Şimdi Ara

İngilizce çeviri isteği, bir cümle

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
6
Cevap
0
Favori
429
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • The most intriguing of all the groups in the opening round, Group C was dominated (as expected) by Germany, whose Tokio Hotel-fueled surge made quick work of their opponents



  • up
  • up
  • kisaca alman taraftari tokyo otelinde toplanip guc gosterisinde bulunmuslar (tezahurat) amaann sacma sapan bisi
  • Açılışta en entrikalı grup olan C grubuna, beklendiği gibi, Tokio Hotel'in gazıyla rakiplerini kısa sürede yenen Almanya hükmetti.
    (Tokio Hotel Almanya için şarkı mı yapmış bu kupada ?)

    Şimdi oldu sağol.Orası da nasıl gözümden kaçmışsa.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi PorsukUR -- 3 Temmuz 2010; 19:03:01 >
  • yakıt değil de gazıyla filan olmasın. coşturma manasıyla. tam çeviremedim ben orasını of
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.