Şimdi Ara

Halı sahanın ingilizcesi ne?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
12
Cevap
0
Favori
7.801
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Sorduğum sorunun çok saçma oldugunun farkındayım.

    translatede çevirdiğimizde direk çim zemin olarak algılıyor ben mekan olarak hal ı saha ne demek ingilizcede onu merak ediyorum acil öğrenmem gerek



  • Carpet Field


    Şaka şaka astroturf



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi khankam -- 19 Kasım 2016; 0:28:22 >
    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • Football Pitch ?

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • 'Turf' kelimesiyle ilişkilendirilir diye biliyorum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • football pitch
    soccer field
    football field
  • Guardiolaya sor

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Astroturf dostum bana güven

    Astroturf dude trust me

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • haxball
  • Halı stadium

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • abd'de arkadaslarinla halisahada mac yapalim demek istiyorsan: pickup game for tomorrow night vs diyebilirsin. sana sorarlarsa real grass or fake grass diye. sende fake grass der gecersin. sonucta halisahada suni cim yani gercek olmayan cim kullaniliyor. tam karsiligi var mi bilmiyorum ama benim dedigim mantikli olabilir.
  • Kisaca pitch olarak kullaniliyor saha demek. Tabi football pitch daha dogru.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • RevidaL kullanıcısına yanıt
    Fake grass artificial dese daha iyi

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.