir sesle 'hayırlı akşamlar' dedim.."
Yıl: 1995 "Karşıma birdenbire çıkınca çok şaşırdım.. Fenâ hâlde kal geldi yâni.. Ama bu iş bizi bozar dedim. Baktım o da bana bakıyor, bu iş tamamdır dedim.. Manitayı tavlamak için doğruldum, artistik bir sesle 'selâm' dedim.."
Yıl: 2006 "Âbi onu karşımda öyle görünce çüş falan oldum yâni.. Oğlum bu iş bizi kasar dedim, fenâ göçeriz dedim, enjoy durumları yâni.. Ama concon muyum ki ben, baktım ki o da bana kesik.. Sarıl oğlum dedim, bu manita senin.. 'Hav ar yu yavrum?'"
Yıl: 2026 "Ven ay vaz si hör, ben çok yâni öyle işte birden.. Off, ay dont nov âbi yaa.. Ama o da bana öyle baktı, if so âşık len bu manita.. 'Heeey beybi..'"
BİRİ BUNA DUR DESİN
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi burock010 -- 20 Mayıs 2007; 17:14:53 >
_____________________________
Sony Vaio® VGN-FW31J + Sony PlayStation® 3 + Sony PSP® + Apple®iPhone 8GB
"tamam" yerine "ok" desem nolcak ki? biri arapça diğeri ingilizce.
aslında türkçe sandığımız kelilmelerin ekseriyeti başta arapça ve farsça olmak üzere başka dillerden geçmiştir. zaten şu an konuştuğumuz dile tamamen türkçe demek yanlıştır çünkü, osmanlıca'nın avrupa'dan kelimeler eklenmiş, sadeleştirilmiş bir versiyonudur. inanmayanlar TDK sözlüğünde rasgele kelimeler arasınlar ve bu kelimelerin hangi dilden geldiklerine baksınlar.
evet gönüle,beze bile farsça diyen sözlüğe ne kadar güvenilirse artık...
buyur buradan yak. Arkadaşım al bir imla klavuzu ve bir de Türkçe sözlük. Oradaki kurallara uymaya çalış, bu bile yeter. Örneğin "türkçe" değil "Türkçe" "değilki" değil "değil ki" "neyi korumaktan bahsediyorsunuz"dan sonra "?" "azeri" değil "Azeri"
Bu arada kimse sana "Öztürkçe" konuş veya yaz demiyor. Sen kullanımında güncel kuralları uygula yeter !
quote:
Orjinalden alıntı: sinanbest
şu an konuştuğumuz türkçe zaten gerçek türkçe değilki neyi korumaktan bahsediyosunuz.türkçe 90 yılda zaten değişime uğradı
en gerçek türkçe sizin dinlerken güldüğünüz azeri türkçesidir
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi SaRaPÇı_SaVaŞ -- 21 Mayıs 2007; 12:14:23 >
Burada ''beni de yaz'' ''beni de yaz'' diyen arkadaşlar acaba bu ilgilerinin dışında Türkçe'yi kurtarmak adına neler yapmışlardır ya da yapmaktadırlar?