Şimdi Ara

Undertale Türkçe Yama ÇIKTI 100%

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
57
Cevap
5
Favori
12.879
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  •  Undertale Türkçe Yama ÇIKTI 100%


    Proje Yöneticileri
    Şenay Bozkurt
    Bora Yüksel

    Çevirmenler
    Şenay Bozkurt
    Bora Yüksel

    Not: Yamayı ben yapmadım sorularınıza veya sorunlarınıza cevap veremem kusura bakmayın

    Açıklamalar
    Undertale, Toby Fox tarafından yapılmış bir RPG oyunudur. Oyun, canavarlar ve insanların yaşadığı bir dünyada geçmektedir. İnsanlar ve canavarlar arasında bir savaş meydana gelmiş, canavarlar bu savaşı kaybedip bir dağın içine hapsedilmiştir. İnsan olan karakterimiz ise bu dağın içine düşer ve olaylar gelişir. Karakterimiz dağdan kurtulmak için herkesi öldürebilir ya da tatlı dille işini halledebilir.

    Undertale, piksel sanatıyla, kelime şakalarıyla, kendine has dövüş teknikleriyle popüler olmuştur. Ayrıca sadece Toby Fox’un kendi bestelediği şarkılarla doludur. Müzikleri de çok sevildiği için Steam’de müzik listesi de ayrı olarak satılmaktadır.

    Hazırlanan bu Türkçe çeviride bütün görseller, kelime şakaları çevrilmiştir. Karakter isimlerine gerekli olmadığı sürece müdahale edilmemiştir. Türkçe fontları hazırlanmıştır. Bu oyun için kullanılan çeviri programı hala geliştirilme aşamasındadır. O yüzden sadece **[spoiler]** Flowey’in dövüş sahnesinde **[spoiler]** Türkçe karakterler çıkmamaktadır. Geliştiriciyle görüşmelerimiz sürmektedir. Sorun halledilince çeviri güncellenecektir.

    Kurulum Notları:
    Linkteki data.win dosyasını Undertale.exe’nin kurulu olduğu klasördeki aynı isimli dosya ile değiştirin. Son sürümle uyumludur (1.001) Orijinal dosyanın yedeğini almayı unutmayın.


    Kurulum Videosu:






    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-DAD5424B4 -- 26 Ağustos 2016; 13:57:02 >







  • Kolay gelsin hocam umarım çıkar çıkarsa çok güzel olue valla
  • quote:

    Orijinalden alıntı: teberzin

    Kolay gelsin hocam umarım çıkar çıkarsa çok güzel olue valla
    Sağolun hocam. Tek başıma yaparsam baya uzun sürecek gibi. Ayrıca çok da fazla bir İngilizce bilgim yok.(Lise seviyesi kadar diyelim) Yine de anlayabildiğim yerleri çevirmeye çalışıyorum. Zaten oyunun dili çok da ağır değil ama işte çeviremediğim yerler de oluyor. Mesela şu cümle :
    Ancient fusions between diversions and doorkeys.
    Çeviri : Anahtarlar ve geri dönüşlerin birleşme noktası.
    gibi hiç bir anlam ifade etmeyen bir şekilde çıktı. Umarım yardımcı olacak birileri çıkar.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-F845E7A86

    Bu mesaj silindi.

    Alıntıları Göster
    Öyle mi? Bilmiyordum. Link vs. varsa atabilir misiniz? Belki iletişime geçebilirim.@outsidersblood



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-DAD5424B4 -- 25 Haziran 2016; 18:57:01 >
  • Hocam youtube videosundan bahsediyorsanız adamlar 3 ay önce muffet savaşını atmış ondan sonra ne zaman çıkar diye soranlara cevap vermemiş. Siteden bahsediyorsanız oradada belirli bir ilerleme göremedim en başa yazmışlar Toriel'in Evi 100% diye geri kalanı 0%. Youtube'dekilerin bana yardım edeceğini sanmıyorum ama belki sitedekilerle konuşabilirsem onlar yardım eder. Sağolun fikriniz için.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: yusuf0808

    Sağolun hocam. Tek başıma yaparsam baya uzun sürecek gibi. Ayrıca çok da fazla bir İngilizce bilgim yok.(Lise seviyesi kadar diyelim) Yine de anlayabildiğim yerleri çevirmeye çalışıyorum. Zaten oyunun dili çok da ağır değil ama işte çeviremediğim yerler de oluyor. Mesela şu cümle :
    Ancient fusions between diversions and doorkeys.
    Çeviri : Anahtarlar ve geri dönüşlerin birleşme noktası.
    gibi hiç bir anlam ifade etmeyen bir şekilde çıktı. Umarım yardımcı olacak birileri çıkar.

    Sahte ve gerçek anahtarlar ezelden beridir birbirine karışmış durumda. Her odada doğru anahtarı bulmak gerekiyor. Onların şeklini şemalini aklına kazı.

    gibi bir anlam çıkardım ama oyunda da görmek gerek



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DaenerysStormborn -- 25 Haziran 2016; 23:18:42 >
  • Belki de sadece bazı yerleri ağırdır yani ben gayet oynarken anlayabildim neler olduğunu. O yüzden basit demiştim. Zaten benim gibi İngilizcesi çok da iyi olmayanların çeviremeyeceği yerleri de çevirebilmek için buradan bir kaç kişi bulmaya çalışıyorum ki beraber hareket ederek güzel bir yama çıkarmaya çalışalım.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: yusuf0808

    Belki de sadece bazı yerleri ağırdır yani ben gayet oynarken anlayabildim neler olduğunu. O yüzden basit demiştim. Zaten benim gibi İngilizcesi çok da iyi olmayanların çeviremeyeceği yerleri de çevirebilmek için buradan bir kaç kişi bulmaya çalışıyorum ki beraber hareket ederek güzel bir yama çıkarmaya çalışalım.

    beni steam'den ekle takıldığın yerleri bana sorabilirsin t_ice diye arat çıkmam gerek :)
  • 136 sonuç çıktı bea id'in t_ice mi? Resmin falan varmı?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: yusuf0808

    136 sonuç çıktı bea id'in t_ice mi? Resmin falan varmı?

    hocam iyisi mi sen söyle ben seni ekleyeyim :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DaenerysStormborn

    quote:

    Orijinalden alıntı: yusuf0808

    136 sonuç çıktı bea id'in t_ice mi? Resmin falan varmı?

    hocam iyisi mi sen söyle ben seni ekleyeyim :)

    Alıntıları Göster
    Tamamdır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-DAD5424B4 -- 26 Haziran 2016; 11:02:21 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-DAD5424B4

    Tamamdır.

    Alıntıları Göster
    Bende yardımcı olabilirim :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Lamora

    Bu mesaj silindi.

    Alıntıları Göster
    @LamoraArkadaşlar ikinizede pm attım
    @Sercangumus Hocam size 3 kere attım yanlışlıkla kusura bakmayın. ö.m sisteminde sıkıntı var zannettim



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-DAD5424B4 -- 29 Haziran 2016; 21:08:02 >
  • Benim ana dilim İngilizce. Türkiyede yaşıyorum, Undertale fanıyım. Arkadaşlarıma oynatmak istiyorum ama hiç biri benim gibi İngilizce bilmiyor. Gerçekten bu yamayı yapmak için yardımcı olmak istiyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Xidrion

    Benim ana dilim İngilizce. Türkiyede yaşıyorum, Undertale fanıyım. Arkadaşlarıma oynatmak istiyorum ama hiç biri benim gibi İngilizce bilmiyor. Gerçekten bu yamayı yapmak için yardımcı olmak istiyorum.
    Bu oyunu bugün satın aldım. İngilizce seviyem b1 oyun fazla övgü aldığı için bu ingilizce ile oynamam doğru olmaz dedim ve bunu gördüm. Bu yamayı bekleyen birçok kişi var. Yaparsanız sevinirim. Gerekirse yardım da ederim elimden geldiği kadar
  • quote:

    Orijinalden alıntı: npcrow

    Bu oyunu bugün satın aldım. İngilizce seviyem b1 oyun fazla övgü aldığı için bu ingilizce ile oynamam doğru olmaz dedim ve bunu gördüm. Bu yamayı bekleyen birçok kişi var. Yaparsanız sevinirim. Gerekirse yardım da ederim elimden geldiği kadar

    Alıntıları Göster
    @npcrow Hocam elimizden geldiğince hızlı bitirmeye çalışacağız.

    @Xidrion Sizede özel mesaj attım hocam.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-DAD5424B4

    @npcrow Hocam elimizden geldiğince hızlı bitirmeye çalışacağız.

    @Xidrion Sizede özel mesaj attım hocam.
    Oyunu satın da aldık. Hadi kolay gelsin.
  • Don Drapper kullanıcısına yanıt
    Hocam zaten daha fazla çevirmen almıyoruz. Ama eğer çevirmenlerimizden biri bırakırsa ve o zamana bitiremezsek gelmenizi isteriz.
  • Teşekkürler hocam istegi ben yapmıştım eğer ben vesile olduysam valla sagolun çok güzel oyun ben bitirdim ama yinede trsini görmek baya hoş olucaktır
  • quote:

    Orijinalden alıntı: teberzin

    Teşekkürler hocam istegi ben yapmıştım eğer ben vesile olduysam valla sagolun çok güzel oyun ben bitirdim ama yinede trsini görmek baya hoş olucaktır
    Kolay gelsin , takipteyim.
  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.