Şimdi Ara

Altyazı/Senkron İstekleri (13. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
285
Cevap
1
Favori
31.789
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1112131415
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Kymophobia

    quote:

    Orijinalden alıntı: Uplifting

    @Kymophobia: Hocam zaten zamanlama yapmayı bilmediğin için buraya konu açmıştım. ama sağolsun Akuma_Blade hocam yardım etti pm den

    Hayırlı olsun.
    Bu arada, neden NF'den indirdin ki? =)
    Yani başka BD'ler de var da o yüzden dedim.
    Denk mi geldi birden?

    NF ve BD olayını anlamadım?
  • Aynen hocam. Anime'yi USB'ye atıp salonda izleyecektim baktım İspanyolca alt yazı var. Ama şöyle bilgisayardan açtığımda İspanyolca alt yazı görünmüyor. Televizyonda açtığım oluyo. Artık ne şekilde eklemiş adamlar bilemiyorum

    BD ve NF olayını öğrendiğim iyi oldu. Tekrar BD olarak indireyim bari kafam rahat olsun. Birde İngilizce yada alt yazısız olup olmadığını nasıl anlayabilirim?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Kymophobia

    Nyaa için konuşuyorum:

    Ararken "English translated" seçersen ingilizce altyazılılar gelir.
    Ararken "RAW" seçersen de hiç altyazısı olmayanları listeler.

    Bunun dışındakiler hep farklı dillerde gelecektir. Pek bulaşma derim.

    TV'nin göstermesi olayında da;
    Bilgisayarda K-Lite falan kuruluysa, o Direct Vob-Sub ile geliyor. Onun ayarları dolayısı ile "seçmeden çalışma" denmiş olabilir.
    TV eğer altyazı otomatik olarak ayarlıysa, direkt açar.

    Sağ olun hocam. Birazdan tekrar indiririm
  •  [sizer]Altyazı/Senkron İstekleri

    Ben şimdi bunlardan hangisini indirmeliyim hala anlamadım
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Kymophobia

    Mor olanlar ingilizce altyazı içeren (birden çok altyazı da olabilir ama bir tanesi muhakkak ingilizce), gri olanlar tamamen altyazısız olanlar.
    Yeşil renktekiler de ingilizce dışında başka bir dilde ya da dillerde altyazısı olanlar.
    Bunlarda kesinlikle ingilizce bulunmuyor.

    Teşekkürler ama nasıl bunlarda kesinlikle İngilizce bulunmuyor? Gri ve mor renkte bir sürü var ama?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Kymophobia

    İçinde ingilizce olursa herhangi bir şekilde, onu mor renkli ifade edilen gruba alıyorlar.

    Yani yeşil olanlar başka dildeki çeviri çalışmaları.
    Genelde ispanyolca, almanca, türkçe, arapça, fransızca ve rusça olanlarla karşılaşman olası orada.

    Sağ olun hocam çok teşekkür ederim. Mor renkliyi indiriyorum o zaman
  • First Squad theatrical versiyon için türkçe altyazı arıyorum.
  • Elinde Mahoromatic, Mahoromatic ~Motto Utsukushii Mono~, Mai Otome ve Mai Otome S.ifr'in İngilizce altyazıları olup da link atan olursa sevinirim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Akuma_Blade -- 29 Ekim 2013; 18:10:05 >
  • Mirai Nikki ve Street Fighter II V için uygun altyazı bulamadım. Bakabt tan indirdim bulduğum Türkçe altyazılar uyumsuz çıktı eşzamanlama yapsam dahi altyazı tutmuyor.
  • Arkadaşlar selam,

    Tengen toppa Gurren Lagan ın 2.filmi Lagan Hen(ragan Hen) için türkçe altyazı malesef bulamıyorum.Bulduğum 1 tane var oda .ass ve tüm istelerde aynı olan(tüm dvdriplerle uyumludur bss funsub yazan) ama bozuk sanırım her siteden indirdim tek tek ama filme ekleyince çıkmıyor...(başka .ass leri ekleyip denedim onlar çıkıyor)

    .srt olan var ise veya bozuk olmayan nereden bulabilirim yardımcı olurmusunuz?
  • D-Gray man + KHR lazımaltyazusu olan
  • Yu-Gi-Oh 1. Sezon tr altyazı varsa istiyorum

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ben inglizce pokemon izlemek istiyorum ingilizcesini buluyorum fakat bir de ingilizce altyazısının olmasını istiyorum yardımcı olabilirseniz sevinirim.
  • Noragami ve samurai flamencoo altyazı arıyorum.
  • Slayers için altyazı arıyorum, ama sanırım Türkçeye çevirmiş olan bile yok tamamını
  • zamunda'dan anime indirmeyecem bir daha :D ne ingilizce ne türkçe bulabildim şu zankyou no terror'e . stream sitesinden izliyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: glamdr1ng

    zamunda'dan anime indirmeyecem bir daha :D ne ingilizce ne türkçe bulabildim şu zankyou no terror'e . stream sitesinden izliyorum

    nyaa ve bakabt'de de mi yok?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack

    quote:

    Orijinalden alıntı: glamdr1ng

    zamunda'dan anime indirmeyecem bir daha :D ne ingilizce ne türkçe bulabildim şu zankyou no terror'e . stream sitesinden izliyorum

    nyaa ve bakabt'de de mi yok?

    vardır da zamunda'da dolaşırken indirivereyim dedim üstlerde görünce
  • Legend of the Galactic Heroes serisinin altyazı çeviri işinin durumunu bilen var mı ? Ecthelion nickli bir arkadaş çeviriyordu seriyi ama 2. sezonu yayınladığından beri 8 ay geçti. En son işleri yüzünden bizi 3~4 ay bekleteceğini söylediği kalmış aklımda ama 8 ay olmuş. Vaz mı geçti acaba
  • death note hem ingilizce dublaj hemde alt yazı lazım internette baktımda alt yazılar dublajdakilerden farklı
  • 
Sayfa: önceki 1112131415
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.