Şimdi Ara

DMC Devil May Cry'ın Türkçe Yaması Çıktı

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
30
Cevap
0
Favori
1.414
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj


  •      Ülkemizde gönüllü ekipler tarafından çok sayıda oyunun altyazısı Türkçe'ye çevriliyor, böylece biz de oyunları kendi dilimizde, tamamen anlayarak oynamak şansı yakalıyoruz. Şimdi bunlara bir yenisi daha eklendi.
     
        Capcom'un DMC Devil May Cry'ının PC sürümü için gönüllüler tarafından hazırlanan bir yama ile oyunun altyazıları Türkçe oluyor. Yamayı buradan indirebilirsiniz.
     
                    
     
    Bozukkol.net ve Fırat Aydoğmuş'a teşekkürler
     








  • Oha falan oldum yani ne ara yaptılar la :D

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • oyunçevirinin işidir herhalde

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • oyunçeviri nin işi olduğunu sanmıyorum eğer onlara kalsaydı 5-6 aydan aşşağı çıkmazdı

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Unreal engineyi çevirmek çok da zor değil vakti olan yapmıştır

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Eminim ki %100 değil.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: bastaa

    oyunçeviri nin işi olduğunu sanmıyorum eğer onlara kalsaydı 5-6 aydan aşşağı çıkmazdı


    Nedir bu oyunçeviri karşıtlığı. Adamlar kaliteli yama yapabilmek için geç çıkartıyorlar. Üşengeç olduklarından değil!
  • Emeği geçenlerin ellerine sağlık.Kısa sürede test edeceğim.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • deniyen varmı ben indiremedinmde indirirken hata veriyor...
  • oyunda üst düzey ingilizce yoktu zaten normal seviyede ingilizce bilenler hikayeyi anlamıstır heralde

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Kesinlikle %100 bir çeviridir ve kaliteli bir yamadır uğraş verip kısa sürede çıkartıldığı için uyduruk bir yama olduğu bahsi edilemez. :)
  • Oyun Çeviri ekibini, emeklerini ve çalışmalarını küçümseyenlerden, bununlada kalmayıp hakaret edenlerden çok rahatsız oluyorum. Yüzsüzlüğün bu kadarıda fazla bence. Beğenmeyebilirsin, tamam, ama yaptıklarını takdir etmelisiniz.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • update 2 ile uyumludur inş

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • yama inmiyor. hata veriyor . bunu yaşayan varmı...

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: nightwolfking79

    yama inmiyor. hata veriyor . bunu yaşayan varmı...


    türkçe yamanın adındaki karakterler upload edilirken bozuk çıkmış..idm ile indirirken sürekli hata veriyor indirmiyor....idm kullanıyorsanız devre dışı bırakın...tarayıcı ile indirin o zaman indiriyor

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • C:\Users\X\AppData\Roaming\IDM\DwnlData\X

    İdm dosyayı indirirken hata veriyor fakat bu yola kaydediyor dosyayı. Girenler görücektir.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • "Kedi uzanamadığı ete mındar dermiş." Diye bir atasözü var.
    Oyunçeviri ekibi karşılık beklemeden hizmet veriyor. Siz ne yapıyorsunuz?
    Diğer beş para etmez çevirileri de görüyoruz; Google Çeviri üzerinden yapıldığı kesin.
    Biri bi yorum yapmış, şıracı arkadaşlarıda beğenmek için kuyruğa girmişler.
    Hayır beğenmiyorsanız bari yorum yapmayın.
    Bu ülkede eleştirinin manasını ya da kelime anlamını önce insanların beyinlerine aşılamak gerek. Yoksa bu ülke bir arpa boyu bu tür sanatsal işlerde yol alamayacak...

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Bir kelime bile çevirmiş olsalarda iyi yada kötü insanlar için bir şeyler yapmaya çalışanların emeğine beş para etmez çeviriler demek yerine kötü bile olsa emeğine saygı duymayı başta sen olmak üzere bence herkesin beynine aşılamak gerekli. Bir tarafı korurken düşüncesizce diğer tarafı aşağılamakla asıl bir arpa boyu yol kat edilmez.

    Konuya gelirsek: Oyun Çeviri'nin desteği ve değeri her zaman söylediğim gibi ne yazıkki menfaat dahilinde çevirdikleri yama sayısına ve hızına göre kıstas ediliyor.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Ben kalitenin yanındayım arkadaş.
    Diğerleride umarım kendilerini geliştirirler.
    Çevirisi ne berbat oyunlar oynadım. Yine de emeğe saygı dedim geçtim.
    Kaldıki oyun çeviri ekibi kuruş para almadan bu işi yapıyor. Ve bunu herkes biliyor.
    Çevirilerine bakınca oynadığın oyunu anlamanı sağlıyor.
    "Ben okula gidiyorum." cümlesi ile "Ben var okula gitmek." cümlesi arasında dağlar kadar fark var.
    Oyun çeviri ekibinden kimseyi tanımam etmem. Herhangi bir menfaatimde yok.
    Umarım yaptıkları işin meyvelerini ileriki yıllarda yurtdışındaki oyun firmalarında çıkartılacak olan oyunları Türkçe"ye çevirmek konusunda çalışmalarda bulunurlar.
    Anlamadığım nokta: Neden bu ekibe bu kadar önyargılısınız. Ve neden bu ekibe bu denli düşmansınız.
    Gidip bir oyuna 100-150 TL verirken ses etmiyorsunuz. Adamlar sizler için geçte olsa oyunu bedeva Türkçeleştiriyor sizin gözünüzde kötüler.
    Söylediklerimin hala arkasındayım: "Sizler eleştirinin anlamını öğrenmediğiniz müddetçe bir arpa boyu yol alamayacaksınız..."

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >




  • Beyler, bu yamanın yapımında bulunan kişilerden biriyim. Ve yaptığınız bu tartışmanın, burada yapılması anlamsız ve gereksiz. Şu yama için sabahlayıp okula bile uykusuz gitmişliğim var. Kaliteli olması için elimizden geleni yaptık. Ayrıca, Oyun Çeviri ekibine karşı hiç bir kötü düşüncemiz yok ve desteklemeniz konusunda sonuna kadar haklısınız. Ama gel gelelim, bu ülkede ki insanların oyunları sadece vurup kırarak geçmek değilde hikayeyi anlayarakta oynayabilmesini isteyip, gönüllü bir şekilde toplanarak yama çıkarması için illa ki, Oyunçeviri veya başka bir gruba katılması gerektiğini düşünmüyorum. Sonuçta o ekiptekilerde insan, buradakilerde. Bu konuşmayı sadece bu oyun ve yama için yapmıyorum. Ülkede böyle bir gönüllülüğe giren herkes adına söylüyorum. Onca emek veripte uğraşmak isteyen insanlar, karşılarında sert eleştriler görünce neden birşey yapmak istesin ki? Eleştirmek haktır. Ama bazı kişiler "Eleştirme" kelimesini, hakaret ile birebir tutuyorlar.




  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.