Şimdi Ara

V3 yapısının gerçek sıfat olarak kullanımı

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
5
Cevap
0
Favori
1.272
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • V3 yapısının gerçek sıfat olarak kullanımı hakkında internette fazla bilgi bulamadım.
    Bu konu hakkında bana yardımcı olabilirmisiniz?

    to break kırmak to be broken kırık
    to steal çalmak to be stolen çalıntı
    to marry evlenmek to be married evli
    to fry kızartmak to be fried kızarmış
    to paint boyamak to be painted boyalı

    broken glass – kırık cam
    painted wall – boyalı duvar
    destroyed town – talan edilmiş şehir
    broken heart - kırık kalp
    Stolen car - Çalınmış araba


    He is married to an Amarican.
    Bir Amerika'lı ile evli

    It is illegal to buy a stolen ring.
    Çalıntı yüzük almak kanunu dışıdır

    It is forbidden to park here.
    Buraya park etmek yazak

    Where's the stolen car?
    Çalınmış araba nerde?



    get V3
    Aşağıdaki iki örneğin farkını alayamadım,
    fiilin 1. hali zaten evlenmek
    neden (get ve fiilin 3. hali)ni kullanıyoruz.

    marry (evlenmek)
    get married (evlenmek)

    They are marrying in May.
    Mayısta evleniyorlar

    They are getting married in May.
    Mayısta evleniyorlar







  • İlk sorunuzda verdiğiniz örneklerin hepsi doğru. Sizin de dediğiniz gibi, fiillerin üçüncü hali öyle kullanıldığında sıfat görevi görüyor. "Past participial adjectives" deniyor bunlara.

    http://www.perfect-english-grammar.com/participle-adjectives.html
    http://www.myenglishpages.com/site_php_files/grammar-lesson-participle-adjectives.php
    http://www.myenglishpages.com/site_php_files/grammar-exercise-participial-adjectives.php
    https://staff.washington.edu/marynell/grammar/partadj.html

    ///

    İkinci kısıma gelirsek, 'marry'i tek başına kullandığınızda sonrasında bir zamir gelmek zorunda. Verdiğiniz örnek "They are marrying in May" yanlış mesela. 'Marry' tek başına yapılan bir eylem değil, cümlenin öznesinin evlenme işini biriyle yapması lazım.

    I'm going to marry her in May.
    She is going to marry him in May.

    Ama 'get married' zamirsiz kullanılabilir, yani verdiğiniz örnek doğru. "Birbirerine evli hale gelecekler" gibi. Çevirisi bu değil tabii ama anlatmaya çalıştığı şey bu.




  • miba54 M kullanıcısına yanıt
    yorumunuz için teşekkür ederim,

    "ortaçlar" karmakarışık bir konu,
    ortaçların bu iki konu hakkında, Türkçe detaylı açıklama sayfaları arıyorum,
    videolu Türkçe detaylı anlatım olsa daha iyi.
    birkaç sayfa buldum onlarda 1-2 örnek ile geçiştirmişler.
  • Şöyle detaylı bir anlatım buldum:http://www.ingilizce-ders.com/bilim-arastirma/participles/participles.htm

    YouTube'a da "participles anlatım" yazınca videolar çıkıyor.
  • miba54 M kullanıcısına yanıt
    teşekkürler, bu daha iyi.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.