Şimdi Ara

Dil Öğrenme Sistemi (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
54
Cevap
27
Favori
6.006
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
16 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • E-Nazmi E kullanıcısına yanıt
    Oluyor evet.Aynı sorunu ben İngilizce,İspanyolca konusunda yaşadım.
    Bu sorunun tek çaresi okuma çalışmaları yaparak ara sıra dinleme çalışmaları yapmaktır.
    Sadece okuma çalışması yaparak da bu sorunu çözemezsin.Okuma ağırlıklı olacak ama yanında dinleme çalışmaları da yapman gerek.
    Bunu yapınca düzelir.
  • E-Nazmi E kullanıcısına yanıt
    Tek çaresi okuma ve dinleme çalışmaları yapmaktır.
    Fakat okuma çalışmaları ağırlıkta olacak.
    Dinleme çok daha az.€%80 okuma %20 dinleme olarak düşün.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    Tek çaresi okuma ve dinleme çalışmaları yapmaktır.
    Fakat okuma çalışmaları ağırlıkta olacak.
    Dinleme çok daha az.€%80 okuma %20 dinleme olarak düşün.


    Harry Potter'ın Fransızcası geldi zaten bugün hocam. Üç beş güne okumaya başlayacağım. Sağ olun.
  • rat.planet kullanıcısına yanıt
    hocam ayıptır sorması kaç dil biliyorsunuz, ve memrise duolingo tarzındaki uygulamalari nasil buluyorsunuz.



    cumle kullandirmak yerine ezberlettigi icin uzun surecte verimsiz olabilir mi?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Daha önce bu uygulamalar hakkında detaylı bilgi vermiştim.O konuları arama yaparak okuyun.
  • E-Nazmi E kullanıcısına yanıt
    Biraz önce Amazon'da Fransızca sesli kitabına baktım.Audible versiyonu 0 dolar görünüyor.Bunu anlamadım.
    Sesli kitabı kısaltılmamış ve toplam 8 saat 21 dakika.

    Arama kısmına ''Harry Potter à l'École des Sorciers ''yazınca çıkıyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    Biraz önce Amazon'da Fransızca sesli kitabına baktım.Audible versiyonu 0 dolar görünüyor.Bunu anlamadım.
    Sesli kitabı kısaltılmamış ve toplam 8 saat 21 dakika.

    Arama kısmına ''Harry Potter à l'École des Sorciers ''yazınca çıkıyor.

    30 gün deneme veriyor. 30 günün sonunda ne oluyor bilmiyorum ama deneme için o.
  • @rat.planet

    Üstat merhaba. Bugün Harry Potter'ın Fransızcasına başladım. Bir sayfada en çok 7-8 kere sözlüğe bakarak ya da Türkçe tercümesine bakarak okuyorum. Bunların çoğunda da emin olmak için baktığım oluyor. Gerçekten Harry Potter mı çok basit yoksa ben mi iyi öğrenmişim bilmiyorum ama bayağı bayağı anlıyor gibiyim. Yöntemini yazıp bize anlattığınız için teşekkürler tekrar.
  • E-Nazmi E kullanıcısına yanıt
    1.kitap biraz basitten gibi durur ilk zamanlar.Fakat yazar cümle tipleriyle öyle oynuyor ki belli süre sonra dilin gramerini çok iyi kavrıyorsunuz.O nedenle bu kitabı önerdim.Yazarın cümle tarzı çok farklı.Ara sıra olumlu veya olumsuz gördüğünüz noktaları buraya yazarsanız diğer arkadaşlar da okur.Bu arada kitabın Fransızca sesli kitabı youtube'da varmış.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    1.kitap biraz basitten gibi durur ilk zamanlar.Fakat yazar cümle tipleriyle öyle oynuyor ki belli süre sonra dilin gramerini çok iyi kavrıyorsunuz.O nedenle bu kitabı önerdim.Yazarın cümle tarzı çok farklı.Ara sıra olumlu veya olumsuz gördüğünüz noktaları buraya yazarsanız diğer arkadaşlar da okur.Bu arada kitabın Fransızca sesli kitabı youtube'da varmış.

    Bugün iki saatte falan 20 sayfaya yakın bir yekun tutan ilk bölümü bitirdim. İlk söylemem gereken Passe Simple kullanıldığı. Gramerde çalışmadığım tek konuydu ama görür görmez Passe Simple olduğunu anladım zaten. Ekşide falan artık passe compose de kullanılıyor yazı dilinde diye bir şey okumuştum ama Passe Simple da var.

    İkincisi bunu da İngilizce ya da başka bir dil öğrenmek gibi düşünmek ve illa her kelimeyi direkt ezberlemek zorunda olmadığımı fark etmem. Sonuçta İngilizce kitap okuyabiliyorum ama onlarda da bütün kelimeleri biliyorum diyemem ki kimsenin de diyebileceğini sanmıyorum. Sonuçta mamafih kelimesini anlamayacak 10 milyon Türk bulabilirim. Bu bakımdan her kelimeyi değil de daha önemli kelimeleri öğrenmek lazım ilk başta. Tabii ben kendi öğrenme yöntemim için konuşuyorum. Kelimeleri post-itlere yazıp odama yapıştırmaktan. Başkaları nasıl yapar bilemem.

    Üçüncüsü, dediğiniz sesli kitaba baktım youtube'dan ama o kadar hızlı okuyor ki adam, şaşaladım. Gözümle takip bile edemedim kitapta. O da öyle.

    EK: Onun yerine şunun gibi basit şeyler dinlemekle başladım işe geçenlerde;
    https://www.youtube.com/watch?v=LgA3Ynirhms



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi E-Nazmi -- 13 Ocak 2018; 0:14:53 >




  • E-Nazmi E kullanıcısına yanıt
    Eğer dediğiniz gibi sesli kitabı kullanmazsanız ilerleyen aşamada konuşma,dinleme becerisinde ciddi sorunlar yaşayacaksınız.
    Sesli kitap çok önemli.Sesli kitap hızlı ise o zaman yavaşlatma özelliğini kullanabilirsiniz.
    Gördüğünüz gibi çözümü var.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    Eğer dediğiniz gibi sesli kitabı kullanmazsanız ilerleyen aşamada konuşma,dinleme becerisinde ciddi sorunlar yaşayacaksınız.
    Sesli kitap çok önemli.Sesli kitap hızlı ise o zaman yavaşlatma özelliğini kullanabilirsiniz.
    Gördüğünüz gibi çözümü var.

    İngilizce'de de nativeler hızlı konuşunca anlamıyorum zaten. Fikrimce İngiltere'de ya da ABD'de yaşamadıkça sıkıntı da değil bu. Orada yaşasam iki haftada alışırım zaten.

    Fransızcada da aynı şekilde benim için önemli olan okuyup anlamam. Konuşma bir basamak altta, dinleme en altta. Ama konuşmayla dinleme de zaman içinde gelişecektir eminim okumam geliştikçe. Zaten bütün Fransızca haber kaynaklarını takip ediyorum. Hatta bugün bir haberi okur okumaz anladım. Benim için de asıl önemli olan bu tarihçi olduğum için.

    Ya sonuçta Fuko bile İngilizce bilmesine rağmen, ki adam felsefe profesörü bak, İngilizce konuşamıyordu. Normal şeyler bence bunlar.

    Ama gene de yavaşlatıp dinlemek mantıklıymış. Yarısına indirsem hızı olur herhalde. Gene de teşekkürler öneriniz için.




  • E-Nazmi E kullanıcısına yanıt
    İngilizce konusunda yaşadığınız sıkıntının nedenlerinden birisi connected speech olabilir diye düşünüyorum.
    Youtube ve Google'da connected ''speech english'' yazarak gerekli konulara çalışırsanız bu anlama oranı artar.
    Bu konuyu ben 6.adımda anlatmıştım.
    Konuşma ve dinlemek(daha doğrusu dinlediğini anlayabilmek) sadece dinleyip telaffuz ederek gelişir(Okuma becerisinin de dolaylı etkisi burada var).

    Hocam bu arada şu kavrama çok dikkat etmek gerek;''İngilizce bilmek''
    Bunu günümüzde diyebilmek için CEFR seviyesine göre 4 beceride iyi düzeyde olmak gerekir.
    Yani bir tek beceri de bile eksiklikler varsa o zaman ''İngilizce bilmek'' kavramı biraz havada kalıyor gibi.
    Zira TOELF,IELTS gibi sınavlar 4 beceriyi ve dolaylı yoldan grameri ölçer.
    Tüm Avrupa dillerinde CEFR sistemi uyumlu.Özetle 4 beceride benzer düzeylerde olunca ''İngilizce biliyorum'' denebilir.
    Eksiklikler varsa o zaman ''yeterli düzeyde biliyorum''demek biraz zor.
    Dil iletişim aracıdır diyenler konuşmayı daha çok önemser.Anlamayı genelde dili bir araç için kullananlar önemser.
    Bence sonuçta 4 beceride birden çalışmalar yapmak daha iyi gibi.

    Yavaşlatarak dinlerseniz çok daha iyi anlarsınız.Zamandan kaybetmemeniz için önerdim bunu.Kolay gelsin.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    İngilizce konusunda yaşadığınız sıkıntının nedenlerinden birisi connected speech olabilir diye düşünüyorum.
    Youtube ve Google'da connected ''speech english'' yazarak gerekli konulara çalışırsanız bu anlama oranı artar.
    Bu konuyu ben 6.adımda anlatmıştım.
    Konuşma ve dinlemek(daha doğrusu dinlediğini anlayabilmek) sadece dinleyip telaffuz ederek gelişir(Okuma becerisinin de dolaylı etkisi burada var).

    Hocam bu arada şu kavrama çok dikkat etmek gerek;''İngilizce bilmek''
    Bunu günümüzde diyebilmek için CEFR seviyesine göre 4 beceride iyi düzeyde olmak gerekir.
    Yani bir tek beceri de bile eksiklikler varsa o zaman ''İngilizce bilmek'' kavramı biraz havada kalıyor gibi.
    Zira TOELF,IELTS gibi sınavlar 4 beceriyi ve dolaylı yoldan grameri ölçer.
    Tüm Avrupa dillerinde CEFR sistemi uyumlu.Özetle 4 beceride benzer düzeylerde olunca ''İngilizce biliyorum'' denebilir.
    Eksiklikler varsa o zaman ''yeterli düzeyde biliyorum''demek biraz zor.
    Dil iletişim aracıdır diyenler konuşmayı daha çok önemser.Anlamayı genelde dili bir araç için kullananlar önemser.
    Bence sonuçta 4 beceride birden çalışmalar yapmak daha iyi gibi.

    Yavaşlatarak dinlerseniz çok daha iyi anlarsınız.Zamandan kaybetmemeniz için önerdim bunu.Kolay gelsin.


    Biz bunu beynelhalk "ulama" tesmiye ederiz. Evet büyük ihtimalle sebebi bu. Bu da zannımca o ülkede yaşamadan aşılamaz. Ha birisi derse ki ben hiç İngiltere'ye gitmeden adeta bir Yorkshire'lı gibi konuşuyorum, helal olsun der önünde eğilirim. Ama Londralı bile Avustralyalıyı anlamazken bizim bunda ısrar etmemiz tuhaf bence.

    4 beceride ısrar etmek de tuhaf. Writing mesela. Amerika'ya gidip yerleşen göçmenler ömür billah form doldurmak dışında bir şey yazmıyorken biz niye buna mecbur olalım? Ha benim ihtiyacım var ama niye mecbur olalım "genel olarak"?

    Herkesin ihtiyacı olan alan farklıdır. Benim de kitap okuyup anlayabilmem yetiyor. Toelf de umurum değil açıkçası. Delf Dalf hakeza. Bana lazım değil.

    Ama bir kaç gün içinde okumaya devam edeceğim. Dinleyeceğim de ayrıca. Dinlemeyeceğim anlamı çıkmasın. Sadece benim için bunlar daha geride olan şeyler diyorum.




  • Bu arada iki Fransızca seviye testi yaptım. Birisinde şıklar çok çeldiriciydi. %40 diye bir sonuç verdi.

    Diğeri 14/32 dedi ama 6 dakika kadar bir süresi vardı. Süre olmasa belki 18/32 falan olacaktı. Zaten dinleme parçaları var 10ar saniyelik ne süresi koyuyorsa? O da A2 dedi.

    Ama bence B1 seviyesindeyim. Daha da geliştirmem lazım. Ah şu işlerim bir hallolsa bu hafta da okumaya dönsem daha çok çalışsam.
  • E-Nazmi E kullanıcısına yanıt
    connected speech konusunu RAHATLIKLA öğrenebilirsiniz.Yüzlerce kaynak ve yerel radyo yayınları vs. var.
    Örneğin üste verdiğiniz Yorshire örneği olsun,Avustralya örneği olsun bunlar hakkında o kadar çok kitap var ki.
    Tabi sadece kitapla öğrenilmez o bölgenin radyo ve tv yayınları gerekli.
    Israr edip öğrenmek ise çok ayrı bir şey.Pek gerek yoktur.O bölgede yaşayacaksa öğrenebilir.
    4 beceride öğrenmek günümüzde birçok dilde yapılan sınavlar buna göre şekil aldığı için.
    Sadece sınavlar değil mevcut dil öğrenme sistemleri de bunu öneriyor.
    Tabiki bunlar ihtiyaca göre değişebilir.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    Hem hobi hem hedef.
    Birçok dilde yeni çıkan kitap,set,yöntemleri takip etmeye çalışıyorum.


    Merhaba ispanyolca rehberi yapabilir misiniz?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • VolcanoPower kullanıcısına yanıt
    Burada önerdiğim sistemi uygulamanızı öneririm.
    İspanyolca için şu konuya bakın;
    https://forum.donanimhaber.com/2b-ucretsiz-ispanyolca-kaynaklar--124176752
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    Burada önerdiğim sistemi uygulamanızı öneririm.
    İspanyolca için şu konuya bakın;
    https://forum.donanimhaber.com/2b-ucretsiz-ispanyolca-kaynaklar--124176752

    Teşekkürler... hemen kurcalıyorum.
  • rat.planet kullanıcısına yanıt
    hocam ingilizce çalışma yöntemleriniz çok iyi toefl gre veya bunların muadili olan sınavlar için de bir çalışma konusu hazırlayabilirmisiniz gerçekten çok faydalı olur birçok kişi için
  • 
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.