Şimdi Ara

Yabancı dizilerin ingilizceme hiç katkısı olmadı !

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
18
Cevap
1
Favori
659
Tıklama
Tüm Forumlar >> Eğitim ve Sınavlar >> Yabancı Diller ve Dil Eğitimi >> İngilizce >> Yabancı dizilerin ingilizceme hiç katkısı olmadı !
Sayfaya Git:
Sayfa:
1
Giriş
Mesaj
  • Yarbay
    4696 Mesaj
    beyler hani hep derler ya yabancı dizi izle ingilizceni geliştirirsin diye.. şuana kadar lost'un 6 sezonunu bitirdim , fringe 3.sezondayım ve tw dead 4.sezonu bekliyorum onun haricinde baya dizi izlemişliğim oldu ama güncel olarak bu dizileri takip ettim ve adamlar baya iyi ingilizce konuşuyor dizide. tabi hepsini altyazı olarak izledim. yıllardır internetteyim ne oyunlardan ne de dizilerden hiç birşey kapamadım bu ingilizce olayında. ingilizce ortalamam 37 şuanda :( normalde sözellerim çok iyi ama bu ingilizce

    sizce sorun bende mi yoksa olay nedir ?



    |
    |
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    785 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: J.Valjean

    beyler hani hep derler ya yabancı dizi izle ingilizceni geliştirirsin diye.. şuana kadar lost'un 6 sezonunu bitirdim , fringe 3.sezondayım ve tw dead 4.sezonu bekliyorum onun haricinde baya dizi izlemişliğim oldu ama güncel olarak bu dizileri takip ettim ve adamlar baya iyi ingilizce konuşuyor dizide. tabi hepsini altyazı olarak izledim. yıllardır internetteyim ne oyunlardan ne de dizilerden hiç birşey kapamadım bu ingilizce olayında. ingilizce ortalamam 37 şuanda :( normalde sözellerim çok iyi ama bu ingilizce

    sizce sorun bende mi yoksa olay nedir ?
    quote:

    Orijinalden alıntı: HTRK

    beyler hani hep derler ya yabancı dizi izle ingilizceni geliştirirsin diye.. şuana kadar lost'un 6 sezonunu bitirdim , fringe 3.sezondayım ve tw dead 4.sezonu bekliyorum onun haricinde baya dizi izlemişliğim oldu ama güncel olarak bu dizileri takip ettim ve adamlar baya iyi ingilizce konuşuyor dizide. tabi hepsini altyazı olarak izledim. yıllardır internetteyim ne oyunlardan ne de dizilerden hiç birşey kapamadım bu ingilizce olayında. ingilizce ortalamam 37 şuanda :( normalde sözellerim çok iyi ama bu ingilizce

    sizce sorun bende mi yoksa olay nedir ?

    Biraz ayrıntı versen? Mesala sadece izliyor musun? Bazilari once alt yazidaki kelimeleri ezberler sonra diziyi izler. Senin yolun yordamin ne?



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    _____________________________




  • Yüzbaşı
    487 Mesaj
    sanırım altyazılı izledim derken türkçe altyazı izlediniz. kesinlikle faydası olmaz.


    Bundan sonra ingilizce altyazılı deneyin, mutlaka işe yarıyor.
    |
    |
    _____________________________
  • Yarbay
    4696 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: yurtik

    quote:

    Orijinalden alıntı: HTRK

    beyler hani hep derler ya yabancı dizi izle ingilizceni geliştirirsin diye.. şuana kadar lost'un 6 sezonunu bitirdim , fringe 3.sezondayım ve tw dead 4.sezonu bekliyorum onun haricinde baya dizi izlemişliğim oldu ama güncel olarak bu dizileri takip ettim ve adamlar baya iyi ingilizce konuşuyor dizide. tabi hepsini altyazı olarak izledim. yıllardır internetteyim ne oyunlardan ne de dizilerden hiç birşey kapamadım bu ingilizce olayında. ingilizce ortalamam 37 şuanda :( normalde sözellerim çok iyi ama bu ingilizce

    sizce sorun bende mi yoksa olay nedir ?

    Biraz ayrıntı versen? Mesala sadece izliyor musun? Bazilari once alt yazidaki kelimeleri ezberler sonra diziyi izler. Senin yolun yordamin ne?

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orijinalden alıntı: yurtik


    quote:

    Orijinalden alıntı: HTRK

    beyler hani hep derler ya yabancı dizi izle ingilizceni geliştirirsin diye.. şuana kadar lost'un 6 sezonunu bitirdim , fringe 3.sezondayım ve tw dead 4.sezonu bekliyorum onun haricinde baya dizi izlemişliğim oldu ama güncel olarak bu dizileri takip ettim ve adamlar baya iyi ingilizce konuşuyor dizide. tabi hepsini altyazı olarak izledim. yıllardır internetteyim ne oyunlardan ne de dizilerden hiç birşey kapamadım bu ingilizce olayında. ingilizce ortalamam 37 şuanda :( normalde sözellerim çok iyi ama bu ingilizce

    sizce sorun bende mi yoksa olay nedir ?

    Biraz ayrıntı versen? Mesala sadece izliyor musun? Bazilari once alt yazidaki kelimeleri ezberler sonra diziyi izler. Senin yolun yordamin ne?

    sadece izliyorum hocam



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    _____________________________




  • Yüzbaşı
    785 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: J.Valjean

    quote:

    Orijinalden alıntı: yurtik


    quote:

    Orijinalden alıntı: HTRK

    beyler hani hep derler ya yabancı dizi izle ingilizceni geliştirirsin diye.. şuana kadar lost'un 6 sezonunu bitirdim , fringe 3.sezondayım ve tw dead 4.sezonu bekliyorum onun haricinde baya dizi izlemişliğim oldu ama güncel olarak bu dizileri takip ettim ve adamlar baya iyi ingilizce konuşuyor dizide. tabi hepsini altyazı olarak izledim. yıllardır internetteyim ne oyunlardan ne de dizilerden hiç birşey kapamadım bu ingilizce olayında. ingilizce ortalamam 37 şuanda :( normalde sözellerim çok iyi ama bu ingilizce

    sizce sorun bende mi yoksa olay nedir ?

    Biraz ayrıntı versen? Mesala sadece izliyor musun? Bazilari once alt yazidaki kelimeleri ezberler sonra diziyi izler. Senin yolun yordamin ne?

    sadece izliyorum hocam

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orijinalden alıntı: HTRK


    quote:

    Orijinalden alıntı: yurtik


    quote:

    Orijinalden alıntı: HTRK

    beyler hani hep derler ya yabancı dizi izle ingilizceni geliştirirsin diye.. şuana kadar lost'un 6 sezonunu bitirdim , fringe 3.sezondayım ve tw dead 4.sezonu bekliyorum onun haricinde baya dizi izlemişliğim oldu ama güncel olarak bu dizileri takip ettim ve adamlar baya iyi ingilizce konuşuyor dizide. tabi hepsini altyazı olarak izledim. yıllardır internetteyim ne oyunlardan ne de dizilerden hiç birşey kapamadım bu ingilizce olayında. ingilizce ortalamam 37 şuanda :( normalde sözellerim çok iyi ama bu ingilizce

    sizce sorun bende mi yoksa olay nedir ?

    Biraz ayrıntı versen? Mesala sadece izliyor musun? Bazilari once alt yazidaki kelimeleri ezberler sonra diziyi izler. Senin yolun yordamin ne?

    sadece izliyorum hocam

    Ozaman ise yaramamsi cok normal. İngilizce altyaziyla izlemekte ise yaramaz



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    _____________________________




  • Yüzbaşı
    487 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: yurtik

    quote:

    Orijinalden alıntı: HTRK


    quote:

    Orijinalden alıntı: yurtik


    quote:

    Orijinalden alıntı: HTRK

    beyler hani hep derler ya yabancı dizi izle ingilizceni geliştirirsin diye.. şuana kadar lost'un 6 sezonunu bitirdim , fringe 3.sezondayım ve tw dead 4.sezonu bekliyorum onun haricinde baya dizi izlemişliğim oldu ama güncel olarak bu dizileri takip ettim ve adamlar baya iyi ingilizce konuşuyor dizide. tabi hepsini altyazı olarak izledim. yıllardır internetteyim ne oyunlardan ne de dizilerden hiç birşey kapamadım bu ingilizce olayında. ingilizce ortalamam 37 şuanda :( normalde sözellerim çok iyi ama bu ingilizce

    sizce sorun bende mi yoksa olay nedir ?

    Biraz ayrıntı versen? Mesala sadece izliyor musun? Bazilari once alt yazidaki kelimeleri ezberler sonra diziyi izler. Senin yolun yordamin ne?

    sadece izliyorum hocam

    Ozaman ise yaramamsi cok normal. İngilizce altyaziyla izlemekte ise yaramaz

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orijinalden alıntı: yurtik


    quote:

    Orijinalden alıntı: HTRK


    quote:

    Orijinalden alıntı: yurtik


    quote:

    Orijinalden alıntı: HTRK

    beyler hani hep derler ya yabancı dizi izle ingilizceni geliştirirsin diye.. şuana kadar lost'un 6 sezonunu bitirdim , fringe 3.sezondayım ve tw dead 4.sezonu bekliyorum onun haricinde baya dizi izlemişliğim oldu ama güncel olarak bu dizileri takip ettim ve adamlar baya iyi ingilizce konuşuyor dizide. tabi hepsini altyazı olarak izledim. yıllardır internetteyim ne oyunlardan ne de dizilerden hiç birşey kapamadım bu ingilizce olayında. ingilizce ortalamam 37 şuanda :( normalde sözellerim çok iyi ama bu ingilizce

    sizce sorun bende mi yoksa olay nedir ?

    Biraz ayrıntı versen? Mesala sadece izliyor musun? Bazilari once alt yazidaki kelimeleri ezberler sonra diziyi izler. Senin yolun yordamin ne?

    sadece izliyorum hocam

    Ozaman ise yaramamsi cok normal. İngilizce altyaziyla izlemekte ise yaramaz

    Bende ingilizce altyazı izlemek işe yaradı.

    şu an 5. sezon How I met Your mother izliyorum.

    Çok fazla birikim oldu. Ama yaptığım sayısız aktiviteden sadece biri.

    ***********************************************************

    sadece dizi film ile işe yaramaz, ama vitamin gibi takviye yapar.
    |
    |
    _____________________________




  • Yarbay
    4696 Mesaj

    yani türkçe dublaj , ingilizce altyazı mı izleyeyim ?undefined



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi J.Valjean -- 9 Haziran 2013; 1:47:56 >
    |
    |
    Bahsedilenler: gitar
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    487 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: J.Valjean

    yani türkçe dublaj , ingilizce altyazı mı izleyeyim ?undefined
    quote:

    Orijinalden alıntı: HTRK

    yani türkçe dublaj , ingilizce altyazı mı izleyeyim ?undefined

    ingilizce orjinal dil + ingilizce alt yazı.
    _____________________________
  • Çavuş
    77 Mesaj
    Alternatif olarak bir yöntem önerebilirim. KM Player ile hem ingilizce hem türkçe altyazı ile izleyebilirsiniz. Tabi çoğu zaman durdurarak izlemeniz gerekebilir. Screen ile örnek vereyim;




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ilkaysx -- 9 Haziran 2013; 13:06:32 >
  • Onbaşı
    23 Mesaj

    Hocam KM yi nasıl senkronize yapıyoruz iki altyazıyı da.
    |
    |
    ilkaysx kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    399 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: ilkaysx

    Alternatif olarak bir yöntem önerebilirim. KM Player ile hem ingilizce hem türkçe altyazı ile izleyebilirsiniz. Tabi çoğu zaman durdurarak izlemeniz gerekebilir. Screen ile örnek vereyim;

    quote:

    Orijinalden alıntı: ilkaysx

    Alternatif olarak bir yöntem önerebilirim. KM Player ile hem ingilizce hem türkçe altyazı ile izleyebilirsiniz. Tabi çoğu zaman durdurarak izlemeniz gerekebilir. Screen ile örnek vereyim;



    hocam gerçekten cartoon izlemenin faydasi oluyor mu ? sonucta dudak hareketlerine bakariz arada :-) bunlar sadece agzini acip kapiyor



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    _____________________________




  • Çavuş
    77 Mesaj
    |
    |
    servetifun kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
  • Çavuş
    77 Mesaj

    Örnek olarak koyduğum bir resim, sorunun cevabına gelince gördüğün resim Family Guy'a ait ve genelde speaking çok hızlı gelişiyor; takip etmekte zorlanabilirsin. Bu ve buna benzer yapımların bu nedenle faydası diğerlerine nazaran daha az olacaktır. Yani konuşmalar anlaşılır olmalı demek istiyorum.
    |
    |
    If I Were Einstein kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
  • Yarbay
    4696 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: gitar

    quote:

    Orijinalden alıntı: HTRK

    yani türkçe dublaj , ingilizce altyazı mı izleyeyim ?undefined

    ingilizce orjinal dil + ingilizce alt yazı.

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orijinalden alıntı: gitar

    quote:

    Orijinalden alıntı: HTRK

    yani türkçe dublaj , ingilizce altyazı mı izleyeyim ?undefined

    ingilizce orjinal dil + ingilizce alt yazı.



    tamam da öyle hiç birşey anlamam ki. dediğim gibi ingilizce ortalamam 37 o da test sınavı sayesinde klasikte 20 yi zor aldım. yani ingilizce altyapım hemen hemen sıfır. o zaman altyazı izle olayı ingilizcesi zaten iyi olup , geliştirmek isteyenler içinmiş , onu anladım...



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    _____________________________




  • Yarbay
    4943 Mesaj
    ingilizce altyazı iyi ama onu da anlaması zor olur. sık sık durdurman falan lazım
    bence film seyrederek ingilizce öğrenmek altın madeninden altın çıkartmak gibi yani 100gr altın için tonlarca toprağı kazman gerekli
    ayrıca sen öğrenmedim diyorsun ama mutlaka öğrenmişsindir. ortalamam düşük demişsin. ne sınavı bilmiyorum ama sınavlar ingilizce bilip bilmediğini göstermez aslında. bn online oyun oynuyodum birara okulda ingilizceden nerdeyse kalacak adamlar çatır çatır olmasa da patır kütür ingilizce konuşuyo en azından derdini anlatıyo. eğer okulda başarı istiyosan gramer kitabı al çalış, hikaye kitabı al oku. yoksa filmin faydası olmaz. mesela filmlerde hep "take it easy" "dont blame yourself" "hold on" çok kullanılır ama hiçbirini okulda göremezsin



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    _____________________________
    - ODTÜ İnşaat Mühendisliği - METU Civil Engineering -
    - Xiaomi Mi6 - Amazfit Bip - LG Gpad 7 - Sony A6000 -
    - LG R560 - Logitech G105 - Logitech G300s -
    - Peugeot 206plus 1.4 Comfort -
  • Binbaşı
    1298 Mesaj
    Türkçe altyazıyla izlemek gerçekten işe yaramaz istersen ömür boyu daha izle, zaten farkına varmışsın....

    Türkçe altyazı okurken altyazıya odaklanıyorsun haliyle, Türkçe konuşan birini dinlemekten farkı olmuyor....Ancak farkındalık sahibi olup öyle filmi keyif için izleyeyim beynimi yormayayımla ilerleme olmuyor, pür dikkat telafuza odaklanman gerekir...Biraz altyapı olmazsa eğer demoralize olabilirsin ilkay dostumuz paylaşmış güzel iki altyazı olayı ilginçmiş sağol ilkay..
    |
    |
    _____________________________
  • Emekli Yönetici
    11948 Mesaj
    Arkadaşlar İngilizce'yi insanlar çok büyütüyor, çok abartıyor ve eğitim sistemininde yanlışlığıyla İngilizce 20 senelik bir eğitim sonunda dahi 2 cümleyi yanyana getirememe durumu oluşturuyor. Öncelikle kafayı bu işe vereceksiniz, boş vaktimde İngilizce'ye bakıyorum değil de, İngilizce için vakit ayıracaksınız. Sıfır biri öncelikle gramer ve kelime kapmaya bakmalı, İngilizce aslında gerçekten çok kolay bir dil, kelime haznesi çok büyük de olsa günlük kalıplar ve kelime sayısı çok da fazla değildir. Gramer kitabı ile önce gramer passifler, zamanlar sağlam bir şekilde öğrenilmelidir. Ara sıra gramer takviyesi yapın ki unutmayın. Bunların haricinde sizlere tavsiyem bol bol yabancı şarkı dinleyin ancak öyle zirzop müzikleri değil, kaliteli İngiliz ve Amerikan şarkıcılarını dinleyin ve her şarkının üşenmeden liriks kısımlarından sözlerini aynı zamanda tekrarlayın bilgisayar başında aldığınız boş bir deftere bu bilmediğiniz kelime ve kalıpları yazın, aynı zamanda Facebook olur, yabancı magazin siteleri olur, haber siteleri olur hergün 10-15 dakika kontrol edip, okuyup bilmediğiniz kelime ve kalıpları deftere yazıp, tekrar edeceksiniz. Gün gelecek fark edeceksiniz ki, kelime sayısı defterde 2000-3000 olmuş, grameri iyi derecede bilir hale gelmişsiniz ama televizyonu açtığınızda %10 kelimeleri yakalayabildiğiniz de bu ne diyeceksiniz bu kadar öğrendim ama halen konuşma yok ve anlama yok. Asıl olay bu konumdan sonra başlar, yapacağınız artık İngilizce filmden, İngilizce altyazıya dizi ve film izlemek, sesleri, kelimelerle eşleştireceksiniz ve yaklaşık 6-12 ay sonunda çok çok iyi bir kulağa anlama seviyesine ulaşabilirsiniz. Konuşma olayı ise maalesef, ya yabancı bir şirkette ya da çevrenizde yabancı bir arkadaş ya da bu saatten sonra yurtdışına giderek dilinizi, konuşma olarak 6 ayda neredeyse %70-80 konuşur hale getirebilirsiniz. Her şey sizin elinizde, bir insan anadilini konuşabiliyorsa dünyadaki her dili öğrenebilir. Dil öğrenmek kişiden kişiye değişse de, imkansız değildir. Emek ve sabrın kombinasyonu sonucunda istediğinize ulaşacaksınız.

    İngilizce unutmayın ki hallerin yer almadığı gramer yapısı basit bir dildir. Tek sorun anadili Türkçe olan birine göre gramer yapısı ters gelir. Hemen hemen her yer günümüzde İngilizce yazılarla dolu, bulamıyacağınız kaynak ve kitap yoktur. Ulaşılabilirlik adına her şey mümkündür. Türkçe bir cümle yazın, İngilizce birebirini nette bulabilirsiniz.
    |
    |
    _____________________________
    28/06/1389...Samo Sloga Srbina Spasava...28/06/1389
    Ja ne odlucujem da li cu ici u bitku po tome kakva je sila koja me prati nego po tome koliku svetinju branim. (Knez Lazar Hrebeljanovic)
    Neka od danas zna ko nije znao da Srbija nije cilim iz usaka, da Kosovo nije svileni jastuk iz brusa, da Srbi znaju za nesto skuplje od glave. Srbija nije saka pirinca da je pozoba svaka vrana koju donese vetar. (Milos Obilic -1389)




  • Onbaşı
    23 Mesaj

    Teşekkürler hocam
    |
    |
    ilkaysx kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
HızlıCevap
Sayfaya Git:
Sayfa:
1
Reklamlar
son dakika
üniversite
kolayoto.com
Mobilya Takımları
haberler
Bu sayfanın
Mobil sürümü
Mini Sürümü

BR3
0,828
1.2.165

Reklamlar
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.