Şimdi Ara

Kütüphanelerdekı kitapların türkcesi var mı ?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
16
Cevap
0
Favori
358
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Kütüphanelerdekı yada ınn kep. lerde cesitli kitapalr oluyor ing. ce bunalrın türkceye sevirilmis bi kaynagı var mı
    mesela Quel'thals falan ile ilgili kitap var onları falan okumak isterim



  • malesef yok, yada ben bilmiyorum.
  • pooff biri bunları cevirse ye 15 den fazla hikaye var orda merak da ediyorum aslında
  • onları çevirmeside baya bi dert olur valla
  • yaaaa keski söyle dogru düzgün bi ing. osla okurum sıkılmadan da yarım yamalak bilmedigim kelimelre cıkıyor böyle ugrasamıyor insan bi sayfa ceviriyon 2. sayfa bastan epey zor oluyor ya keski bi eyrde hazırı olsa
  • bence onlari turkceye cevirmek kimsenin aklina gelmemistir.
  • okurken hikayeyi kendimiz yorumlayalim diye yapmışlar onları sanırım sonuçta oyun zaten okumayı da pek sevmem kesmek biçmek grind etmek varken :)
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orjinalden alıntı: orchun

    okurken hikayeyi kendimiz yorumlayalim diye yapmışlar onları sanırım sonuçta oyun zaten okumayı da pek sevmem kesmek biçmek grind etmek varken :)


    Bizim insanımızın mizah anlayışını seviyorum yau
  • komik milletiz ne yapayım ne diyim
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Raistlin2212

    Keski



    Ya arkadaşım haddime değil ama neden bu kelime yi "Keşke" diyerek değilde Keşki ile kullanıyorsun?

    Çok tuhafıma gidiyor merak ettim sadece.

    Bu arada araştırırken bir sitede görmüştüm o dediğin şeyleri fark'lı diller ile çevrilmiş halleri var idi. Ama bilmiyorum hangi site idi. Uzun zaman geçti...
  • quote:

    Orjinalden alıntı: DeVil_BoZZo


    quote:

    Orjinalden alıntı: Raistlin2212

    Keski



    Ya arkadaşım haddime değil ama neden bu kelime yi "Keşke" diyerek değilde Keşki ile kullanıyorsun?

    Çok tuhafıma gidiyor merak ettim sadece.

    Bu arada araştırırken bir sitede görmüştüm o dediğin şeyleri fark'lı diller ile çevrilmiş halleri var idi. Ama bilmiyorum hangi site idi. Uzun zaman geçti...


    Valla bende taktım bu keşkiye xd her topiciğinde var.




  • Evet yine bana gıcık kapacaksınız diye demedim ama keşki garip kaçıyor, nedense keşkül geliyor aklıma.
  • hehe kişisel bi şey degil ya öğle denk geldi öğle yazmışım
    şimdi nasıl imla kurallarına uymuşmuyum ?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Raistlin2212

    hehe kişisel bi şey degil ya öğle denk geldi öğle yazmışım
    şimdi nasıl imla kurallarına uymuşmuyum ?

    hehe kişisel bir şey değil ya öyle denk geldi öyle yazmışım
    şimdi nasıl imla kurallarına uymuş muyum?

    olucak
  • quote:

    Orjinalden alıntı: injection


    quote:

    Orjinalden alıntı: Raistlin2212

    hehe kişisel bi şey degil ya öğle denk geldi öğle yazmışım
    şimdi nasıl imla kurallarına uymuşmuyum ?


    hehe kişisel bir şey değil ya öyle denk geldi öyle yazmışım
    şimdi nasıl imla kurallarına uymuş muyum?

    olucak


    Hehe. Kişisel bir şey değil, öyle denk geldi öyle yazmışım.
    Şimdi nasıl ? İmla kurallarına uymuş muyum ?




  • offf cok abarttınız neyse daha da fazla konu ile alkasız geyik etmeyelim

    belki bi bilen yada bu kitapları türkçeye çeviren biri çıkar
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.