Şimdi Ara

Türkçe'de bildiğiniz en uzun kelime? (4. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
71
Cevap
0
Favori
8.833
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • 130 harften oluşan kelime olurmuymuş demeyin oluyormuş. Isvecce dünya dillerindeki en uzun kelime olarak kabul edilen nordöstersjökustartilleriflygspaningssimulatoranlag-
    gningsmaterielunderhallsuppföljningssystemdiskussion-
    sinlaggsförberedelsearbaten tam 130 harfften meydana geliyor.
    İngilizcedeki en uzun kelime ise 45 harften meydana gelen ve bir hastalık ismi olan pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis tam 45 harftten oluşuyor.
    Türkçe'de ise en uzun kelime 64 harften oluşan muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizden-
    mişsiniz kelimesi.
    kaynak: bildirgec.org
  • lastik
  • Siz çekoslavaklaştıramadıklarımızdanmısınız?
  • adrenokortikotropik hormon diye bişey vardı aklımda kalmış
  • quote:

    Orjinalden alıntı: akktwell

    adrenokortikotropik hormon diye bişey vardı aklımda kalmış


  • quote:

    Orjinalden alıntı: Ömer


    quote:

    Orjinalden alıntı: xx-mas


    quote:

    Orjinalden alıntı: Ömer

    quote:

    Afyonkarahisarlilastiramadiklarimizdanmisiniz?
    Afyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdansınızdır.
    vs. vs. vs.


    Bunlar bir kelime değildir. Bunlar bir cümledir. Bunların içerisinde yargı vardır.
    Bu saçmalıkları yıllardır yazarlar.


    otur kalk git gel bunlar da birer yargıdır ve birer kelimedir

    eğer edebiyat öğretmeni bir kişiysen saygı duyarım dediğine ama lisede edebiyat hocam en uzun kelime muvaffakiyetsizleş bla bla işte hatırlamıyorum tam dediyse ben buna katılırım

    bazı konularda kesin yargılara varıyorsun bilmeden de olsa, bunu 2. kez görüyorum ne kadar bilmişte olsan gerçekten bilmiyorsan susmasını bil ömer


    Türkçe Öğretmeniyim.
    Sanırım kesin yargıyla konuşabilirim. :)

    Bunu 2. kez görmüşsünüz. Bilmediğim hususlarda konuşmayı yeğlemediğim için olabilir.

    Git- "git-mek" bir fiil köküdür.
    Ancak bunu "Sen git!"şeklinde kullanır da özneyi gizlersem "Git!" dersem bu artık bir cümledir. Bu cümle de emir kipinde çekimlenmiştir.

    Tek kelimeden oluşan cümleler olabilir. Ancak o andan itibaren o kelime mahiyetini yüklem mahiyetine bırakmıştır.

    Var mı başka öğrenmek istediğiniz?

    bide ben teğetin kelime anlamını soracaktım




  • bizim zamanımızda çekosyavaklılar amaaaaaaaaan öyle bir şeydi işte başbakan afyonun sonunda karahisar ekleyince değişti tabi
  • quote:

    Orjinalden alıntı: hero92

    istanbul büyükşehir belediyesi spor kulübü


    kelime diyo
  • yar...


    istediğiniz kadar uzatabilirsiniz
  • bazıları dalga geçmiş ama dilbilimi açısından önemli bir olay, evet istenirse Türkçe'de yapım ekleriyle istenilen kadar uzunlukta kelime oluşturulabilir. En son oluşturulup cümlede kullanılan
    http://tr.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrk%C3%A7edeki_en_uzun_kelime bağlantısında görüleceği gibi 70 harften oluşan "Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine" kelimesi, açıklaması ve kullanıldığı cümle bağlantıda mevcut.
    örnek olsun diye kelimeyi biraz daha uzatıp bir hikaye uydurarak, cümle içerisinde kullandım, bakın bakalım yanlış var mı?
    Kelime                                                                                                                     Anlamı
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Muvaffak...................................................................................................................Başarılı
    Muvaffakiyet..............................................................................................................Başarı
    Muvaffakiyetsiz..........................................................................................................Başarısız
    Muvaffakiyetsizleş(-mek)............................................................................................Başarısız hale gelmek
    Muvaffakiyetsizleştir(-mek).........................................................................................Birisini başarısız hale getirmek
    Muvaffakiyetsizleştirici................................................................................................Başarısız hale getirici şey
    Muvaffakiyetsizleştiricileş(-mek)..................................................................................Başarısız hale getirici olmak
    Muvaffakiyetsizleştiricileştir(-mek)...............................................................................Birisini “başarısız hale getirici” yapmak
    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriver(-mek)..........................................................................Birisini “başarısız hale getirici” yapıvermek (üstteki cümlenin tezlik hali)
    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriverebil(-mek).....................................................................Birisini “başarısız hale getirici” yapıverecek durumda olma ihtimali
    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebil(-mek).............................................................Birisini “başarısız hale getirici” yapıverecek durumda olmama ihtimali
    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecek................................................................O kişi, birisini “başarısız hale getirici” yapıverecek durumda olmama ihtimaline sahip
    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecekler............................................................O kişiler, birisini “başarısız hale getirici” yapıverecek durumda olmama ihtimaline sahipler
    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimiz.......................................................İçimizde, birisini “başarısız hale getirici” yapıverecek durumda olmama ihtimaline sahip olanlar
    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizden..................................................İçimizde, birisini “başarısız hale getirici” yapıverecek durumda olmama ihtimaline sahip olanlardan
    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmiş.............................................O içimizde, birisini “başarısız hale getirici” yapıverecek durumda olmama ihtimaline sahip olanlardan biriymiş
    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişcesine....................................O, içimizde, birisini “başarısız hale getirici” yapıverecek durumda, olmama ihtimaline sahip olanlardan biriymiş gibi davranış göstermekte
    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişcesineymişler..........................Onlar, güya, içimizde, birisini “başarısız hale getirici” yapıverecek durumda olmama, ihtimaline sahip olanlardan biriymiş gibi davranış içerisinde olan kişiymişler
    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişcesineymişlerdensinizdir...........Siz, zannımca, içimizde, (birisini “başarısız hale getirici” yapıverecek) durumda olmama, ihtimaline sahip olanlardan biriymiş gibi davranış içerisinde olan kişilermiş hissine sahip olan birisinizdir.

    Cümle içinde kullanım:

    Çok maçın yapıldığı ve çok fazla spor klübünün olduğu bir lig düşünün(bilgisayar oyunu da olabilir). Bir futbol maçında gol atan veya güzel oynayan futbolcular maçtaki üst lig gözlemcilerince keşfedilip hemen transferi yapılabiliyor. Dolayısıyla bu futbolcular transfer edilmelerini sağladıkları o maçta başarılı(muvaffak) olmuşlardır. Bir maçta kötü oynayan bir futbolcu ise bir sonraki maçta kendisini daha ucuz bir takımın elemanı olarak bulabilir; dolayısıyla o maçta başarısız(muvaffakiyetsiz) bulunmuştur. Bu durum çok büyük rekabet olan bir ortam doğurduğu için futbolcular sağlam menejerler bulmak için gayret sarfetmektedirler. Ancak bazı menejerler kendi çıkarları için(diğer oyunculardan rüşvet alarak) menejerliğini yaptıkları oyuncuyu formsuzlaştıracak etkilerle bazı maçlarda başarısızlaştırmaya(muvaffakiyetsizleştirmeye) çalışmaktadırlar. Nam salmış menejerlerden Alper bu işi hiç farkettirmeden yapmaktadır, yani kendi çalıştırdığı oyuncuyu istediği an bir sebep bularak oynayacağı ilk maçta başarısız hale getirmektedir (muvaffakiyetsizleştirivermektedir); kimse onun yaptığını farketmemektedir. Alper aynı zamanda menejerler derneğinin başkanlığını da yapmaktadır. Dernekte kendisi gibi hile yapmakta iyi olan arkadaşı Ozan ile aralarında şu konuşma geçer,
    Alper:
    -Ozancığım, dernek eski üyesi Onur abinin iki çocuğu var, onlar iyi yetişmiş, birkaç alt lig oyuncusuna menejerlik yapmışlar, biraz ağızlarını aradım, küçük olanına bir rüşvet teklifi gelmiş ama cesaret edememiş, sen bir ilgileniver de birkaç iş öğretiver, derneğe de üye yaparız
    Ozan:
    -abi ben iyi anlatamam, bizim Kartal ve ekibi yokmu onlar çok iyi başarısızlaştırıvermeyi(Muvaffakiyetsizleştirivermeyi) öğretiyor, yanında çalıştırdıkları tüm asistanları iyi bir başarısızlaştırıcı oluveriyorlar
    Alper:
    -vay canına Ozan yani Kartal ve ekibi Muvaffakiyetsizleştiricileştiriverebiliyor diyorsun ancak bir de Selçukgilin ekip var, onlar hakkında ne düşünüyorsun?”
    Ozan:
    -Abi onlar kendileri daha iyi çalışıyorlar ama yanlarında çalışanlara faydaları olacağını sanmıyorum,
    Alper:
    - Selçukgilden Tanju geçen çok iyi iş bağlamış diye duydum ama sence Selçuk’un ekibindekiler Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişler
    Ozan:
    -Aynen abi benim dilim dönmedi :D
    Konuşma burada biter, bir hafta sonra tekrar buluşurlar
    Alper:
    -Ozancığım Kartalın ekibinden Selmanla görüştüm ama kendisi Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişcesine konuştu hatta ona göre Kartalın ekibi Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişcesineymişler
    O sırada Kartalın ekibinden iki kişi telefonla arar :
    -Alper abi bizi tanıdın mı?
    Selmanla konuşmasından dolayı sinirli olan Alper
    -Tanıdım, Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişcesineymişlerdensinizdir, doğru mu?
    -@’ooU@f@


    Neymiş efendim, yeni en uzun kelimemiz "Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişcesineymişlerdensinizdir" 84 harfli bir kelime.
    Not: istenilen kadar uzatabilmek mümkün, ancak hem güncel dile daha yakın hem de okunduğunda anlamlandırılması daha kolay olan kelimeler bulunabilir. Sadece zaman ayırıp uğraşmak gerekir.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: OrcsCaptan

    Polymerisationsdurschschnittsgeschwindigkeitsmessungsergebniskorrektursfehlerabzugzeichen
    Almanca

    ekşi terk
  • 
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.