Şimdi Ara

[[[[[ TÜRKÇEMİZİ TÜRKCHLEŞHTİRMEYELİM ]]]]]

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
38
Cevap
0
Favori
1.219
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • yaff.annamdim.herkes.takti.kafayi.


    hizli.yazdim.incelemedim.sorryy.


    yaa.takti.hesrkes.yazia.


    okuyamiosaniz.kusra.bakmaiin.sorry.hizli.hizli.oldu.


    Bunlar biraz önce ikinci el ilan veren arkadaşımızın yazısı

    Türkçemiz bukadar ucuzladımı böyle yaparak insanlar neyapmaya çalışıyor cok üzülüyorum okadar şehit verdik hala veriyoruz nereye varacak bu işin sonu



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi icebergmetii -- 26 Aralık 2007; 1:42:56 >







  • şehit vermemizle türkçe nin katledilmesi arasında ne gibi bir bağ var?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: bycapslock

    şehit vermemizle türkçe nin katledilmesi arasında ne gibi bir bağ var?
    herşeyede böyle şehitlerimizi, milli meselelerimizi vs katmayın ya hayret bişi elmayla armutu ayırmasını öğrenemedi şu millet gitti yaaa
  • quote:

    Orijinalden alıntı: bycapslock

    şehit vermemizle türkçe nin katledilmesi arasında ne gibi bir bağ var?
    Bu vatan bu bayra bu dil bu din için veriliyor onca sehit ben öncesindende bahsediyorum bigün gelirde her kelimede bi acayiplik w q x bilmemne kullanılırsa diye korkuyorum acıkcası

    Bu dil bu vatanın dili dilini kaybeden insan herşeyini kaybeder
  • quote:

    Orijinalden alıntı: bycapslock

    şehit vermemizle türkçe nin katledilmesi arasında ne gibi bir bağ var?
    doğru türkceyi iyi kullanamadıgımzdan terörü durduramıyoruz haklısın

    ne alaka ya bu insanların kolaycılıgını gösteriyo madem bu yazılara kızıyosunuz çık sokaga tamam mı bak etrafına iyice bana bir tane internet kafe yazan mekan resmi bul ve göster veya kafe yazan yer göster hocam bu konulara takılıp kalmayın bu yüzden ilerliyemiyoruz işte takılıp kalıyoruz ufak detaylara tamam türkçeyi yok edelim demiyorum ama çok takılıyoruz ya ne olmuş yani o öyle yazınca ülkeyimi bölmüş satmış mı ülkeyiiiiiiiiiiiiii bırakk ya yazmıycam artık bu konu hakkında takan takar ......




  • quote:

    Orijinalden alıntı: musicalite

    doğru türkceyi iyi kullanamadıgımzdan terörü durduramıyoruz haklısın

    ne alaka ya bu insanların kolaycılıgını gösteriyo madem bu yazılara kızıyosunuz çık sokaga tamam mı bak etrafına iyice bana bir tane internet kafe yazan mekan resmi bul ve göster veya kafe yazan yer göster hocam bu konulara takılıp kalmayın bu yüzden ilerliyemiyoruz işte takılıp kalıyoruz ufak detaylara tamam türkçeyi yok edelim demiyorum ama çok takılıyoruz ya ne olmuş yani o öyle yazınca ülkeyimi bölmüş satmış mı ülkeyiiiiiiiiiiiiii bırakk ya yazmıycam artık bu konu hakkında takan takar ......

    Alıntıları Göster
    yazmasaydın üstadım böyle gide gide gide gide ne olacak sonu bunun yazık günah değilmi adam yok yerine yhok yazıyor var yerine wars yazıyor bunun neresinde kolaycılık

    eğer kısaltmadan bahsediyosan onda bi sorun yok kısaltılabilir kib gibi ama müşteriye bile koca adam olmuş şu varmı diyorum yoq diyor




  • quote:

    Orijinalden alıntı: icebergmetii

    yazmasaydın üstadım böyle gide gide gide gide ne olacak sonu bunun yazık günah değilmi adam yok yerine yhok yazıyor var yerine wars yazıyor bunun neresinde kolaycılık

    eğer kısaltmadan bahsediyosan onda bi sorun yok kısaltılabilir kib gibi ama müşteriye bile koca adam olmuş şu varmı diyorum yoq diyor

    Alıntıları Göster
    Yok ile Yoq demek arasında kolaya kaçmak sadece yeni yetme diye tabir edebileceğimiz bazı kişilerde bir özenti var yabancı dillere karşı ama yani sorsan ne yabancı dilden anlar ne kendi dilinden böyle de bir yeni nesil yetişiyor




  • quote:

    Orijinalden alıntı: icebergmetii

    yazmasaydın üstadım böyle gide gide gide gide ne olacak sonu bunun yazık günah değilmi adam yok yerine yhok yazıyor var yerine wars yazıyor bunun neresinde kolaycılık

    eğer kısaltmadan bahsediyosan onda bi sorun yok kısaltılabilir kib gibi ama müşteriye bile koca adam olmuş şu varmı diyorum yoq diyor

    Alıntıları Göster
    nefret ediyorum böyle yazanlardan belki kısaltma amaçlı belki özenip yazanlar var ama şunu söylemek gerekirse uzaktan bakılınca çok itici geliyor bana birde şu kelime "ok" resmen Türkçe olmuş tamam diye birşey kalmamış öznüze dönün biraz (sözüm öyle yazanlara) burası Türkiye bazı forumlarda bu işin cezası vardı burdada olsa güzel olur sonuna kadar desteklerim.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Berkorn

    nefret ediyorum böyle yazanlardan belki kısaltma amaçlı belki özenip yazanlar var ama şunu söylemek gerekirse uzaktan bakılınca çok itici geliyor bana birde şu kelime "ok" resmen Türkçe olmuş tamam diye birşey kalmamış öznüze dönün biraz (sözüm öyle yazanlara) burası Türkiye bazı forumlarda bu işin cezası vardı burdada olsa güzel olur sonuna kadar desteklerim.

    Alıntıları Göster
    Bende böyle bişeyin olmasını cok isterim yaptırımlar gerekli aslında bu sekilde cığ gibi büyüyen bi gençlik var.... dahada beterleride var heralde o şekilde konuşmayı yazmayı marifet sanıyorlar




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Berkorn

    nefret ediyorum böyle yazanlardan belki kısaltma amaçlı belki özenip yazanlar var ama şunu söylemek gerekirse uzaktan bakılınca çok itici geliyor bana birde şu kelime "ok" resmen Türkçe olmuş tamam diye birşey kalmamış öznüze dönün biraz (sözüm öyle yazanlara) burası Türkiye bazı forumlarda bu işin cezası vardı burdada olsa güzel olur sonuna kadar desteklerim.

    Alıntıları Göster
    tamam bende onlara prim verme yanlısı falan değilim fakat adamın zihniyeti o özenmiş bezenmiş o kılıfa uydurmuş kendini onlar için söylenecek söz yok yani bak yerine baq yazmanın mantığı nedir bende çözemedim bende imla,noktalama hususunda iyi değilimdir fakat tdk sitesinden bakıyorum yeniden tazeliyorum bilgilerimi yavaş yavaş.....Türkceyi de güzel kullanmak isteyen ve bilgilerinin hafızasından silindiğini düşünen herkesede öneririm tdk sitesini çok iyi hazırlanmış...




  • quote:

    Orijinalden alıntı: icebergmetii

    Bu vatan bu bayra bu dil bu din için veriliyor onca sehit ben öncesindende bahsediyorum bigün gelirde her kelimede bi acayiplik w q x bilmemne kullanılırsa diye korkuyorum acıkcası

    Bu dil bu vatanın dili dilini kaybeden insan herşeyini kaybeder

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: icebergmetii

    Bu vatan bu bayra bu dil bu din için veriliyor onca sehit ben öncesindende bahsediyorum bigün gelirde her kelimede bi acayiplik w q x bilmemne kullanılırsa diye korkuyorum acıkcası

    Bu dil bu vatanın dili dilini kaybeden insan herşeyini kaybeder

    hocam yazdıkların için sana çok teşekkür ederim, çok doğru yorumlarda bulunmuşsun. Bazı arkadaşlar dilin ne kadar önemli olduğunu anlayamadıklarından dolayı Türkiye bu hallerde ama sana tek söyliceğim yukarıda ki yazıda olaya dini katman. Bir ulusun varlığında dil birliği , ülkü birliği, vatandaşlık sıfatı vardır din birliği yoktur. 'Ne mutlu türküm diyene' saygı değer Atatürk'ün söylediği bu değerli söze dikkat çekmek istedim sadece yoksa yorumlarınız çok güzel.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: batuhanbb

    quote:

    Orjinalden alıntı: icebergmetii

    Bu vatan bu bayra bu dil bu din için veriliyor onca sehit ben öncesindende bahsediyorum bigün gelirde her kelimede bi acayiplik w q x bilmemne kullanılırsa diye korkuyorum acıkcası

    Bu dil bu vatanın dili dilini kaybeden insan herşeyini kaybeder

    hocam yazdıkların için sana çok teşekkür ederim, çok doğru yorumlarda bulunmuşsun. Bazı arkadaşlar dilin ne kadar önemli olduğunu anlayamadıklarından dolayı Türkiye bu hallerde ama sana tek söyliceğim yukarıda ki yazıda olaya dini katman. Bir ulusun varlığında dil birliği , ülkü birliği, vatandaşlık sıfatı vardır din birliği yoktur. 'Ne mutlu türküm diyene' saygı değer Atatürk'ün söylediği bu değerli söze dikkat çekmek istedim sadece yoksa yorumlarınız çok güzel.

    Alıntıları Göster
    Arkadaşlar iyi kötü yorumlarınız için teşekkür ederim dini neden kattım cünkü elimizden geldiği kadar onada sahip cıkalım isterim bu arada insanları inançlarına göre tabiki ayırmam....

    Bu şekildeki gidişata bizim elimizden bişey gelmez ama en azından okuyup o manasız kelimeleri kuran birisi okusa bıraksa bile yeterli...




  • quote:

    Orijinalden alıntı: icebergmetii

    Arkadaşlar iyi kötü yorumlarınız için teşekkür ederim dini neden kattım cünkü elimizden geldiği kadar onada sahip cıkalım isterim bu arada insanları inançlarına göre tabiki ayırmam....

    Bu şekildeki gidişata bizim elimizden bişey gelmez ama en azından okuyup o manasız kelimeleri kuran birisi okusa bıraksa bile yeterli...

    Alıntıları Göster
    inan o kelimelerden salata yapan eleman bu topiğin yanından gecmez onun kafası kimbilir hangi yeni sacma sapan kelimelerdedir kimbilir bunlara okulda falan hic mi ders verilmez ki hic mi anlatılmaz ki anne babalar hic mi uyarmaz ki ne diyim yazık!!!




  • quote:

    Orijinalden alıntı: musicalite

    inan o kelimelerden salata yapan eleman bu topiğin yanından gecmez onun kafası kimbilir hangi yeni sacma sapan kelimelerdedir kimbilir bunlara okulda falan hic mi ders verilmez ki hic mi anlatılmaz ki anne babalar hic mi uyarmaz ki ne diyim yazık!!!

    Alıntıları Göster
    Valla böylelerinden cok iyi bi üniversite beklenemez bence onlara kalırsa türkçede bukadar net yaptım derler başımada geliyor diyorum doğru yaz ben diyo türkçede şukadar netim vardı Orda azıma geliyo gidiyo gelime gidiyo laf ta işte kulaklar arasında hiçbirşey olmadığı için kalmıyor




  • quote:

    Orijinalden alıntı: musicalite

    inan o kelimelerden salata yapan eleman bu topiğin yanından gecmez onun kafası kimbilir hangi yeni sacma sapan kelimelerdedir kimbilir bunlara okulda falan hic mi ders verilmez ki hic mi anlatılmaz ki anne babalar hic mi uyarmaz ki ne diyim yazık!!!

    Alıntıları Göster
    Bir de son zamanlarda "yha" muhabbeti başladı. Beş tane ilk okul arkadaşım facebook'ta beraber konuşurken hep yha yazıyor uyuz oluyorum. Neyse ki Sömestrda buluşacağız, gazozlarına hap atıcam sinirimi çıkartıcam
    Not: Bunlar kız.

    Konu ile alâkalı olarak da, hiçbir şey demiyorum. Artık sıkıldım uyarmaktan. Herkesin bir beyni, bir düşünme mekanizması var. Biz birilerini düzelttikçe daha fazla yenisi geliyor. Mitoz bölünme ile çoğaldıklarını düşünüyorum.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Nicholai Hel

    Bir de son zamanlarda "yha" muhabbeti başladı. Beş tane ilk okul arkadaşım facebook'ta beraber konuşurken hep yha yazıyor uyuz oluyorum. Neyse ki Sömestrda buluşacağız, gazozlarına hap atıcam sinirimi çıkartıcam
    Not: Bunlar kız.

    Konu ile alâkalı olarak da, hiçbir şey demiyorum. Artık sıkıldım uyarmaktan. Herkesin bir beyni, bir düşünme mekanizması var. Biz birilerini düzelttikçe daha fazla yenisi geliyor. Mitoz bölünme ile çoğaldıklarını düşünüyorum.

    Alıntıları Göster
    ya arkadaşlar bide olayın öteki tarafından bakmak lazım, tamam bende katılıyorum, hani milli duygularımız ön plana çıkıyor, Türkçemiz bize ait, başka kelimeler filan içine girip çıkmasın diyoruzda,
    Avrupada şu anda 26 ülke sınırlarını kaldırdı, isteyen istediği yere girip çıkıyor isteyen istediği dili konuşuyor,
    adamlar aşmışlar artık iyice,
    yarın bi gün uzaylılar gelse hangi ülkede hangi dilimi konuşacağız deyip duracaklar




  • quote:

    Orijinalden alıntı: rondo1194

    ya arkadaşlar bide olayın öteki tarafından bakmak lazım, tamam bende katılıyorum, hani milli duygularımız ön plana çıkıyor, Türkçemiz bize ait, başka kelimeler filan içine girip çıkmasın diyoruzda,
    Avrupada şu anda 26 ülke sınırlarını kaldırdı, isteyen istediği yere girip çıkıyor isteyen istediği dili konuşuyor,
    adamlar aşmışlar artık iyice,
    yarın bi gün uzaylılar gelse hangi ülkede hangi dilimi konuşacağız deyip duracaklar

    Alıntıları Göster
    Karaman oğlu Mehmet Beyi arıyorum.
    Göreniniz, bileniniz, duyanınız var mı?
    Bir ferman yayımlamıştı;
    Bu günden sonra divanda, dergâhta, bergahta, mecliste, meydanda,
    Türkçe'den başka dil konuşulmaya diye,
    Hatırlayanınız var mı?
    Dolanın yurdun dört bir yanını,
    Çarşıyı, pazarı, köyü, şehri
    Fermana uyanınız var mı?
    Nutkum tutuldu, şaşırdım, merak ettim,
    Dolandığınız yerlerdeki Türkçe olmayan isimlere,
    Gördüklerine, duyduklarına üzüleniniz var mı?
    Tanıtımın demo, sunucunun spiker,
    Gösteri adamının showman, radyo sunucusunun discjokey,
    Hanım ağanın first lady olduğuna şaşıranınız var mı?
    Dükkanın store, bakkalın market, torbasının poşet,
    Mağazanın süper, hiper, gros market
    Ucuzluğun-düşürümün damping olduğuna kârınız var mı?
    İlan tahtasının billboard, sayı tabelasının skorboard,
    Bilgi akışının brifing, bildirgenin deklarasyon,
    Merakın-uğraşın hobby olduğuna güleniniz var mı?
    Bırakın eli, özün bile seyrek uğradığı,
    Beldelerin girişinde wellcome,
    Çıkışında good-bye okuyanınız var mı?
    Korumanın-muhafızın body-guard,
    Sanat ve meslek pirlerinin duayen,
    İtibarın-saygınlığın prestij olduğunu bileniniz var mı?
    Seki'nin-alanın platform-merkezin center,
    Büyüğün mega, küçüğün mikro, sonun final,
    Özlemin-hasretin nostalji olduğunu öğreneniniz var mı?
    İş hanımızı plaza, bedestenimizi galleria,
    Sergi yerlerimizi center room-show room,
    Büyük şehirlerimizi, mega kent diye gezeniniz var mı?
    Yol üstü lokantamızın fast-food,
    Yemek çeşitlerimizin mönü olduğu yerlerde,
    Hesabını, adisyon diye ödeyeniniz var mı?
    İki katlı evinizi dubleks, üç katlı komşu evini tripleks,
    Köşklerimizi villa, eşiğimizi antre,
    Bahçe çiçeklerini flora diye koklayanınız var mı?
    Sevimlinin sempatik, sevimsizin antipatik,
    Vurguncunun spekülatör, eşkiyanın mafya,
    Desteğe, sponsorluk diyeniniz var mı?
    Mesireyi-kır gezintisini picnic,
    Bilgisayarı computer, hava yastığını air-bag,
    Pekâlâyı,-olur'u okey diye söyleyeniniz var mı?
    Çarpıcı-önemli haberler flash haber,
    Yaşa-var ol sevinçleri oley oley
    Yıldızları star diye seyredeniniz var mı?
    Vırvırık dağının tepesindeki köyde,
    Cafe-show levhasının altında,
    Acının da acısı, nescafe içeniniz var mı?
    Toprağımızı, bayrağımızı, inancımızı çaldırmayalım derken,
    Dilimizin çalındığını, talan edildiğini,
    Özün, el diline özendiğine içi yanan var mı?
    Masallarımızı, tekerlemelerimizi,
    Şarkılarımızı, türkülerimizi, ninnilerimizi kaybettik.
    Türkçe'miz elden gidiyor, dizini döveniniz var mı?
    Karaman oğlu Mehmet Bey'i arıyorum,
    Göreniniz, bileniniz, duyanınız var mı?
    Bir ferman yayınlamıştı...
    Hayal meyal hatırlayıp da sahip çıkanınız var mı?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: kürsad

    Karaman oğlu Mehmet Beyi arıyorum.
    Göreniniz, bileniniz, duyanınız var mı?
    Bir ferman yayımlamıştı;
    Bu günden sonra divanda, dergâhta, bergahta, mecliste, meydanda,
    Türkçe'den başka dil konuşulmaya diye,
    Hatırlayanınız var mı?
    Dolanın yurdun dört bir yanını,
    Çarşıyı, pazarı, köyü, şehri
    Fermana uyanınız var mı?
    Nutkum tutuldu, şaşırdım, merak ettim,
    Dolandığınız yerlerdeki Türkçe olmayan isimlere,
    Gördüklerine, duyduklarına üzüleniniz var mı?
    Tanıtımın demo, sunucunun spiker,
    Gösteri adamının showman, radyo sunucusunun discjokey,
    Hanım ağanın first lady olduğuna şaşıranınız var mı?
    Dükkanın store, bakkalın market, torbasının poşet,
    Mağazanın süper, hiper, gros market
    Ucuzluğun-düşürümün damping olduğuna kârınız var mı?
    İlan tahtasının billboard, sayı tabelasının skorboard,
    Bilgi akışının brifing, bildirgenin deklarasyon,
    Merakın-uğraşın hobby olduğuna güleniniz var mı?
    Bırakın eli, özün bile seyrek uğradığı,
    Beldelerin girişinde wellcome,
    Çıkışında good-bye okuyanınız var mı?
    Korumanın-muhafızın body-guard,
    Sanat ve meslek pirlerinin duayen,
    İtibarın-saygınlığın prestij olduğunu bileniniz var mı?
    Seki'nin-alanın platform-merkezin center,
    Büyüğün mega, küçüğün mikro, sonun final,
    Özlemin-hasretin nostalji olduğunu öğreneniniz var mı?
    İş hanımızı plaza, bedestenimizi galleria,
    Sergi yerlerimizi center room-show room,
    Büyük şehirlerimizi, mega kent diye gezeniniz var mı?
    Yol üstü lokantamızın fast-food,
    Yemek çeşitlerimizin mönü olduğu yerlerde,
    Hesabını, adisyon diye ödeyeniniz var mı?
    İki katlı evinizi dubleks, üç katlı komşu evini tripleks,
    Köşklerimizi villa, eşiğimizi antre,
    Bahçe çiçeklerini flora diye koklayanınız var mı?
    Sevimlinin sempatik, sevimsizin antipatik,
    Vurguncunun spekülatör, eşkiyanın mafya,
    Desteğe, sponsorluk diyeniniz var mı?
    Mesireyi-kır gezintisini picnic,
    Bilgisayarı computer, hava yastığını air-bag,
    Pekâlâyı,-olur'u okey diye söyleyeniniz var mı?
    Çarpıcı-önemli haberler flash haber,
    Yaşa-var ol sevinçleri oley oley
    Yıldızları star diye seyredeniniz var mı?
    Vırvırık dağının tepesindeki köyde,
    Cafe-show levhasının altında,
    Acının da acısı, nescafe içeniniz var mı?
    Toprağımızı, bayrağımızı, inancımızı çaldırmayalım derken,
    Dilimizin çalındığını, talan edildiğini,
    Özün, el diline özendiğine içi yanan var mı?
    Masallarımızı, tekerlemelerimizi,
    Şarkılarımızı, türkülerimizi, ninnilerimizi kaybettik.
    Türkçe'miz elden gidiyor, dizini döveniniz var mı?
    Karaman oğlu Mehmet Bey'i arıyorum,
    Göreniniz, bileniniz, duyanınız var mı?
    Bir ferman yayınlamıştı...
    Hayal meyal hatırlayıp da sahip çıkanınız var mı?

    Alıntıları Göster
    Biz güzel Türkçe konuşalım dediğimiz zaman saçmalamayın diyorsunuz o zman Atatürk dediği için güzel Türkçe konuşun.
    Özentilikten kurtulun artık.


    Türk dili dillerin en zenginlerindendir, yeter ki bu dil şuurla işlensin.
    Ülkesinin yüksek istiklalini korumasını bilen Türk milleti, dilini de yabancı dillerin boyunduruğundan kurtarmalıdır.
    Mustafa Kemal ATATÜRK ( 1881- 1938 )

    Atatürk'ün Türkçe ile ilgili sözleri sadece bununla sınırlı değil tabi ki, arayıp daha fazlasını bulabilirsiniz.
    Vatan sınırlarını korumak için şehit olan kardeşlerimiz bu vatanın üstünde yabancı diller konuşulsun diye bu vatan için şehit olmuyorlar.
    Konuların bir biriyle çok alakası var. Kaybettiğimiz her kelimeyi bir şehit olarak görüyorum.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: MaviAteş

    Biz güzel Türkçe konuşalım dediğimiz zaman saçmalamayın diyorsunuz o zman Atatürk dediği için güzel Türkçe konuşun.
    Özentilikten kurtulun artık.


    Türk dili dillerin en zenginlerindendir, yeter ki bu dil şuurla işlensin.
    Ülkesinin yüksek istiklalini korumasını bilen Türk milleti, dilini de yabancı dillerin boyunduruğundan kurtarmalıdır.
    Mustafa Kemal ATATÜRK ( 1881- 1938 )

    Atatürk'ün Türkçe ile ilgili sözleri sadece bununla sınırlı değil tabi ki, arayıp daha fazlasını bulabilirsiniz.
    Vatan sınırlarını korumak için şehit olan kardeşlerimiz bu vatanın üstünde yabancı diller konuşulsun diye bu vatan için şehit olmuyorlar.
    Konuların bir biriyle çok alakası var. Kaybettiğimiz her kelimeyi bir şehit olarak görüyorum.

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: MaviAteş

    Biz güzel Türkçe konuşalım dediğimiz zaman saçmalamayın diyorsunuz o zman Atatürk dediği için güzel Türkçe konuşun.
    Özentilikten kurtulun artık.


    Türk dili dillerin en zenginlerindendir, yeter ki bu dil şuurla işlensin.
    Ülkesinin yüksek istiklalini korumasını bilen Türk milleti, dilini de yabancı dillerin boyunduruğundan kurtarmalıdır.
    Mustafa Kemal ATATÜRK ( 1881- 1938 )

    Atatürk'ün Türkçe ile ilgili sözleri sadece bununla sınırlı değil tabi ki, arayıp daha fazlasını bulabilirsiniz.
    Vatan sınırlarını korumak için şehit olan kardeşlerimiz bu vatanın üstünde yabancı diller konuşulsun diye bu vatan için şehit olmuyorlar.
    Konuların bir biriyle çok alakası var. Kaybettiğimiz her kelimeyi bir şehit olarak görüyorum.



    Aynen katılıyorum hocam söylediklerinize tercuman oldunuz sağolsun




  • quote:

    Orijinalden alıntı: icebergmetii

    quote:

    Orjinalden alıntı: MaviAteş

    Biz güzel Türkçe konuşalım dediğimiz zaman saçmalamayın diyorsunuz o zman Atatürk dediği için güzel Türkçe konuşun.
    Özentilikten kurtulun artık.


    Türk dili dillerin en zenginlerindendir, yeter ki bu dil şuurla işlensin.
    Ülkesinin yüksek istiklalini korumasını bilen Türk milleti, dilini de yabancı dillerin boyunduruğundan kurtarmalıdır.
    Mustafa Kemal ATATÜRK ( 1881- 1938 )

    Atatürk'ün Türkçe ile ilgili sözleri sadece bununla sınırlı değil tabi ki, arayıp daha fazlasını bulabilirsiniz.
    Vatan sınırlarını korumak için şehit olan kardeşlerimiz bu vatanın üstünde yabancı diller konuşulsun diye bu vatan için şehit olmuyorlar.
    Konuların bir biriyle çok alakası var. Kaybettiğimiz her kelimeyi bir şehit olarak görüyorum.



    Aynen katılıyorum hocam söylediklerinize tercuman oldunuz sağolsun

    Alıntıları Göster
    Buyrun bu konuya

    http://forum.donanimhaber.com/m_14031125/mpage_1/key_//tm.htm#14031125




  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.