Şimdi Ara

Kim Çıkardı Bunu Yukarı [Silinsin] (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
30
Cevap
1
Favori
2.362
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü...

    Arkadaşlar konunun açılış tarihine bir baksanız acı gerçeği anlayacaksınız.

    Bu arada bu mesaj dikkatimi çekti Türkçe değil derken neyi kastediyorsunuz. Betılfiyıld mı yazsaydı mesela?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 1mpossible -- 24 Temmuz 2013; 0:30:07 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü...

    Arkadaşlar konunun açılış tarihine bir baksanız acı gerçeği anlayacaksınız.

    Bu arada bu mesaj dikkatimi çekti Türkçe değil derken neyi kastediyorsunuz. Betılfiyıld mı yazsaydı mesela?

    Hocam, öncelikle oyunun isminden bahsetmiyorum. Klan isimlerimizden bahsediyorum. Ayrıca okunuşu yani grammeri değil isimlerin Türkçeye çevrilmiş isminden bahsediyorum.
  • BSTR klanı ile ilişkimi uzun süre önce bitirdim, düzeltirseniz sevinirim.

    İlgili Kişi; Umutcan' dır.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü...

    Arkadaşlar konunun açılış tarihine bir baksanız acı gerçeği anlayacaksınız.

    Bu arada bu mesaj dikkatimi çekti Türkçe değil derken neyi kastediyorsunuz. Betılfiyıld mı yazsaydı mesela?

    Hocam, öncelikle oyunun isminden bahsetmiyorum. Klan isimlerimizden bahsediyorum. Ayrıca okunuşu yani grammeri değil isimlerin Türkçeye çevrilmiş isminden bahsediyorum.

    Battlefield Türk bunu daha nasıl "Türkçe" yazsınlar?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü...

    Arkadaşlar konunun açılış tarihine bir baksanız acı gerçeği anlayacaksınız.

    Bu arada bu mesaj dikkatimi çekti Türkçe değil derken neyi kastediyorsunuz. Betılfiyıld mı yazsaydı mesela?

    Hocam, öncelikle oyunun isminden bahsetmiyorum. Klan isimlerimizden bahsediyorum. Ayrıca okunuşu yani grammeri değil isimlerin Türkçeye çevrilmiş isminden bahsediyorum.

    Battlefield Türk bunu daha nasıl "Türkçe" yazsınlar?

    Allah'ım sabır.
    şu isimlerden bahsediyorum kardeşim:
    BATTLEFİELD SolDİERS CLAN,
    Weapon Of Fate Clan ,
    CrossFire Clan,
    URKISH ARMED FORCES Clan.

    Anlatabildim mi ?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü...

    Arkadaşlar konunun açılış tarihine bir baksanız acı gerçeği anlayacaksınız.

    Bu arada bu mesaj dikkatimi çekti Türkçe değil derken neyi kastediyorsunuz. Betılfiyıld mı yazsaydı mesela?

    Hocam, öncelikle oyunun isminden bahsetmiyorum. Klan isimlerimizden bahsediyorum. Ayrıca okunuşu yani grammeri değil isimlerin Türkçeye çevrilmiş isminden bahsediyorum.

    Battlefield Türk bunu daha nasıl "Türkçe" yazsınlar?

    Allah'ım sabır.
    şu isimlerden bahsediyorum kardeşim:
    BATTLEFİELD SolDİERS CLAN,
    Weapon Of Fate Clan ,
    CrossFire Clan,
    URKISH ARMED FORCES Clan.

    Anlatabildim mi ?


    Kusura bakmayın alkollü olduğunuzu bilmiyordum.

    "Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü... "




  • quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü...

    Arkadaşlar konunun açılış tarihine bir baksanız acı gerçeği anlayacaksınız.

    Bu arada bu mesaj dikkatimi çekti Türkçe değil derken neyi kastediyorsunuz. Betılfiyıld mı yazsaydı mesela?

    Hocam, öncelikle oyunun isminden bahsetmiyorum. Klan isimlerimizden bahsediyorum. Ayrıca okunuşu yani grammeri değil isimlerin Türkçeye çevrilmiş isminden bahsediyorum.

    Battlefield Türk bunu daha nasıl "Türkçe" yazsınlar?

    Allah'ım sabır.
    şu isimlerden bahsediyorum kardeşim:
    BATTLEFİELD SolDİERS CLAN,
    Weapon Of Fate Clan ,
    CrossFire Clan,
    URKISH ARMED FORCES Clan.

    Anlatabildim mi ?


    Kusura bakmayın alkollü olduğunuzu bilmiyordum.

    "Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü... "

    İnancıma göre alkol haram ve ben kullanmıyorum.
    Böyle bir şeyde aklınıza alkolün gelmesi sizin bilinç altınızın eseri. Ayrıca böyle bir yazıdan böyle bir şeyi nasıl çıkardığınızı anlamakta zorluk çekiyorum.
    "Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü..."
    Hayır burada konuların ismi demiyorum ben. Bu konu çok iyi, ancak klanların ismi Türkçe değil anlamına getirmeye çalışıyorum ki siz şimdi söyledikten sonra tekrar kontrol ettim ve yine aynı kanıya vardım. Eğer sizin düşündüğünüz gibi bir kanıya varan arkadaşım varsa özür dileyebilirim. Uyarınız için teşekkür ederim. Ancak kontrol edilmesini talep ederim. Eğer öyle bir şey söyleyecek olsam yeni bir konu açardım. Bu konuya yazmazdım. :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Fatih Türk -- 24 Temmuz 2013; 0:45:52 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü...

    Arkadaşlar konunun açılış tarihine bir baksanız acı gerçeği anlayacaksınız.

    Bu arada bu mesaj dikkatimi çekti Türkçe değil derken neyi kastediyorsunuz. Betılfiyıld mı yazsaydı mesela?

    Hocam, öncelikle oyunun isminden bahsetmiyorum. Klan isimlerimizden bahsediyorum. Ayrıca okunuşu yani grammeri değil isimlerin Türkçeye çevrilmiş isminden bahsediyorum.

    Battlefield Türk bunu daha nasıl "Türkçe" yazsınlar?

    Allah'ım sabır.
    şu isimlerden bahsediyorum kardeşim:
    BATTLEFİELD SolDİERS CLAN,
    Weapon Of Fate Clan ,
    CrossFire Clan,
    URKISH ARMED FORCES Clan.

    Anlatabildim mi ?


    Kusura bakmayın alkollü olduğunuzu bilmiyordum.

    "Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü... "

    İnancıma göre alkol haram ve ben kullanmıyorum.
    Böyle bir şeyde aklınıza alkolün gelmesi sizin bilinç altınızın eseri. Ayrıca böyle bir yazıdan böyle bir şeyi nasıl çıkardığınızı anlamakta zorluk çekiyorum.
    "Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü..."
    Hayır burada konuların ismi demiyorum ben. Bu konu çok iyi, ancak klanların ismi Türkçe değil anlamına getirmeye çalışıyorum ki siz şimdi söyledikten sonra tekrar kontrol ettim ve yine aynı kanıya vardım. Eğer sizin düşündüğünüz gibi bir kanıya varan arkadaşım varsa özür dileyebilirim. Uyarınız için teşekkür ederim. Ancak kontrol edilmesini talep ederim.

    Haklısınız hatalıydım sizi alkolik olarak itham etmek istemezdim kusura bakmayın iyi ramazanlar.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    quote:

    Orijinalden alıntı: 1mpossible

    quote:

    Orijinalden alıntı: FatihAkturk1453

    Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü...

    Arkadaşlar konunun açılış tarihine bir baksanız acı gerçeği anlayacaksınız.

    Bu arada bu mesaj dikkatimi çekti Türkçe değil derken neyi kastediyorsunuz. Betılfiyıld mı yazsaydı mesela?

    Hocam, öncelikle oyunun isminden bahsetmiyorum. Klan isimlerimizden bahsediyorum. Ayrıca okunuşu yani grammeri değil isimlerin Türkçeye çevrilmiş isminden bahsediyorum.

    Battlefield Türk bunu daha nasıl "Türkçe" yazsınlar?

    Allah'ım sabır.
    şu isimlerden bahsediyorum kardeşim:
    BATTLEFİELD SolDİERS CLAN,
    Weapon Of Fate Clan ,
    CrossFire Clan,
    URKISH ARMED FORCES Clan.

    Anlatabildim mi ?


    Kusura bakmayın alkollü olduğunuzu bilmiyordum.

    "Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü... "

    İnancıma göre alkol haram ve ben kullanmıyorum.
    Böyle bir şeyde aklınıza alkolün gelmesi sizin bilinç altınızın eseri. Ayrıca böyle bir yazıdan böyle bir şeyi nasıl çıkardığınızı anlamakta zorluk çekiyorum.
    "Konu falan cok iyi de bir tanesinin bile ismi Türkçe değil. işte bu üzücü..."
    Hayır burada konuların ismi demiyorum ben. Bu konu çok iyi, ancak klanların ismi Türkçe değil anlamına getirmeye çalışıyorum ki siz şimdi söyledikten sonra tekrar kontrol ettim ve yine aynı kanıya vardım. Eğer sizin düşündüğünüz gibi bir kanıya varan arkadaşım varsa özür dileyebilirim. Uyarınız için teşekkür ederim. Ancak kontrol edilmesini talep ederim.

    Haklısınız hatalıydım sizi alkolik olarak itham etmek istemezdim kusura bakmayın iyi ramazanlar.

    Nezaketiniz için teşekkür ederim ben özür dilerim kırdıysam, hayırlı ramazanlar :)




  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.