Şimdi Ara

Terminator Resistance Türkçe Yama [Tamamlandı] (Infiltrator DLC'si Çevrildi) (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
104
Cevap
8
Favori
10.089
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
49 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • 88mph 8 kullanıcısına yanıt
    Merhaba, terim olarak eksiklerim olduğunu, yamanın test aşamasında olduğunu, oynayan kişilerin gördüğü hataları veya iyileştirilebilir kısımları bana iletmesini konuda yazdım. Keşke karalama yapmak yerine hataları bana bildirseydiniz. Oyunu ben aşırı sıkıcı geldiği için oynamadım, dolayısıyla testini de yapamadım. Yamayı kullanmak zorunda değilsiniz, silmeniz isabetli olmuş. İyi forumlar.
  • atessivas kullanıcısına yanıt
    Hocam arkadaşın belirttiği kısımların testle ilgisi yok ki. Orta karar her fps oyuncusunun bilebileceği terimler bunlar. Belki de FPS oynamıyorsunuzdur çok.
  • atessivas kullanıcısına yanıt
    Sadece bariz terimlerde eksiklikler değil, normal hikaye çevirisinde de zaman hataları var. Bazı yerlerdeki hataların nedenide konuşmanın önceki cümlesiyle beraber değerlendirilmeden, cümle cümle çevrilmesi. Hali ile ortaya çok saçma cümleler çıkıyor. Ama bunlar önemli değil zira hikayedeki çeviri hataları oyunun oynanması ile ilgili sıkıntıya yol açmıyor. Ama temel fire rate, clip gibi temel kavramların anlamsız çevrimleri oynanışı etkiliyor, bozuyor. Açıkçası "kırp"'ın "clip" olduğu hali ile şarjör olduğunu anlamak kolay değil :D
  • Bu benim ilk çeviri projem, dolayısıyla deneyimsizim. Bazı kelimeler oyunlarda hangi anlamıyla kullanılıyor tam olarak hakim değilim. İngilizcem de üst düzey değil. Bu çeviriyi olabildiğince iyileştirip bitireceğim. Olumlu olumsuz tüm geri bildirimler için teşekkürler. İyi forumlar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi atessivas -- 8 Aralık 2020; 13:54:39 >
  • 24.12.2019 (Küçük birkaç kelime hatası düzeltildi.)
  • çok teşekkürler.
  • Arkadaşlar biraz konu dışı olacak ama görüntü modunu 16:9 nasıl çevirebiliriz? Normalde sanırım 16:!0 modundaki ekranın altından ve üstünde az miktar kesiyor?
  • Ön yargı ile baktığım oyundu. Türkçe yamasına bakayım derken hikayesine aşık oldum. İleri düzey değil ama beklentim yoktu. Dizisi gibi ön yargıyla baktığıma pişman olduğum yapım oldu.
  • Yamayla birlikte bu oyunu oynamak gerçekten çok iyiydi

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Son filmi de yayınlanmışken bu hafta komple Terminator filmlerini izleyerek geçirdim. Keşke oyunda da saçma bir fiyatlandırma olmasa da oynasak.

    Film için ufak bir spoiler vereyim.

    [spoiler=1821043572]Terminator dedik, adam Perdeci Carl abi oldu.[/spoiler]
  • FORZAFATHER F kullanıcısına yanıt
    Filmi daha izlemedim ama tahmin edebiliyorum. Adam yaşlandı artık
  • teşekkürler emeği geçenlere, bende STALKER COP için çıkan SGM 2.2 modunu türkçeye çevirdim biraz ama full d ialog olduğu için bir süre sonra bıraktım. yarım yamalakta olsa türkçe.
  • Tüm yorumlar için teşekkürler herkese. 19 Mart'ta Ankara Mamak'a askere gidiyorum. Dualarınızı bekliyorum İyi forumlar.
  • atessivas kullanıcısına yanıt
    Ellerine sağlık sayende anlayarak oynadım ve bu sayede elemanları kurtardım yoksa çoğu telef olurdu
    Şimdiden hayırlı tezkereler kazasız belasız gidip gel
  • Ellerinize sağlık, ilaç gibi geldi
  • gog versiyonunda sorunsuz çalıştı bazı yerler türkçe değil sadece
  • emeğine sağlık.
  • yama son hali ile son derece iyi olmuş. emeğine saglık.
  • Çok teşekkürler.Elinize sağlık.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi KauFmaNXIII -- 13 Haziran 2020; 4:54:41 >
  • Yorumlarınız için çok teşekkürler. Askerden sonra yamayı güncelleyeceğim. 67 gün sonra
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.