Şimdi Ara

[TALEP] Hero's Adventure: Road to Passion (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
4 Misafir (2 Mobil) - 2 Masaüstü2 Mobil
5 sn
34
Cevap
1
Favori
1.096
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
Öne Çıkar
1 oy
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • ufon kullanıcısına yanıt

    Bırakıyorum ben ya, sağ üstte zamanın sabit kaldığını fark ettim gün geçmiyor. Gün 4 de kaldı mesela, o kısmı çevirmesin dedim bu sefer Day 4 de kalıyor, hiç çevirme o kısmı diyorum bu sefer 0'da kaldı. Tek tek ilk 10 günü ekledim bu sefer sadece Gün 10 gözüküyor. Bunalttı o kısım, zamanda önemli oyunda görmezden gelinmiyor, çok ayar denedim beceremedim.

    _____________________________
  • karma999 kullanıcısına yanıt

    Gün olayını bilmiyordum yani daha doğrusu dikkat etmemiştim. Yapılandırma dosyasını sıfırladım ve sadece çevirilecek dilleri ekledim, gün bölümü bozulmadı ama günün vakitleri bozuldu.

    Koca bir yapılandırma dosyasının her adımını değiştir/düzelt yaparak test etmek ise tam eziyet olur ama eli boş biriyim, gideceğim kadar gideyim bakalım [TALEP] Hero's Adventure: Road to Passion 


    Edit: Diğer girişimde gün bozuldu hocam. Varsayılan ayar bile fayda etmiyor, şimdi o 16 olan yerde koca bir 0 var :(



    [TALEP] Hero's Adventure: Road to Passion



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ufon -- 10 Mayıs 2026; 19:55:13 >
    _____________________________




  • ufon kullanıcısına yanıt

    Buradaki yöntem ile font değişiyor, yine göze batıyor ama bakabilirsin. O baştaki değişmeyen kelimeler gibi sorunların sebebi olarak yapay zeka sürüm farkı diyor ne kadar doğru bilemem. BepInEx 6, XUnity.AutoTranslator 5 olduğu için takılıyormuş. BepInEx 5i denedim ama o da oyunda hiç açılmadı.


    https://www.reddit.com/r/Atelier_Resleriana/comments/1icqp9g/step_by_step_guide_to_using_translation_software



    [TALEP] Hero's Adventure: Road to Passion
    _____________________________




  • @karma999 hocam zaten ben geçen yıl bu işle uğraştığımda, BepInEx ile XUnity.AutoTranslator arasında uyumsuzluk olduğu ve özellikle IL2CPP oyun uyumsuzluğu olduğu ortaya çıkmıştı.

    Herkes düzeltme bekliyordu ama sanırım pek düzeltme gelmemiş. Hocam sanırım @Oynfrm şuan çeviri ile uğraşıyor, ondan haber bekleyeceğim.

    _____________________________
  • Ben kullandığınız yöntemi uzun süre deneyip hiç bir sonuç alamamıştım. Witcher 4 den bile daha fazla oynamak istiyorum bu oyunu, olurda biriniz yapay zeka ve programlarla çevirmeyi başarabilirseniz lütfen paylaşın başkaları da faydalansın.

    _____________________________
  • Taoist Fırtına Kuşu T kullanıcısına yanıt

    Kaç gündür uğraşıyoruz ama bir tarafı yapsak diğer taraf patlak veriyor. Oyun, yapısı itibarıyla Çince  (Hanzi) özel oluşturulmuş piksel fontu kullanıyor galiba.

    Unity dil çevirisi konusunda deneyimli kişilerin el atması lazım.

    _____________________________
  • ufon kullanıcısına yanıt

    Alıntı

    metni:
    Zi Shi\n({{A}} PM)=Zi Shi\n({{A}} ÖS)Wei Shi\n({{A}} PM)=Wei Shi\n({{A}} ÖS)Hai Shi\n({{A}} PM)=Hai Shi\n({{A}} ÖS)You Shi\n({{A}} PM)=You Shi\n({{A}} ÖS)Xu Shi\n({{A}} PM)=Xu Shi\n({{A}} ÖS)Wu Shi\n({{A}} PM)=Wu Shi\n({{A}} ÖS)Shen Shi\n({{A}} PM)=Shen Shi\n({{A}} ÖS)Zi Shi\n({{A}} AM)=Zi Shi\n({{A}} ÖÖ)Chen Shi\n({{A}} AM)=Chen Shi\n({{A}} ÖÖ)Si Shi\n({{A}} AM)=Si Shi\n({{A}} ÖÖ)Chou Shi\n({{A}} AM)=Chou Shi\n({{A}} ÖÖ)Yin Shi\n({{A}} AM)=Yin Shi\n({{A}} ÖÖ)Mao Shi\n({{A}} AM)=Mao Shi\n({{A}} ÖÖ)Wu Shi\n({{A}} AM)=Wu Shi\n({{A}} ÖÖ)


    Saat için böyle yaparsan düzeliyor. Dosyayı kontrol ederken bazı kodları hatalı kapattığını fark ettim, onları düzenledim. config içinden ayarlarla yakalayamadığı yerleri yakalamasını sağladım ama dil ve gün takılı kalma olayını çözemedim. İlk bölgeyi %90 civarı filan tamamladım, 8000 civarı satır oldu, onları da düzenlettim. Denemek isteyen olursa dosya burada, biraz bunaldım şimdilik ara verdim.




    https://www.mediafire.com/file/e3xlr45g30yvypp/BepInEx.rar




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi karma999 -- 12 Mayıs 2026; 15:13:44 >
    _____________________________




  • karma999 kullanıcısına yanıt

    Hocam gün olayı ile kalsak neyse ama çok yerde yanlış veya hiç çeviri yapmıyor. Font sıkıntısını senin yukarıda Reddit çözümüyle çözdük ama başka sıkıntılar çıkıyor.

    Dün İmparator sonunu aldım. Ending kısmındaki başlıkları bile çeviremiyor ama açıklamaları çeviriyor. Çoğu ending başlıkları soru işareti olarak kalıyor.




    [TALEP] Hero's Adventure: Road to Passion


    [TALEP] Hero's Adventure: Road to Passion
    _____________________________




  • ufon kullanıcısına yanıt

    Sonlarda sorun yok bende, hepsi çevrili. 3-4 son ile bitirip baktığımda da bir soruna denk gelmedim. config ayarlarından filan olabilir belki o.



    [TALEP] Hero's Adventure: Road to Passion


    Ben şöyle bir sorunla karşılaştım, mesela tapınakta "Thank you, senior, but I don't know how to address you...=" diye bir cümle geçiyor ama yeni kayıt açıp aynı yere geldiğimde "Thank you, master, but I don't know how to address you...=" diye hitap ediyor ve tekrar çevrilmesi gerekiyor.


    config içinde şöyle bir satır vardı:


    "MaxCharactersPerTranslation=2500

    IgnoreWhitespaceInDialogue=False

    MinDialogueChars=2"


    bu min diyalog varsayılan ayarlarda 20, max 200'dü ondan olabilir, ben 2 ila 2500 yaptım onu.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi karma999 -- 12 Mayıs 2026; 15:17:22 >
    _____________________________




  • karma999 kullanıcısına yanıt

    Hocam o diyalog senin başlangıç statüne ve ilişkinin resmileşme sürecine göre değişebilir. Aslında orada bir hata yok, sadece diyalog bazı durumlara göre değişiyor.

    Yeni başlangıçta, sanırım bütün tarikatları yok ettiğim statüyü (Jianghu Conqueror) dahil etmedim ve aynı Master kelimesini aldım.

    _____________________________
  • @karma999 hocam sanırım yama tamamlanmak üzere.


    [TALEP] Hero's Adventure: Road to Passionoynfrm.com - türkiye'nin oyun forumu
    Hero's Adventure Road to Passion v1.2.0210b75 Türkçe Yama - Güncel PC Dil Dosyası
    https://oynfrm.com/konular/heros-adventure-road-to-passion-v1-2-0210b75-turkce-yama-guncel-pc-dil-dosyasi.24645/#post-26546
    _____________________________
  • ufon kullanıcısına yanıt

    Çok şükür, sıkılmaya başlamıştım.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi karma999 -- 14 Mayıs 2026; 0:27:0 >
    _____________________________
  • karma999 kullanıcısına yanıt

    [TALEP] Hero's Adventure: Road to Passion  Bütün kayıtlarımı kenara atıp, yeniden bütün sonları yapmak istiyorum :)




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ufon -- 14 Mayıs 2026; 0:33:7 >
    _____________________________
  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.