Şimdi Ara

Dünya Klasiklerinin Çevirileri

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
23
Cevap
0
Favori
1.097
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar herkese merhaba. Forumda biraz araştırma yaptım ancak tam olarak aradığımı bulamadım. Dünya klasiklerinde çeviri olarak en iyi yayın evi (veya kişi) hangisidir acaba? Bu konuda yardımcı olabilirseniz sevinirim..



  • İş Bankası ve İletişim yayınları iyidir
  • antik batı mıydı neydi ondan alma sakın.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: quantumfluctuations

    antik batı mıydı neydi ondan alma sakın.
    Yardımcı olduğunuz için teşekkürler arkadaşlar.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: logan34

    Yardımcı olduğunuz için teşekkürler arkadaşlar.
    Bence de iş bankası, hasan ali yücel serisi muhteşemdir.
  • iş bankası ve iletişim iyi ama iş bankasının ebatı dar ya okurken tuhaf oluyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ersan145

    Bu mesaj silindi.

    Alıntıları Göster
    Konu Rus klasikleri ise İletişim den şaşmayın bence. Hem çeviri hem de baskı çok iyi. Piyasada genellikle muhtasar olarak ucuz satılan kitaplar insanın hevesini kaçırır.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: haptoo

    Konu Rus klasikleri ise İletişim den şaşmayın bence. Hem çeviri hem de baskı çok iyi. Piyasada genellikle muhtasar olarak ucuz satılan kitaplar insanın hevesini kaçırır.

    Alıntıları Göster
    İş bankası + Can

    Kapakları da olabileceğinin en iyisi bence;

     Dünya Klasiklerinin Çevirileri



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mr.Loney -- 20 Aralık 2013; 23:41:06 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mr.Loney

    İş bankası + Can

    Kapakları da olabileceğinin en iyisi bence;

     Dünya Klasiklerinin Çevirileri

    Alıntıları Göster
    Ben de alternatif olarak Altın Kitaplar ve Hayat Neşriyat'ın eski basımları, Anıt Yayıncılık ve Varlık yayınlarını önereyim. Özellikle tam metin
    iyi çeviri isteyenlerin sahaflarda en çok aradığı yayınlar bunlar.

    Oda yayınları çevirilerinin kötü olduğunu okuyarak gördüm.

    Bordo Siyah da kısaltıyor, ucuzluğu bir işe yaramıyor.




  • Aslı Yayıncılık

    Hem ucuz hemde iyi çeviri.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Çaylanan Adam

    Aslı Yayıncılık

    Hem ucuz hemde iyi çeviri.
    iş bankasının da güzel çevirisi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: asosyal adam

    iş bankasının da güzel çevirisi

    Alıntıları Göster
    can ve iş bankasından şaşmam
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Av. Harvey Specter

    can ve iş bankasından şaşmam

    Alıntıları Göster
    iletişm yayınları can yayınları oglak yayınları oda yayınları
  • quote:

    Orijinalden alıntı: hüseyin bakkal kitapçım

    iletişm yayınları can yayınları oglak yayınları oda yayınları

    Alıntıları Göster
    Bu konuda oldukça fazla forum yazısı okudum. Genel ortalama: İş,İletişim,Cem. Bu üçü pekçok kitap için tavsiye ediliyor. Ayrıca bazı sipesifik kitaplar için İthaki, Varlık, Soyal yayınları geçiyor. Eskilerden de Altın Kalem ve Altın Kitaplar yayınevleri öneriliyor. ANCAK ŞÖYLE BİR PROBLEM VAR: Bazı kitaplar kaliteli olarak bilinen yayınevlerinin birkaç tanesinde birden basılmış. İşte bunların arasından en doğru seçimi yapabilmek için kitap ya da yazar bazında yayınevi ya da çevirmen tavsiyesi gerekiyor. Kitap kurdu arkadaşlardan bu şekilde tavsiyeler bekliyoruz. Teşekkürler.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Dagger132

    Bu konuda oldukça fazla forum yazısı okudum. Genel ortalama: İş,İletişim,Cem. Bu üçü pekçok kitap için tavsiye ediliyor. Ayrıca bazı sipesifik kitaplar için İthaki, Varlık, Soyal yayınları geçiyor. Eskilerden de Altın Kalem ve Altın Kitaplar yayınevleri öneriliyor. ANCAK ŞÖYLE BİR PROBLEM VAR: Bazı kitaplar kaliteli olarak bilinen yayınevlerinin birkaç tanesinde birden basılmış. İşte bunların arasından en doğru seçimi yapabilmek için kitap ya da yazar bazında yayınevi ya da çevirmen tavsiyesi gerekiyor. Kitap kurdu arkadaşlardan bu şekilde tavsiyeler bekliyoruz. Teşekkürler.

    Alıntıları Göster
    En iyisi Antik klasiklerdir.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Detective W.

    En iyisi Antik klasiklerdir.

    Alıntıları Göster
    Örneğin Rus eserleri için Ergin Altay ve Mazlum Beyhan iki önemli çevirmen. Her ikisinin de İletişim ve İş yayınlarında çevirileri var. Hangi kitap için hangisini seçmeliyiz???
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Dagger132

    Örneğin Rus eserleri için Ergin Altay ve Mazlum Beyhan iki önemli çevirmen. Her ikisinin de İletişim ve İş yayınlarında çevirileri var. Hangi kitap için hangisini seçmeliyiz???

    Alıntıları Göster
    Rus eserler için bir de Nihal Yalaza Taluy var ve Can Yayınları var. E hangi kitap için hangisini seçmeliyiiiiiz??? Hadi kitap kurtları tecrübelerinizi paylaşın:)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Dagger132

    Rus eserler için bir de Nihal Yalaza Taluy var ve Can Yayınları var. E hangi kitap için hangisini seçmeliyiiiiiz??? Hadi kitap kurtları tecrübelerinizi paylaşın:)

    Alıntıları Göster
    Sorman Hata İş Bankası
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mr.Loney

    İş bankası + Can

    Kapakları da olabileceğinin en iyisi bence;

     Dünya Klasiklerinin Çevirileri

    savaş ve barış çevirisi nasıl okudunuzmu suan elimde sis yayıncılık var okumadım hala ?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: simidi

    quote:

    Orijinalden alıntı: Mr.Loney

    İş bankası + Can

    Kapakları da olabileceğinin en iyisi bence;

     Dünya Klasiklerinin Çevirileri

    savaş ve barış çevirisi nasıl okudunuzmu suan elimde sis yayıncılık var okumadım hala ?

    Alıntıları Göster
    Can yayınlarını ve İş Bankasını karşılaştırdık kesinlikle Can Yayınları pahalı olsa da daha iyi .




  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.