Şimdi Ara

Warcraft kitapları hakkında...

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
14
Cevap
0
Favori
1.097
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Beyler, ben warcraft lore'una çok düşkün bir insanım. Hatta Wow'u bile sadece lore'u için oynuyorum denebilir.

    D&R'dan warcraft'ın 3 tane kitabını buldum ve aldım zamanında. "Büyük Şef", "Ejderhanın Günü" ve "Son Bekçi".

    Şimdi Amazon'da birsürü kitap gördüm. Beyond The Dark Portal, Arthas, Thrall, War of Ancients vs vs... Sunwell Üçlemesi hariç bunların hiçbiri Türkçe yok. Acaba sonradan basımları mı durduruldu yoksa çeviren mi yok, bilgisi olan var mı?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi TheAnormaly -- 22 Ağustos 2011; 16:17:03 >



  • Çevrilmediler.
    Büyük Şef vs. da çok önceden çevrilmiş olanlar.
    Anlamış değilim bu kadar okunma potansiyeli yüksek(akıcı ve anlaşılır dilinden kaynaklı) kitapları neden çevirmezler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Z.K

    Çevrilmediler.
    Büyük Şef vs. da çok önceden çevrilmiş olanlar.
    Anlamış değilim bu kadar okunma potansiyeli yüksek(akıcı ve anlaşılır dilinden kaynaklı) kitapları neden çevirmezler.


    Aslında warcraft'ın LOTR gibi çok edebi bir dili olmadığı için şöyle bir iki ingiliz dili okuyan arkadaş bir araya gelse çevirebilirler yani. Bence zamanında Türkiye'de yaygın değil diye çevirmediler, şimdi de çevirecek insanlar durumun farkında değil herhalde
  • @great_cnta
    Emin ol çeviri en kolay iş.Kitap bize gelene kadar zorlu yollardan geçiyor.
    En basiti bunu basıcak yayın evini bulmak gerekli.
    İnternette kitaplar pdf halinde mevcut.Eğer az ingilizce varsa başla derim.Okumaya çalış
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Z.K

    @great_cnta
    Emin ol çeviri en kolay iş.Kitap bize gelene kadar zorlu yollardan geçiyor.
    En basiti bunu basıcak yayın evini bulmak gerekli.
    İnternette kitaplar pdf halinde mevcut.Eğer az ingilizce varsa başla derim.Okumaya çalış


    Ben amazondan almayı düşünüyorum. Zaten çok akademik bir düzeyde ingilizcem olmamasına rağmen bu WOW battlechest'deki kitapçık tarzındaki guideları rahat rahat okuyorum. Kitaplar da o tarz bir ingilizce ile ise alırım ingilizcesini sıkıntı yok. En fazla bi sözlük alırız canım
  • quote:

    Orijinalden alıntı: great_cnta


    quote:

    Orijinalden alıntı: Z.K

    @great_cnta
    Emin ol çeviri en kolay iş.Kitap bize gelene kadar zorlu yollardan geçiyor.
    En basiti bunu basıcak yayın evini bulmak gerekli.
    İnternette kitaplar pdf halinde mevcut.Eğer az ingilizce varsa başla derim.Okumaya çalış


    Ben amazondan almayı düşünüyorum. Zaten çok akademik bir düzeyde ingilizcem olmamasına rağmen bu WOW battlechest'deki kitapçık tarzındaki guideları rahat rahat okuyorum. Kitaplar da o tarz bir ingilizce ile ise alırım ingilizcesini sıkıntı yok. En fazla bi sözlük alırız canım


    Ya Warcraft'ın kitapları patates ingilizcesi çok rahat okursun.Tabi kelime dağarcığın geniş ise




  • I is AliG.
  • 3 kitabıfa okumuştum, son bekçi hariç diğerlerindeki çeviri dili kötüydü. Belki o yüzden tutmamıştır.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ilyAK

    3 kitabıfa okumuştum, son bekçi hariç diğerlerindeki çeviri dili kötüydü. Belki o yüzden tutmamıştır.


    bende ejderhanın gunu kıtabı var ve gayetde anlasılır cevırı yapılmıs hatta 2 kere okuyup bıtırdım o kadar bagladı kendıne yanı bı yanlısın olmasın?
  • Bendede Ejderhanın Günü kitabı var,2 gün önce D&R'dan almıştım.Fakat Artemis tek kelime ile çuvallamış diyebilirim.Sayfanın her yeri mürekkep,silik yazılar,yanlış çeviriler vs. okunmaz oldu benim için neredeyse.Şuan sayfa 80'deyim biraz heyecan yakalamaya çalışsamda kitap çok sığ ne yazıkki.
  • bu ay icinde 3 kitabida bitirdim fakat okadar cok ceviri hatasi vardi ki bi sure sonra oha dedim. fakat kitaplar gercekten surukleyici. ayrica ejderhanin gunundeki rhonin'i dalaranda kirin tor lideri olarak gormek dahada bi hos. bu diger kitaplarida buyuk kitapevlerinde ariycam ing olarak. bulamazsam pdflere tamah edicez artik yapicak bisey yok.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ironmetal


    quote:

    Orijinalden alıntı: ilyAK

    3 kitabıfa okumuştum, son bekçi hariç diğerlerindeki çeviri dili kötüydü. Belki o yüzden tutmamıştır.


    bende ejderhanın gunu kıtabı var ve gayetde anlasılır cevırı yapılmıs hatta 2 kere okuyup bıtırdım o kadar bagladı kendıne yanı bı yanlısın olmasın?


    Anlaşılır kitaplar ona lafım yokta edebi eser gibi durmuyolar, sanki çizgi roman okuyorum gibi gelmişti. Son kitabı biraz daha farklıydı, daha iyi geldi bana.




  • O kitapları okuduk canım, onlarda sıkıntı yok. Benim dediğim; Sunwell Üçlemesi, Efsaneler Serisi, Arthas, Beyon the Dark Portal vsvs...
  • Sunwell var.D&R'da.Ama comic şeklinde
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.