Şimdi Ara

İNGİLİZCE BİR SORU..

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
11
Cevap
0
Favori
1.511
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • arkadaşlar ingilizce "izin" kelimesinin 2 anlamını sorucam..her iki durumda da allow mu kullanılıyor?

    1. mesela işyerinden izin almak... (işyerinden 10 gün için izin aldım)...

    2.izin verirmisin anlamında.....( izin verirsen telefonla konuşcam...veya......izin verirsen gidebilirmiyim)



  • can I use your mobile phone ?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: To die

    can I use your mobile phone ?



    cevap için sağol ama anlamatadım....telefonla konuşmayı o anlamda sormadım...şöyle sorum... biriyle konuşuyorsun o anda telefonun çaldı sende " izin verirsen telefonumla konuşabilirmiyim" veya diyelimki birisi seni zorla tutuyor..sende "izin verirsen gidebilirmiyim."? bu şekilde sormuştum..
  • quote:

    İzin verirsen gidebilir miyim.

    May I go ?
    Sanırım böyle söyleniyordu.
  • Excuse me diyip telefonu aç, uzatmaya gerek yok sanırım.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: vanzant

    arkadaşlar ingilizce "izin" kelimesinin 2 anlamını sorucam..her iki durumda da allow mu kullanılıyor?

    1. mesela işyerinden izin almak... (işyerinden 10 gün için izin aldım)...

    2.izin verirmisin anlamında.....( izin verirsen telefonla konuşcam...veya......izin verirsen gidebilirmiyim)


    1.de izin almak fiil anlamında kullanacaksın. İş yerinden izin almak için take a day off demelisin veya get permit fiilini kullanman gerekir.

    2.de isim anlamında kullanıyorsun ve permission , permit , allowance kullanabilirsin.

    izin istemek anlamında : ask for permission

    izin koparmak : wangle leave

    quote:

    Orjinalden alıntı: vanzant

    " izin verirsen telefonumla konuşabilirmiyim" veya diyelimki birisi seni zorla tutuyor..sende "izin verirsen gidebilirmiyim."? bu şekilde sormuştum


    Let me diye başlayabilirsin böyle durumda. Let me go out gibi.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi RSnazdrovia -- 5 Ocak 2009; 13:23:40 >




  • Her iki sordugunun sorunun cevabi da

    May I ?

    seklinde cevaplanir, ya da duruma en iyi olan kelimedir. Sadece ` May I ` demen yeterlidir.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: ArkandayIM

    quote:

    Orjinalden alıntı: vanzant

    arkadaşlar ingilizce "izin" kelimesinin 2 anlamını sorucam..her iki durumda da allow mu kullanılıyor?

    1. mesela işyerinden izin almak... (işyerinden 10 gün için izin aldım)...

    2.izin verirmisin anlamında.....( izin verirsen telefonla konuşcam...veya......izin verirsen gidebilirmiyim)


    1.de izin almak fiil anlamında kullanacaksın. İş yerinden izin almak için take a day off demelisin veya get permit fiilini kullanman gerekir.

    2.de isim anlamında kullanıyorsun ve permission , permit , allowance kullanabilirsin.

    izin istemek anlamında : ask for permission

    izin koparmak : wangle leave

    quote:

    Orjinalden alıntı: vanzant

    " izin verirsen telefonumla konuşabilirmiyim" veya diyelimki birisi seni zorla tutuyor..sende "izin verirsen gidebilirmiyim."? bu şekilde sormuştum


    Let me diye başlayabilirsin böyle durumda. Let me go out gibi.


    vay anasini . baya fransizmisim ingilizceye. ben hep turkce dusunup cumle kurardim




  • o an için ''Excuse me'' kullanılabilir
  • allow=izin almak anlamında degildir baskası tarafından sana izin verilmesi anlamındadır.Onu karıstırma
  • Allow: Bu kelimenin ingilizcedeki tam anlamı; bir şeyi kullanmak yada bir kimsenin sahibi olduğu bir yere girmeye müsade etmek anlamında kullanılır.
    Do you allow to drive your car? (Arabanı kullanmama müsade edermisin?) gibi.
    Permission: Bir işi yapmaya yada bir şeyi kullanmaya yetkisi yada izni bulunması anlamında kullanılır. Bu müsadeden ziyade, tam izin, tam yetki anlamını taşır.
    I have permission to drive your car. (Arabanı kullanmaya yetkiliyim, iznim var) Gibi

    Ana mantık bu.

    -----------------------------------------------------------------------------------------------------

    I have permission to take a vacation from my work for 10 days. (İşyerimden 10 gün izinliyim.)
    Do you allow me to left? (Gidebilirmiyim?)
    Do you allow to use youor mobile phone? (Cep telefonunu kullanabilirmiyim?)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ctetik -- 5 Ocak 2009; 15:11:03 >
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.