Şimdi Ara

Mantıku't Tayr Hakkında

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
6
Cevap
0
Favori
330
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Arkdaşlar bu eser Gülşehrinin değilmidir?Feridüddin-i Attar tarfından kaleme alınmıştır diyor fem denemesinde.Bu eser tam olarak kimin internette ikiside geçiyor



  • Gülşehri cevirmis eser ferid reyisin

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Çeviri Gülşehri

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Attar'ın, ama Gülşehri Attar'dan etkilenip aynı isimli bir mesnevi yazıyor. Tercüme veya çeviri değil ama. İki eserde farklılıklar var oldukça.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi optimizatio3n12123 -- 24 Haziran 2016; 18:52:40 >
    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Kuş dili anlamına gelen eser, Feridüddîn Attar’ın Mantıku’t-Tayr adlı eserinin Türkçeye tercümesidir. Gülşehri, konunun ana çerçevesine sadık kalarak Attar’ın pek çok hikâyesini kullanmamış, Kelile ve Dimne ile Kaabusnâme’den hikâyeler almıştır. Eserde çeşitli türlerden kuşlann Hüdhüd kuşunun başkanlığında, padişahlan olan Simurg kuşunu aramalan anlatılır

    Tamamdır gençler tercümeymiş buarada edebiyat öğretmeni sitesinden kopyaladım şu yazıyı.Ama evet pek çok farklılık varmış aralarında

    Kendimi 1 net daha fazla hissediyorum artık tasdnsajafh



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi pichstar -- 24 Haziran 2016; 18:55:53 >
  • Yazılan mesneviler hep daha öncesinde genelde İranlı sanatçılar tarafından yazılmış.Bizim sanatçılarımız ise o eserleri kendi üsluplarıyla yeniden yazmışlar.Zaten biz 16. yüzyıla kadar divan edebiyatında hep özgün olmayan eserler vermişiz.16. yüzyıldan itibaren Türk sanatçılar idol olmaya başlamış.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.