Şimdi Ara

Europa Universalis IV Türkçe Yama [v1.36] (Seyit Mehmet ÇOBAN) (79. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
4 Misafir - 4 Masaüstü
5 sn
1.983
Cevap
74
Favori
308.637
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
41 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 7778798081
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • ssss66 S kullanıcısına yanıt
    PDX_Launcher klasörünü atmadan deneyin, sorununuz hallolacaktır.
  • hangı dlc ler çevrildi ona göre satın alsam oyunu? yanı cevrılmeyen dlc lerı satın almak ıstemıyorum yardımcı olabıleıcek bır arkadasımzı varmı
  • raymondrony70 R kullanıcısına yanıt
    Her DLC'den bir miktar çevrildi. Çevrilmeye başlanmayan tek bir DLC yok ama tamamı çevrili değil.
  • hocam kusura bakmayın tam anlamadım
    dlc ler ok tamamen çevirilmedi
    peki ana oyunun ne kadarı çevirildi ?
  • DLC'ler hariç ana oyun %80 civarında.
  • brom diplomatic insult larıda çevirirmisin hep merak etmişimdir ne yazdığını google çeviri çok saçma çeviriyor
  • xEmptyLoweTR X kullanıcısına yanıt
    Ya o hakaretleri bire bir çevirmek yerine daha bize yakın veya farklı şekilde çevirmek istiyorum. Altındaki anlamı daha iyi anlarız bu şekilde. :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Pyrhosier

    DLC'ler hariç ana oyun %80 civarında.
    Yayınladığınız yamanın mnı yüzdesi yoksa elinizdeki çeviri düzeyi mi?
  • PDX LAUNCHER KLASÖRÜNÜ ATMAYIN OYUNUNUZ AÇILACAKTIR AYNI SORUN BENDEDE OLUYORDU DÜZELDİ BİLGİNİZE
  • qarty69 Q kullanıcısına yanıt
    Yayınladığım yamanın. Eventler zaten çevrilmediği için(sebebini üstteki mesajlardan birinde açıklamıştım) onları dahil etmiyorum. DLC'leri de çıkınca geriye böyle bir yüzde ortaya çıkıyor ancak resmi yüzde değil elbette, tahmini. Gerçek yüzdeyi bulabilmek için dosyalardaki toplam çevrilmiş tüm satırları tek tek sayıp toplam satıra bölmem gerekiyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Pyrhosier

    Yayınladığım yamanın. Eventler zaten çevrilmediği için(sebebini üstteki mesajlardan birinde açıklamıştım) onları dahil etmiyorum. DLC'leri de çıkınca geriye böyle bir yüzde ortaya çıkıyor ancak resmi yüzde değil elbette, tahmini. Gerçek yüzdeyi bulabilmek için dosyalardaki toplam çevrilmiş tüm satırları tek tek sayıp toplam satıra bölmem gerekiyor.
    Şu oyunun %100 olduğunu dönemleri bize yaşatmanı heyecanla bekliyoruz.
  • qarty69 Q kullanıcısına yanıt
    İnşallah. Ben bile görmek istiyorum o günleri. :D
  • Eu4 aşırı derece fazla ingilizce gerektiren bir oyun değil.
    Oyunu çeviren elemanların oyunu bildiklerini bile sanmıyorum. Commonwealth'ı ingiliz milletler topluluğu diye çevirmişlerdi. Daha bunun bir çok örnekleride vardı. En iyisi orjinal ingilizce oynamak oyunu.
  • James Sawyer kullanıcısına yanıt
    Benim çevirimi kullandığınızı sanmıyorum. Şu çeviri hayatım boyunca Commonwealth'ı bir kez bile İngiliz Milletler Topluluğu diye çevirmedim. Bir kere Milletler Topluluğu olarak çevirdim ama onu da zorunluluktan. Oyunu bilip bilmediğimi benden iyi biliyor olman ise beni şaşırtmakla birlikte güldürdü de. :) Çeviriyi beğenirsen veya beğenmezsin anlarım ama " Commonwealth'ı ingiliz milletler topluluğu diye çevirmişlerdi." diye iftira atmak ve benim oyun bilgime laf söylemek de ne bileyim. :)

    Ben de diyorum bunu, İngilizce öğrenip İngilizce oynamak çok daha doğru olur diye. Facebook'taki Europa Universalis IV Türkiye grubunda ve burada bunu bolca telafuz ediyorum zaten. Ancak hala büyük bir kitle Türkçe yama ile oynuyor ve ben onlara hitaben bu çeviriyi devam ettiriyorum. İngilizce oynayan insanın bu çeviri ile bir yakınlığı bulunmuyor. Ek olarak bu tarz insanların bu konuya gelip çeviri ile ilgili tatava yapması da beni benden alıyor. :)




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Pyrhosier

    Benim çevirimi kullandığınızı sanmıyorum. Şu çeviri hayatım boyunca Commonwealth'ı bir kez bile İngiliz Milletler Topluluğu diye çevirmedim. Bir kere Milletler Topluluğu olarak çevirdim ama onu da zorunluluktan. Oyunu bilip bilmediğimi benden iyi biliyor olman ise beni şaşırtmakla birlikte güldürdü de. :) Çeviriyi beğenirsen veya beğenmezsin anlarım ama " Commonwealth'ı ingiliz milletler topluluğu diye çevirmişlerdi." diye iftira atmak ve benim oyun bilgime laf söylemek de ne bileyim. :)

    Ben de diyorum bunu, İngilizce öğrenip İngilizce oynamak çok daha doğru olur diye. Facebook'taki Europa Universalis IV Türkiye grubunda ve burada bunu bolca telafuz ediyorum zaten. Ancak hala büyük bir kitle Türkçe yama ile oynuyor ve ben onlara hitaben bu çeviriyi devam ettiriyorum. İngilizce oynayan insanın bu çeviri ile bir yakınlığı bulunmuyor. Ek olarak bu tarz insanların bu konuya gelip çeviri ile ilgili tatava yapması da beni benden alıyor. :)
    Ben senin çevirin ile 2 buçuk sene önce başladım.Zamanla yayın izleyerek veya rehberlere bakarak çoğu kelimeyi ve anlamını öğrendim.Her yeni güncelleme sonrası senin yamanı yüklüyorum yeni butonların kelimelerin nasıl kullanıldığına bakıyorum sonra İngilizce oynamaya devam ediyorum.

    Sen bunun gibi tipleri pek takma, aynıları strategyturk forumlarında da var.Senin yaman sayesinde bir çok arkadaşıma bu oyunu aldırdım sevdirdim.Eline emeğine sağlık




  • Aragramir kullanıcısına yanıt
    Teşekkür ederim. O iki buçuk seneden beri yamanın nasıl geliştiğine şahit olmuşsundur zaten. Kademeli olarak hem çeviri yapıyorum hem de önceki hatalı yerleri düzeltiyorum. Ayriyeten oyunu sevmelerine ve oyuna başlamalarına da sevindim. :)
  • sekiro shadows die twice çevirisi yapan arkadaşla irtibata geçerseniz, belki oyunun yamasını bitirdikten sonra sizin ekibe katılır.
  • Başkan yeni yamayı ne zaman çıkartırsınız ?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bana kalsa yeni DLC'ye kadar çıkarmam ancak şu sıralar diğer oyunla uğraştıkları için yeni DLC çıkarmayacaklar heralde. Kesin bir tarih veremem ancak DLC'yi beklemeden bir yama çıkarmayı düşünüyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Pyrhosier

    Bana kalsa yeni DLC'ye kadar çıkarmam ancak şu sıralar diğer oyunla uğraştıkları için yeni DLC çıkarmayacaklar heralde. Kesin bir tarih veremem ancak DLC'yi beklemeden bir yama çıkarmayı düşünüyorum.
    Hocam merhaba,

    v1.28.3 yamasını yüklüyorum ama launcher açılmıyor. Uyumsuzluk mu var acaba?
  • 
Sayfa: önceki 7778798081
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.