Şimdi Ara

Sorular (21. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
2.036
Cevap
386
Favori
171.369
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
89 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1920212223
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cuz you all I need

    Speak English With Misterduncan youtubeden buldum bunun hakkındakı düşünceleriniz nedir acaba ?


    En çok bilinen İngilizce öğretme kanallarından birisi.
    Sadece bu kanal için değil ama genel olarak tüm youtube dil öğrenme kanalları için bir genelleme yapacağım.Bu site de bu genelleme içerisine giriyor.
    Youtube dil öğrenme kanalları faydalıdır.Fakat iş tamamen nasıl kullanacağınız ile ilgili.
    Mesela İngilizce anlamında en geniş içerik Engvid ve Learnex.in bu sitelerin youtube kanalında.
    Özellikle Engvid dört dörtlük bir sistem.Birçok kitapta bulamayacağınız günlük konuşmalara dair ipuçları var.Yabancı dil öğrenenler için büyük bir nimet.
    Ama ortada bir sorun var bu youtube kanallarıyla ilgili.O da şu:Kanallar dersleri parça parça sunuyorlar.Mesela Nouns(isimler)konusuna çalışmak istiyorsunuz.Tek parça bir video bulamıyorsunuz.Konuyu tüm detaylarıyla anlatmıyorlar.Çoğu video özet bile verirken çok eksik anlatıyor.(Bunu engvid veya learnex için söylemiyorum.Diğer dillerden ve başka kanallardan bahsediyorum.)Birinci sorun bu.İkinci sorun dil öğrenmeye yeni başlayan biri Duncan'ın kanalından çok az şey anlar.Engvid de aynı şekilde.Sonuçta tüm seviyeler için videolar var.Ama bunların çalışma sıralaması yok.Kendiniz çalışırken bir sıra yapmalısınız.Belli bir sıralamanın olmaması ve anlatım dillerinin İngilizce olması ikinci ve üçüncü sorun.Diyelim ki siz hiç İngilizce bilmeden engvid beginner videolarından başlayıp advanced'a kadar 929 videoya çalıştınız.(sitesindeki toplam video sayısı)
    Size faydası olmaz mı? Olur ama gramer anlatım konularını anlamakta güçlük çekersiniz.Anlatım dili İngilizce olarak başlamanın kendine göre olumlu yanları var onu inkar etmiyorum.Ama kuralları anlamak ve anlamlandırmakta zorlanırsınız.O nedenle İngilizce öğrenmeye başlayanlar önce Türkçe anlatımlı bir kaynaktan(kitap veya TÜrkçe anlatımlı video setler olabilir.)daha mantıklı.
    Bu sitelerin dersleri bir bütün yerine parça parça vermesinin en önemli nedeni ziyaretçi sayısını arttırmak ve üye sayısını çoğaltmaktır.Bu sayede sürekli takip sayısı artıyor.Tek parça verseler herkes bir şekilde ya çalışarak ya da indirerek çalışacak.O siteye ihtiyaçları kalmayacak.O nedenle parça parça dersler.Kendilerince görünürdeki sebebi ise çalışan kişiler sıkılmasın diye.
    Benim İngilizcem advanced düzeyinde.Çok iyi konuşup okuyorum.Ama İngilizce bir gramer kitabı alıp başka bir dili öğrenmeye başladığımda çok zorlanıyorum.Aynı şekilde İngilizce anlatımlı başka bir dil öğrenme video setini izlerken de öyle.Çünkü dil öğrenmek başka bir dünya.Sonradan öğrendiğiniz dili ne kadar iyi bilirseniz bilin anadilinizin yardımıyla başka dilleri öğrenmek daha kolay geliyor.
    Peki bu kadar yazdın.Sonuç ve çözüm önerin nedir diyebilirsin.Çözüm önerim şu:
    Önce İngilizce öğreniyorsanız o dilde türkçe anlatımlı bir gramer kitabı yardımıyla tüm konuları bitir.Advanced düzeyine gelene kadar oku ve dinle.
    Bu düzeye geldikten sonra bu İngilizce öğrenme videolarını izlemek çok daha faydalı olacaktır.Dersleri uygulama ve anlamada çok daha az sıkıntı yaşarsın.Çünkü konuşma becerisine dönük bir çok püf noktası veriyorlar.Demek istediğim temelin olmadan İngilizce anlatımlı kanallara çalışmaya başlama.Aksi takdirde belli süre sonra zaten sıkılıp çalışmayı bırakırsın.




  • anladım tşk ederim cevabınız için.vızeler araya gırınce bırazda tembellık yaptım çalışmaya başlamadım .aklımda murat kurt kıtabnı almak wardı,arkdaşda memnun kaldığını söyleyince artk alıp bşlamalıyım dye düşünyorum.hocalarımızda okul bitmeden dil işini halledin diyor.en buyuk sorun artk tembellık zaten .bnde başladığım andan itibaren yazıcam inşşalh
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: eyoruk


    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: eyoruk

    İngilizce kelime hafızam bilmeyen birine göre geniş.Yani öyle olduğunu düşünüyorum..200 kadar kelime anlamını biliyorum sanırım.

    Ama gel gör ki yazma kısımında çok çok zorluk yaşıyorum.Hani konuşma 5 ise anlama 6 ise yazma 2 falan.Mesela karışık cümleleri sıralı yapma gibi test sorularında bile oldukça sıkıntı çekiyorum.

    Ne yapmam lazım ?
    Başlangic için hikaye kitabı önerebilecek olan ?


    200 kelimeyi elementary seviyesindeki kişiler gramer çalışınca bu düzeyde kelime bilgisi öğrenirler.Sadece gramer kitaplarında bile 150-200 kelime geçer.Demek ki siz ek olarak kelime öğrenme işine vakit ayırmamışsınız.Okuma vs yapmamışsınız.(yeterince.)
    Size bir kaç sorum var.Bunları cevaplarsanız daha isabetli cevaplar verebilirim.
    1.Şuan gramer olarak hangi seviyedesiniz?Konuşma beceriniz ne düzeyde?Bu soruya bağlı olarak yazma becerine ait cevap vereceğim.
    2.Gramer çalışırken ek olarak bir şeyler dinlediniz mi? Okudunuz mu?
    3.Hangi sınava hazırlanıyorsunuz?

    Kitap önerisini bunları cevaplarken yazarım.

    Su anda a1 duzeyındyım
    Kursa gıdıyorum yenı basladım
    Herhangı bır sınava hazırlanmıyorum sadece ıngılzce öğrenmek ıstıyorum artık.

    Şuan ki seviyeniz kelime öğrenmek için çok yanlış bir zaman.
    Önce gramer çalışmalarını ve telaffuz yeteneğinizi geliştirmeniz gerekiyor.
    Anasayfada önerdiğim gramer çalışma sistemini ve daha önce önce defalarca yazdığım lit2go çalışma sistemini uygulayın.Aynı sorunları üstteki mesajlarımla bulabilirsiniz.

    Hocam Merhaba Bir kaç sorum olacaktı size ;

    Tavsiyeniz üzere Verdiğiniz çalışma programına göre çalışıyorum 2-3 saat gramer sürüyor Kitaptan sırasıyla hergün 1 konu çalışıp ( 25. konudayım toplam 100 konu var ) yine vermiş olduğunuz gramer exercises sitelerinden iki tanesinin exercislerini çözüyorum sonra lit2go sitesinden ve burdan bir kardeşimizin vermiş olduğu sesli hikaye sitesinden 1 hikaye dinliyorum son dinleme çalışmasının 30 dakikasını başlat durdur sistemiyle telaffuz çalışıyorum lit2go sitesinden çok hoşuma giden bir hikayeyi favori hikayem yaptım hikaye 40 dakika sürüyor hergün o hikayeyi dinliyorum şuana kadar 8 kez dinledim önce favori hikayemi dinliyorum sonra hiç dinlemediğim yine 30-40 dk lik yeni bi hikayeye geçiyorum ama durdur başlat şeklinde telaffuz çalışması yaparak dinliyorum sonra başka bir sitenin sesli dinleme sitesinden yine 30-40 dk süren sesli hikayeyi dinleyip gözle takip yapıyorum şimdi sorum şu hocam lit2go sitesinden kendime favori olarak seçtiğim hikayeyi 8-10 kez arası günde 1 sefer olmak kaydıyla dinlememin sebebi orada geçen kalıpları devimleri ve kelimeleri zihnimde kemikleştirip aklımda tamamen yer edinmesini sağlamak yani düşüncem bu sizce bu fayda sağlar mı yani düşündüğüm gibi olur mu ?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: kemal8484

    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: eyoruk


    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: eyoruk

    İngilizce kelime hafızam bilmeyen birine göre geniş.Yani öyle olduğunu düşünüyorum..200 kadar kelime anlamını biliyorum sanırım.

    Ama gel gör ki yazma kısımında çok çok zorluk yaşıyorum.Hani konuşma 5 ise anlama 6 ise yazma 2 falan.Mesela karışık cümleleri sıralı yapma gibi test sorularında bile oldukça sıkıntı çekiyorum.

    Ne yapmam lazım ?
    Başlangic için hikaye kitabı önerebilecek olan ?


    200 kelimeyi elementary seviyesindeki kişiler gramer çalışınca bu düzeyde kelime bilgisi öğrenirler.Sadece gramer kitaplarında bile 150-200 kelime geçer.Demek ki siz ek olarak kelime öğrenme işine vakit ayırmamışsınız.Okuma vs yapmamışsınız.(yeterince.)
    Size bir kaç sorum var.Bunları cevaplarsanız daha isabetli cevaplar verebilirim.
    1.Şuan gramer olarak hangi seviyedesiniz?Konuşma beceriniz ne düzeyde?Bu soruya bağlı olarak yazma becerine ait cevap vereceğim.
    2.Gramer çalışırken ek olarak bir şeyler dinlediniz mi? Okudunuz mu?
    3.Hangi sınava hazırlanıyorsunuz?

    Kitap önerisini bunları cevaplarken yazarım.

    Su anda a1 duzeyındyım
    Kursa gıdıyorum yenı basladım
    Herhangı bır sınava hazırlanmıyorum sadece ıngılzce öğrenmek ıstıyorum artık.

    Şuan ki seviyeniz kelime öğrenmek için çok yanlış bir zaman.
    Önce gramer çalışmalarını ve telaffuz yeteneğinizi geliştirmeniz gerekiyor.
    Anasayfada önerdiğim gramer çalışma sistemini ve daha önce önce defalarca yazdığım lit2go çalışma sistemini uygulayın.Aynı sorunları üstteki mesajlarımla bulabilirsiniz.

    Hocam Merhaba Bir kaç sorum olacaktı size ;

    Tavsiyeniz üzere Verdiğiniz çalışma programına göre çalışıyorum 2-3 saat gramer sürüyor Kitaptan sırasıyla hergün 1 konu çalışıp ( 25. konudayım toplam 100 konu var ) yine vermiş olduğunuz gramer exercises sitelerinden iki tanesinin exercislerini çözüyorum sonra lit2go sitesinden ve burdan bir kardeşimizin vermiş olduğu sesli hikaye sitesinden 1 hikaye dinliyorum son dinleme çalışmasının 30 dakikasını başlat durdur sistemiyle telaffuz çalışıyorum lit2go sitesinden çok hoşuma giden bir hikayeyi favori hikayem yaptım hikaye 40 dakika sürüyor hergün o hikayeyi dinliyorum şuana kadar 8 kez dinledim önce favori hikayemi dinliyorum sonra hiç dinlemediğim yine 30-40 dk lik yeni bi hikayeye geçiyorum ama durdur başlat şeklinde telaffuz çalışması yaparak dinliyorum sonra başka bir sitenin sesli dinleme sitesinden yine 30-40 dk süren sesli hikayeyi dinleyip gözle takip yapıyorum şimdi sorum şu hocam lit2go sitesinden kendime favori olarak seçtiğim hikayeyi 8-10 kez arası günde 1 sefer olmak kaydıyla dinlememin sebebi orada geçen kalıpları devimleri ve kelimeleri zihnimde kemikleştirip aklımda tamamen yer edinmesini sağlamak yani düşüncem bu sizce bu fayda sağlar mı yani düşündüğüm gibi olur mu ?

    Bir kere birinci eksiğiniz benim verdiğim egzersiz siteleri sadece 2 tane değil ki.Çözebildiğiniz kadar çözün.Ana sayfaya eklediğim 6 tane İngilizce gramer egzersiz siteleri var.Onları çözün.Çok çözerseniz konuları unutmanız zorlaşacaktır.Sadece o 2 sitedeki egzersizleri çözmek yeterlidir.Buna karşı çıkmıyorum.Hatta ben de daha önce yazmıştım.Bu 2 siteyi çözerseniz seviyeniz ilerler diye.Ama konuları unutmamak istiyorsanız,ben her konuda bilmediğim bir şey kalmasın,daha sonra defalarca kitaba bakmak zorunda kalmamayım diyorsanız daha fazla egzersiz çözün.Aksi takdirde sağlam bir temeliniz olmaz.Dinleyerek okuyarak birikim sağlarsınız.Hatta bunlar belli süre sonra size büyük oranda İngilizce anlamında yardımcı olur ama gramer sağlam olmadığı için cümleleri anlamlandırmak yine zorlaşır.O nedenle bu ayrıntı çok önemli.
    Ana sayfada 6 tane egzersiz sitesi vardı bir tane de daha buldum.Bu da 7.
    http://englishteststore.net/index.php?option=com_content&view=article&id=11387&Itemid=427
    Lit2go sistemini değiştirmeyin.Dediğim sistemin dışına çıkmayın.Şuan sizin bir şeyler,ifadeler ezberlemenizin lüzumu yok.Önce şu grameri halletmeniz lazım.




  • GÜNCELLEME
    Yeni konu ekledim.
    DR.PİMSLEUR ve MİCHEL THOMAS METODU
    http://forum.donanimhaber.com/m_112280322/f_//tm.htm#112280322
  • http://forum.donanimhaber.com/m_110518320/tm.htm bu formu inceledinizmi acaba , bir arkdaş çokca site wrmişte inglzceyle ilgili
  • İLGİNÇ VE İNANILMAZ VE KOMİK BİR DURUM
    Bir arkadaşım Korece öğrenmek istiyor.Benden kaynak önerisi istedi.Ben de bildiğim iyi kaynaklar var fakat senin için ek olarak arama yaparım dedim.Ve önce o ülkeye ait üniversite kitaplarını araştırdım.Sonra Kore Kültür Enstitüsü'ne(King Sejong Institute) ait ders kitapları olduğunu öğrendim.Hatta online olarak kendi sitesinden okuyup çalışabiliyorsunuz.Korece öğrenmeye yönelik 8 adet ders kitabı çıkarmışlar.Bunlar set halinde.Yani birbirinin devamı niteliğinde kitaplar.Dersler tamamen Korece.Şimdi mantıken düşündüğünüzde 8 tane ders kitabını bitirdiğinizde advanced olmanız gerekir.En azından öyle olmayı umarsınız.Ama arkadaşım sonra bana bu kitapları bitirince hangi seviyede olurum dedi.Ben de advanced olursun heralde dedim.8 tane ders kitabı sonuçta.Ama 8.kitaptaki konular o kadar da zor değil dedi.Sonra ben tüm kitapları bitirince hangi düzeye gelineceğine dair araştırma yaptım ve sonunda buldum.Burası çok ilginç
    8 ADET DERS KİTABINI BİTİRDİĞİNİZDE SADECE İNTERMEDİATE SEVİYESİNE GELİYORMUŞSUNUZ.
    Kaynak şu.27.sayfada yazmışlar.1-4 beginner.5-8 intermediate.
    http://eng.ksif.or.kr/attachments/ex/king_sejong_institute_guidebook_2013_en.pdf
    Söz konusu kitaplar ise şunlar:
    3.sayfada devamı var.Ebook linkine tıklayınca kitaplar açılıyor.
    http://www.sejonghakdang.org/opencourse/textbook/textbook/list.do

    Sizce de ilginç bir durum değil mi? Ya bilgi yanlışlığı var ya da ben yanlış anladım.

    Normalde bir çok sette 3 veya en fazla 4 kitapta Advanced olunuyor.Burada biraz farklı.
    Korece bilenler varsa bu konuda cevap yazarlarsa sevinirim.Ben de konuya yabancıyım.




  • rat.planet kullanıcısına yanıt
    Teşekkürler hocam takipteyim .
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    İLGİNÇ VE İNANILMAZ VE KOMİK BİR DURUM
    Bir arkadaşım Korece öğrenmek istiyor.Benden kaynak önerisi istedi.Ben de bildiğim iyi kaynaklar var fakat senin için ek olarak arama yaparım dedim.Ve önce o ülkeye ait üniversite kitaplarını araştırdım.Sonra Kore Kültür Enstitüsü'ne(King Sejong Institute) ait ders kitapları olduğunu öğrendim.Hatta online olarak kendi sitesinden okuyup çalışabiliyorsunuz.Korece öğrenmeye yönelik 8 adet ders kitabı çıkarmışlar.Bunlar set halinde.Yani birbirinin devamı niteliğinde kitaplar.Dersler tamamen Korece.Şimdi mantıken düşündüğünüzde 8 tane ders kitabını bitirdiğinizde advanced olmanız gerekir.En azından öyle olmayı umarsınız.Ama arkadaşım sonra bana bu kitapları bitirince hangi seviyede olurum dedi.Ben de advanced olursun heralde dedim.8 tane ders kitabı sonuçta.Ama 8.kitaptaki konular o kadar da zor değil dedi.Sonra ben tüm kitapları bitirince hangi düzeye gelineceğine dair araştırma yaptım ve sonunda buldum.Burası çok ilginç
    8 ADET DERS KİTABINI BİTİRDİĞİNİZDE SADECE İNTERMEDİATE SEVİYESİNE GELİYORMUŞSUNUZ.
    Kaynak şu.27.sayfada yazmışlar.1-4 beginner.5-8 intermediate.
    http://eng.ksif.or.kr/attachments/ex/king_sejong_institute_guidebook_2013_en.pdf
    Söz konusu kitaplar ise şunlar:
    3.sayfada devamı var.Ebook linkine tıklayınca kitaplar açılıyor.
    http://www.sejonghakdang.org/opencourse/textbook/textbook/list.do

    Sizce de ilginç bir durum değil mi? Ya bilgi yanlışlığı var ya da ben yanlış anladım.

    Normalde bir çok sette 3 veya en fazla 4 kitapta Advanced olunuyor.Burada biraz farklı.
    Korece bilenler varsa bu konuda cevap yazarlarsa sevinirim.Ben de konuya yabancıyım.


    Uzakdoğu dilleri çok zor gerçekten, ondan dolayı olabilir. İnternette okumuştum, mesela Çince'nin bir alfabesi var tam 2000 karakter içeriyor. Dolayısıyla düzgünce okumayı yazmayı öğrenmek için bu karakterleri oturup ezberlemek gerekiyor. Ve bu da çok fazla pratikle olacak iş.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: nikola125

    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    İLGİNÇ VE İNANILMAZ VE KOMİK BİR DURUM
    Bir arkadaşım Korece öğrenmek istiyor.Benden kaynak önerisi istedi.Ben de bildiğim iyi kaynaklar var fakat senin için ek olarak arama yaparım dedim.Ve önce o ülkeye ait üniversite kitaplarını araştırdım.Sonra Kore Kültür Enstitüsü'ne(King Sejong Institute) ait ders kitapları olduğunu öğrendim.Hatta online olarak kendi sitesinden okuyup çalışabiliyorsunuz.Korece öğrenmeye yönelik 8 adet ders kitabı çıkarmışlar.Bunlar set halinde.Yani birbirinin devamı niteliğinde kitaplar.Dersler tamamen Korece.Şimdi mantıken düşündüğünüzde 8 tane ders kitabını bitirdiğinizde advanced olmanız gerekir.En azından öyle olmayı umarsınız.Ama arkadaşım sonra bana bu kitapları bitirince hangi seviyede olurum dedi.Ben de advanced olursun heralde dedim.8 tane ders kitabı sonuçta.Ama 8.kitaptaki konular o kadar da zor değil dedi.Sonra ben tüm kitapları bitirince hangi düzeye gelineceğine dair araştırma yaptım ve sonunda buldum.Burası çok ilginç
    8 ADET DERS KİTABINI BİTİRDİĞİNİZDE SADECE İNTERMEDİATE SEVİYESİNE GELİYORMUŞSUNUZ.
    Kaynak şu.27.sayfada yazmışlar.1-4 beginner.5-8 intermediate.
    http://eng.ksif.or.kr/attachments/ex/king_sejong_institute_guidebook_2013_en.pdf
    Söz konusu kitaplar ise şunlar:
    3.sayfada devamı var.Ebook linkine tıklayınca kitaplar açılıyor.
    http://www.sejonghakdang.org/opencourse/textbook/textbook/list.do

    Sizce de ilginç bir durum değil mi? Ya bilgi yanlışlığı var ya da ben yanlış anladım.

    Normalde bir çok sette 3 veya en fazla 4 kitapta Advanced olunuyor.Burada biraz farklı.
    Korece bilenler varsa bu konuda cevap yazarlarsa sevinirim.Ben de konuya yabancıyım.


    Uzakdoğu dilleri çok zor gerçekten, ondan dolayı olabilir. İnternette okumuştum, mesela Çince'nin bir alfabesi var tam 2000 karakter içeriyor. Dolayısıyla düzgünce okumayı yazmayı öğrenmek için bu karakterleri oturup ezberlemek gerekiyor. Ve bu da çok fazla pratikle olacak iş.

    Çince ve Japonca konuşmayı öğrenmek advanced düzeyinde belki 1 senede öğrenilir.
    Ama okuma işi biraz zor.Uzun bir süre lazım.Çince'de gazete okumak için 5 bin ideogram bilmek gerekiyor diyor uzmanlar.
    Çince'de toplam ideogram sayısı 40 bini bulunuyormuş.
    Bu ideogramların hepsinin yazım kuralları bile farklı.Yazarken yazma sırasını karıştırıp yaparsanız düzgün görünmüyor karakterler.Hepsinin yazma sırasını anlamlarını bilmek gerek.Çince yazı işi uzun bir süre gerektiriyor.En az 5 yıl şart olarak düşünün.
    Japonca'da ise o daha karışık geliyor bana.Kanji,hanzi,Kana,hiragana,katagana gibi daha karmaşık bir sistemleri var.Japonca yazmak daha zor sanırım.Özellikle geleneksel olan Hanzi'yi öğrenmek zor diye biliyorum.Ama bu işler için hazırlanmış bir güzel eserler var.Öğrenmek isteyenler alıp çalışıyor.Türkçe yok tabiki.
    Ama Korece bu iki dile nazaran daha kolay.Bir kere basit bir alfabesi var.Yazması ve okuması kolay.Gramer'de biraz sıkıntılı durumlar var.Akrabalık ekleri var.
    Japonca ve Çince öğrenmesi uzun sürmesine karşın şuan dünya üzerinde bu dilleri özellikle Çince'yi öğrenen insan sayısı çok fazla..Bu iki dilin okuması ve yazması çok uzun zaman gerektiriyor.Korece öyle değil.1 senede rahatlıkla advanced olunabilir.Zaten Türkçe gibi sondan eklemeli bir dil.

    Bence uzak doğu dilleri bir kültür seçimidir.Yani o kültürlere gerçekten meraklıysanız,öğrenmek istiyorsanız o dilleri çalışıp öğremek de kolaylaşır.Tabiki konuşma ve okuma anlamında söylüyorum.Yazma çok ayrı bir şey.




  • Hocam ben şimdi rusça öğrenmeye çalışıyorum ama yol yakınken caysam mı? Hem çok istisma var hemde şuan ki siyasi ortam pek iç açıcı gözükmüyor. Her ne kadar farklı bir kültür öğreniyoruz severek öğrendiğimiz dil olsada bende başlama aşamasında iş bulmamda yardımcı olur diye rusça seçmiştim. Son haftalardaki gelişmeler bu kadarı sorgulatıyor bana

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • murat kurt kitabını aldım başlıcam bugün çalışmaya fakat verdiğiniz siteden bakıyorum örnekler için bulamıyorum zorlanıyorum anlamıyorumda siteyi to be rahat bulamıyorm mesela aldğım kitapda konu başlıklarına bakıyorum bide siteden bakıyorm ama aynı isim yok acaba nasıl kllanmyı çalışımm verdiğiniz egzersiz sitlerini.bir sorum daha olucak siz ing dilbigsne çalışmadan önce her konuya bakmadan önce türkçe dil bilgisine bakın ve 2 sini karşılaştırın dediniz mesela to be ile başlıyor bu kitap da konular buna bakmadan önce her konu içn dilbigisnemi bakım turkçede eylem belrtmeyen durum belırten cumlelerde olmak bulnmak anlamında kullanılan fııl dıyor kıtapda ben smdı bunun turkce dılbıgısınemı calısım acaba once
  • quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1

    Hocam ben şimdi rusça öğrenmeye çalışıyorum ama yol yakınken caysam mı? Hem çok istisma var hemde şuan ki siyasi ortam pek iç açıcı gözükmüyor. Her ne kadar farklı bir kültür öğreniyoruz severek öğrendiğimiz dil olsada bende başlama aşamasında iş bulmamda yardımcı olur diye rusça seçmiştim. Son haftalardaki gelişmeler bu kadarı sorgulatıyor bana

    Ben de sizin gibi bu dili öğrenmeye başladım.Hatta sizden sonra başlamıştım.Konuda bana öneri vermiştiniz.
    Şuan ki durum evet biraz karışık.Ama bu ilişkiler yakın bir zamanda düzelir.Böyle kalmaz.
    Dil bilmek iş konusunda işe yarar ama intermediate düzeyinde biliyorum diye yazarsanız pek bir anlamı olmaz.İş verenler yabancı dil kriterlerine bakarken upper-intermediate veya advanced düzeyini tercih ederler.Siz de işveren olsanız yarım yamalak dil bilen biri yerine üst düzey bilgisi olan birisini işe alırsınız.
    Daha önce sitede dil öğrenmeye başlamadan önce iyi düşünün diye yazmıştım.Çünkü zamanınızın bir kısmını bu işe ayırmanız gerekiyor.
    Çok istisna var demişsiniz,bu konuda size çok sağlıklı bilgi veremem çünkü bende daha yeni başladım bu dile.Ama bir dilde istisnaların olması,kuralların fazla olması o dili zor yapmaz.Zaten o kural ve istisnalar olmasa o dil var olmazdı.O kuralların hepsi o kültürün eseri.DÜNYA ÜZERİNDE KONUŞULAN HİÇ BİR DİL ZOR DEĞİLDİR.Sadece daha fazla vakit ayırmanız icap eder.Daha fazla kuralı vardır.Bunlar o kültürlerle ilgili.Siz o dile zor derken anadiliniz olan Türkçe ile veya daha önce bildiğiniz-mesela İngilizce-ile karşılaştırıp zor diyorsunuz.Dilleri karşılaştırınca zorluk-kolaylık durumu tabiki ortaya çıkacaktır.Ama bu o dillerin zor olduğunu göstermez.Şöyle düşünün.Eğer öğrenmesi,konuşması bu kadar zor olsaydı o ülkenin insanları hiç öğrenemezdi.Şimdi bu sözü söylediğim vakit bazı kişiler ''Efendim o insanlar o dilin konuşulduğu ülkeye yaşıyor sürekli duyuyor,sürekli okuyor.''diyecekler.SİZ DE YAPIN.Elinizde internet gibi bir hazine var.Siz isterseniz günün 24 saati her dilde radyo dinleyip o dili duyabilirsiniz,günün 24 saati isteyen insan internet sayesinde o dilde gazete gibi tüm yazılı eserlerde bir şeyler okuyabilir.Demek istediğim artık bu gibi bahaneler internet sayesinde çok gereksiz bir duruma düştü.Bunlar gerçekten artık bahane olmaktan çıktı.Yani bu internet sayesinde insanlar Afrika'daki bir yerli dilini bile öğrenebiliyor.Daha ne olsun artık.İsterseniz geçmişte yaşamış dilleri öğrenebiliyorsunuz.Latince,Klasik Yunanca,Sümerce vs.
    Bir de siz diyorsunuz ki dil öğrenirken farklı bir kültür öğreniyoruz diye seviniyoruz ama iş bulmama yardımcı olur mu demişsiniz.Efendim önce ben size şu soruyu sorayım.Rusça'yı öğrenirken kültürünü öğreniyor musunuz? Büyük ihtimalle o dili öğreniyorsunuz.Mesela o ülkeye ait adab-ı muaşeret kuralları,yemek kültürü,tarih,atasözleri,deyimler öğreniyor musunuz? Kültürün içine insanın yaptığı her şey girer.Bunları öğrenmek o dile çalışmayı daha ilgi çekici yapar.Kültürden kasıt bu.Yoksa sadece o dili öğrenerek o kültürü tamamen öğrenmiş sayılmazsınız.
    İş konusu ise büyük oranda size bağlı.Advanced düzeyinde dil bilen birisinin öğrendiği o dilin işe yaramayacağını düşünmüyorum.Mesleğiniz nedir bilmiyorum.Mesela memur iseniz Yds'ye girip sınavdaki başarı oranınıza göre 5 yıl olmak üzere(tarih konusunda yanlış rakam vermiş olabilirim.)dil tazminatı alabilirsiniz.5 yıl sonra tekrar girip yine aynı şekilde dil tazminatı almış olabilirsiniz.Bir çok iş alım sürecinde yabancı dil düzeyine bakarlar.Önemli olan o dili öğrenip elinizde bir sertifika ya da sınav sonucu olması gerek.O zaman iş kolaylaşır.Tabiki mesleğinizle ilgili bir durum.

    Genel bir Uyarı
    Bir dili öğrenirken sadece ülkemizle ilişkilerine bakıp vazgeçerseniz çok yanlış bir karar vermiş olursunuz.Ülkelerin ilişkileri dönem dönem değişebiliyor.Mesela geçen yıllarda ülkemiz Latin Amerika ülkeleriyle ticari ilişkilerini geliştirmeye başladı.Bir çok insan İspanyolca'yı sırf bunun için öğrenmeye başladı.Bunları bazı dil forumlarında görebilirsiniz.Ve ne oldu? Sadece tek bir nedene bağlı olarak dil öğrenmeye karar verenler belli süre sonra o dili öğrenmeyi bıraktı.Ben en çok harcanan o zamana acıyorum.Dil öğrenmeye başlamadan kararınızı kesin olarak verin.Ona göre çalışın.Çünkü büyük bir zaman harcayacaksınız o dile.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1

    Hocam ben şimdi rusça öğrenmeye çalışıyorum ama yol yakınken caysam mı? Hem çok istisma var hemde şuan ki siyasi ortam pek iç açıcı gözükmüyor. Her ne kadar farklı bir kültür öğreniyoruz severek öğrendiğimiz dil olsada bende başlama aşamasında iş bulmamda yardımcı olur diye rusça seçmiştim. Son haftalardaki gelişmeler bu kadarı sorgulatıyor bana

    Ben de sizin gibi bu dili öğrenmeye başladım.Hatta sizden sonra başlamıştım.Konuda bana öneri vermiştiniz.
    Şuan ki durum evet biraz karışık.Ama bu ilişkiler yakın bir zamanda düzelir.Böyle kalmaz.
    Dil bilmek iş konusunda işe yarar ama intermediate düzeyinde biliyorum diye yazarsanız pek bir anlamı olmaz.İş verenler yabancı dil kriterlerine bakarken upper-intermediate veya advanced düzeyini tercih ederler.Siz de işveren olsanız yarım yamalak dil bilen biri yerine üst düzey bilgisi olan birisini işe alırsınız.
    Daha önce sitede dil öğrenmeye başlamadan önce iyi düşünün diye yazmıştım.Çünkü zamanınızın bir kısmını bu işe ayırmanız gerekiyor.
    Çok istisna var demişsiniz,bu konuda size çok sağlıklı bilgi veremem çünkü bende daha yeni başladım bu dile.Ama bir dilde istisnaların olması,kuralların fazla olması o dili zor yapmaz.Zaten o kural ve istisnalar olmasa o dil var olmazdı.O kuralların hepsi o kültürün eseri.DÜNYA ÜZERİNDE KONUŞULAN HİÇ BİR DİL ZOR DEĞİLDİR.Sadece daha fazla vakit ayırmanız icap eder.Daha fazla kuralı vardır.Bunlar o kültürlerle ilgili.Siz o dile zor derken anadiliniz olan Türkçe ile veya daha önce bildiğiniz-mesela İngilizce-ile karşılaştırıp zor diyorsunuz.Dilleri karşılaştırınca zorluk-kolaylık durumu tabiki ortaya çıkacaktır.Ama bu o dillerin zor olduğunu göstermez.Şöyle düşünün.Eğer öğrenmesi,konuşması bu kadar zor olsaydı o ülkenin insanları hiç öğrenemezdi.Şimdi bu sözü söylediğim vakit bazı kişiler ''Efendim o insanlar o dilin konuşulduğu ülkeye yaşıyor sürekli duyuyor,sürekli okuyor.''diyecekler.SİZ DE YAPIN.Elinizde internet gibi bir hazine var.Siz isterseniz günün 24 saati her dilde radyo dinleyip o dili duyabilirsiniz,günün 24 saati isteyen insan internet sayesinde o dilde gazete gibi tüm yazılı eserlerde bir şeyler okuyabilir.Demek istediğim artık bu gibi bahaneler internet sayesinde çok gereksiz bir duruma düştü.Bunlar gerçekten artık bahane olmaktan çıktı.Yani bu internet sayesinde insanlar Afrika'daki bir yerli dilini bile öğrenebiliyor.Daha ne olsun artık.İsterseniz geçmişte yaşamış dilleri öğrenebiliyorsunuz.Latince,Klasik Yunanca,Sümerce vs.
    Bir de siz diyorsunuz ki dil öğrenirken farklı bir kültür öğreniyoruz diye seviniyoruz ama iş bulmama yardımcı olur mu demişsiniz.Efendim önce ben size şu soruyu sorayım.Rusça'yı öğrenirken kültürünü öğreniyor musunuz? Büyük ihtimalle o dili öğreniyorsunuz.Mesela o ülkeye ait adab-ı muaşeret kuralları,yemek kültürü,tarih,atasözleri,deyimler öğreniyor musunuz? Kültürün içine insanın yaptığı her şey girer.Bunları öğrenmek o dile çalışmayı daha ilgi çekici yapar.Kültürden kasıt bu.Yoksa sadece o dili öğrenerek o kültürü tamamen öğrenmiş sayılmazsınız.
    İş konusu ise büyük oranda size bağlı.Advanced düzeyinde dil bilen birisinin öğrendiği o dilin işe yaramayacağını düşünmüyorum.Mesleğiniz nedir bilmiyorum.Mesela memur iseniz Yds'ye girip sınavdaki başarı oranınıza göre 5 yıl olmak üzere(tarih konusunda yanlış rakam vermiş olabilirim.)dil tazminatı alabilirsiniz.5 yıl sonra tekrar girip yine aynı şekilde dil tazminatı almış olabilirsiniz.Bir çok iş alım sürecinde yabancı dil düzeyine bakarlar.Önemli olan o dili öğrenip elinizde bir sertifika ya da sınav sonucu olması gerek.O zaman iş kolaylaşır.Tabiki mesleğinizle ilgili bir durum.

    Genel bir Uyarı
    Bir dili öğrenirken sadece ülkemizle ilişkilerine bakıp vazgeçerseniz çok yanlış bir karar vermiş olursunuz.Ülkelerin ilişkileri dönem dönem değişebiliyor.Mesela geçen yıllarda ülkemiz Latin Amerika ülkeleriyle ticari ilişkilerini geliştirmeye başladı.Bir çok insan İspanyolca'yı sırf bunun için öğrenmeye başladı.Bunları bazı dil forumlarında görebilirsiniz.Ve ne oldu? Sadece tek bir nedene bağlı olarak dil öğrenmeye karar verenler belli süre sonra o dili öğrenmeyi bıraktı.Ben en çok harcanan o zamana acıyorum.Dil öğrenmeye başlamadan kararınızı kesin olarak verin.Ona göre çalışın.Çünkü büyük bir zaman harcayacaksınız o dile.

    Hocam Allah razı oldun. Dikkate değer bulmuş, mesajıma o kadar uzun cevap vermişsin. Her şey için teşekkür ederim.
    Şimdi iki konuya değinmek istiyorum.

    Birincisi, Lise biterken, üniversite başlarken iki hayalim vardı. Birincisi Kanadaya gezmeye gitmek. İkincisi Rusça öğrenmek. Bunları bir-iki diye sıralasamda önceliği yok. Maddi açıdan aileme bağlı olduğum için rusça ile başladım hayalimi gerçekleştirmeye. Şimdi neden kanada neden rusça diye sormayın bende bilmiyorum. Yaşadıklarınız gördüklerimiz bir şekilde hayallerimizi etkiliyor. Ama özellikle rusça için sapık sapık hayallerim hiç olmadı. Bir arkadaşım neden rusça diye bayanlarını kastederek imalı bir şekilde soru sordu bende ne alakası var kültür kültürdür diye çıkmışyı ağzımdan bundan ötürü kültür öğreniyoruz yazmıştım. Siyasi görüşümde böyledir. Şimdi uluslararası ilişkiler uzmanı değilim siyasettende pek anlamam ama bizim avrupa ülkelerini bırakıp rusya ve asya ülkeleriyle iyi ilişkiler kurmamız lazım. Keşke rusya ile değilde almanya ingiltere fransızla zıtlaşabilecek gücümüz olsaydı. Ruslar hiç olmazsa iki yüzlü değiller bence. Ben avrupada gelecek görmüyorum. Avrupa şuanda geçmişini yiyor. Benim görüşüm böyle dediğim gibi bir uzman değilim.

    İkincisi ise özellikle dikkat ettiğim yerden vurmuşsunuz. Rusça zor demedim özellikle zor demedim. Çok istisna var dedim. Bizim ülkemizde bir furya var her şeye zor diyorlar. Adam rusçanın R'sini bilmiyor(gerçekten bilmiyor rusçada R harfi P ile yazılıyor bildiğin gibi) ama diyorki rusça çok zor. Bu yüzden zor kelimesini kullanmamaya özen gösterdim.
    (Mobilden yazıyorum, xor oluyor)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1


    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1

    Hocam ben şimdi rusça öğrenmeye çalışıyorum ama yol yakınken caysam mı? Hem çok istisma var hemde şuan ki siyasi ortam pek iç açıcı gözükmüyor. Her ne kadar farklı bir kültür öğreniyoruz severek öğrendiğimiz dil olsada bende başlama aşamasında iş bulmamda yardımcı olur diye rusça seçmiştim. Son haftalardaki gelişmeler bu kadarı sorgulatıyor bana

    Ben de sizin gibi bu dili öğrenmeye başladım.Hatta sizden sonra başlamıştım.Konuda bana öneri vermiştiniz.
    Şuan ki durum evet biraz karışık.Ama bu ilişkiler yakın bir zamanda düzelir.Böyle kalmaz.
    Dil bilmek iş konusunda işe yarar ama intermediate düzeyinde biliyorum diye yazarsanız pek bir anlamı olmaz.İş verenler yabancı dil kriterlerine bakarken upper-intermediate veya advanced düzeyini tercih ederler.Siz de işveren olsanız yarım yamalak dil bilen biri yerine üst düzey bilgisi olan birisini işe alırsınız.
    Daha önce sitede dil öğrenmeye başlamadan önce iyi düşünün diye yazmıştım.Çünkü zamanınızın bir kısmını bu işe ayırmanız gerekiyor.
    Çok istisna var demişsiniz,bu konuda size çok sağlıklı bilgi veremem çünkü bende daha yeni başladım bu dile.Ama bir dilde istisnaların olması,kuralların fazla olması o dili zor yapmaz.Zaten o kural ve istisnalar olmasa o dil var olmazdı.O kuralların hepsi o kültürün eseri.DÜNYA ÜZERİNDE KONUŞULAN HİÇ BİR DİL ZOR DEĞİLDİR.Sadece daha fazla vakit ayırmanız icap eder.Daha fazla kuralı vardır.Bunlar o kültürlerle ilgili.Siz o dile zor derken anadiliniz olan Türkçe ile veya daha önce bildiğiniz-mesela İngilizce-ile karşılaştırıp zor diyorsunuz.Dilleri karşılaştırınca zorluk-kolaylık durumu tabiki ortaya çıkacaktır.Ama bu o dillerin zor olduğunu göstermez.Şöyle düşünün.Eğer öğrenmesi,konuşması bu kadar zor olsaydı o ülkenin insanları hiç öğrenemezdi.Şimdi bu sözü söylediğim vakit bazı kişiler ''Efendim o insanlar o dilin konuşulduğu ülkeye yaşıyor sürekli duyuyor,sürekli okuyor.''diyecekler.SİZ DE YAPIN.Elinizde internet gibi bir hazine var.Siz isterseniz günün 24 saati her dilde radyo dinleyip o dili duyabilirsiniz,günün 24 saati isteyen insan internet sayesinde o dilde gazete gibi tüm yazılı eserlerde bir şeyler okuyabilir.Demek istediğim artık bu gibi bahaneler internet sayesinde çok gereksiz bir duruma düştü.Bunlar gerçekten artık bahane olmaktan çıktı.Yani bu internet sayesinde insanlar Afrika'daki bir yerli dilini bile öğrenebiliyor.Daha ne olsun artık.İsterseniz geçmişte yaşamış dilleri öğrenebiliyorsunuz.Latince,Klasik Yunanca,Sümerce vs.
    Bir de siz diyorsunuz ki dil öğrenirken farklı bir kültür öğreniyoruz diye seviniyoruz ama iş bulmama yardımcı olur mu demişsiniz.Efendim önce ben size şu soruyu sorayım.Rusça'yı öğrenirken kültürünü öğreniyor musunuz? Büyük ihtimalle o dili öğreniyorsunuz.Mesela o ülkeye ait adab-ı muaşeret kuralları,yemek kültürü,tarih,atasözleri,deyimler öğreniyor musunuz? Kültürün içine insanın yaptığı her şey girer.Bunları öğrenmek o dile çalışmayı daha ilgi çekici yapar.Kültürden kasıt bu.Yoksa sadece o dili öğrenerek o kültürü tamamen öğrenmiş sayılmazsınız.
    İş konusu ise büyük oranda size bağlı.Advanced düzeyinde dil bilen birisinin öğrendiği o dilin işe yaramayacağını düşünmüyorum.Mesleğiniz nedir bilmiyorum.Mesela memur iseniz Yds'ye girip sınavdaki başarı oranınıza göre 5 yıl olmak üzere(tarih konusunda yanlış rakam vermiş olabilirim.)dil tazminatı alabilirsiniz.5 yıl sonra tekrar girip yine aynı şekilde dil tazminatı almış olabilirsiniz.Bir çok iş alım sürecinde yabancı dil düzeyine bakarlar.Önemli olan o dili öğrenip elinizde bir sertifika ya da sınav sonucu olması gerek.O zaman iş kolaylaşır.Tabiki mesleğinizle ilgili bir durum.

    Genel bir Uyarı
    Bir dili öğrenirken sadece ülkemizle ilişkilerine bakıp vazgeçerseniz çok yanlış bir karar vermiş olursunuz.Ülkelerin ilişkileri dönem dönem değişebiliyor.Mesela geçen yıllarda ülkemiz Latin Amerika ülkeleriyle ticari ilişkilerini geliştirmeye başladı.Bir çok insan İspanyolca'yı sırf bunun için öğrenmeye başladı.Bunları bazı dil forumlarında görebilirsiniz.Ve ne oldu? Sadece tek bir nedene bağlı olarak dil öğrenmeye karar verenler belli süre sonra o dili öğrenmeyi bıraktı.Ben en çok harcanan o zamana acıyorum.Dil öğrenmeye başlamadan kararınızı kesin olarak verin.Ona göre çalışın.Çünkü büyük bir zaman harcayacaksınız o dile.

    Hocam Allah razı oldun. Dikkate değer bulmuş, mesajıma o kadar uzun cevap vermişsin. Her şey için teşekkür ederim.
    Şimdi iki konuya değinmek istiyorum.

    Birincisi, Lise biterken, üniversite başlarken iki hayalim vardı. Birincisi Kanadaya gezmeye gitmek. İkincisi Rusça öğrenmek. Bunları bir-iki diye sıralasamda önceliği yok. Maddi açıdan aileme bağlı olduğum için rusça ile başladım hayalimi gerçekleştirmeye. Şimdi neden kanada neden rusça diye sormayın bende bilmiyorum. Yaşadıklarınız gördüklerimiz bir şekilde hayallerimizi etkiliyor. Ama özellikle rusça için sapık sapık hayallerim hiç olmadı. Bir arkadaşım neden rusça diye bayanlarını kastederek imalı bir şekilde soru sordu bende ne alakası var kültür kültürdür diye çıkmışyı ağzımdan bundan ötürü kültür öğreniyoruz yazmıştım. Siyasi görüşümde böyledir. Şimdi uluslararası ilişkiler uzmanı değilim siyasettende pek anlamam ama bizim avrupa ülkelerini bırakıp rusya ve asya ülkeleriyle iyi ilişkiler kurmamız lazım. Keşke rusya ile değilde almanya ingiltere fransızla zıtlaşabilecek gücümüz olsaydı. Ruslar hiç olmazsa iki yüzlü değiller bence. Ben avrupada gelecek görmüyorum. Avrupa şuanda geçmişini yiyor. Benim görüşüm böyle dediğim gibi bir uzman değilim.

    İkincisi ise özellikle dikkat ettiğim yerden vurmuşsunuz. Rusça zor demedim özellikle zor demedim. Çok istisna var dedim. Bizim ülkemizde bir furya var her şeye zor diyorlar. Adam rusçanın R'sini bilmiyor(gerçekten bilmiyor rusçada R harfi P ile yazılıyor bildiğin gibi) ama diyorki rusça çok zor. Bu yüzden zor kelimesini kullanmamaya özen gösterdim.
    (Mobilden yazıyorum, xor oluyor)

    Peki Rusça'ya nasıl çalışıyorsunuz?
    Sadece kitap ile mi çalışıyorsunuz?
    Sadece gramer mi çalışıyorsunuz?
    Ya da sadece okuma alıştırmaları mı yapıyorsunuz?
    Bana kullandığınız kaynakları ve günlük çalışma sürenizi yazın.Ona göre size yönteminizin eğer eksik yanı varsa onları yazacağım.
    Bir de ben çok yakın bir zamanda (2-3 gün önce) Rusça advanced konusunda çıkan kitaplarda ilginç bir durum gördüm.Bu dilde advanced olmak için çok az kaynak var.Beginner'den intermediate'ye kadar gerçekten dünya kadar kaynak var.Ama özellikle advanced için sadece 3 kitap var.Ben detaylı bir araştırma yaptım sadece 3 kitap bulabildim.Ve bunlar birbirini tamamlar nitelikte.Hepsinin görevi farklı.O nedenle size farklı bir öneri sunacağım.




  • Bence rusça ingilizceden sonra en çok katkı saglıyabilecek dil olabilir çok çeşitli alanlarda güzel kaynaklara sahib
  • Bir arkadaşım nihayet B2(upper-intermediate)seviyesinde İngilizce öğrenmiş.
    Neredeyse tamamen sıfırdan başladı.
    Nasıl yaptın diye sordum.Duymadığım bir setten bahsetti.Tıpkı Oxford ve Cambridge gibi bu National Geographic de İngilizce öğrenmeye yönelik ders etkileşimli ders kitapları çıkarmış.O setten öğrendim dedi.Araştırıp baktım güzel bir sete benziyor.Büyük emek harcamışlar.Ders kitabı,ses cdleri vs. var.
    İncelemek isteyenler şuradan demo derslere bakabilir.
    Ebook olarak satılıyor.6 setlik bir seriymiş.C1'e kadar dersler var.Her kitap 75 TL gibi pahalı bir fiyata satılıyor.Keşke bu kaliteli setler ucuz olsa da ülkemiz de yayılıp kullanılsa.
    http://www.ngllife.com/

    Headway kitap setine benzer sistemle anlatmışlar.Fakat daha farklı yönleri var.Dersler birbiriyle ilişkili.Ayrıca daha çok emek verilmiş.Sırf bu kitabı çıkarmak için adamlar dünyayı gezip fotoğraf,video çekmiş.Maliyetini siz düşünün




  • İNGİLİZCE SEVİYELERE GÖRE OKUMA ALIŞTIRMALARI
    http://www.ngllife.com/student-zone/interactive-reading-practice
    Beginner'den Advanced'ê kadar okuma metinleri var.Ayrıca bu metinlerin seslendirilmiş şekilleri var.Her konuyla ilgili birçok soru var.Cevapları da içinde.
    En azından okuma alıştırmaları yapanlar için faydalı olur.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet


    Bir arkadaşım nihayet B2(upper-intermediate)seviyesinde İngilizce öğrenmiş.
    Neredeyse tamamen sıfırdan başladı.
    Nasıl yaptın diye sordum.Duymadığım bir setten bahsetti.Tıpkı Oxford ve Cambridge gibi bu National Geographic de İngilizce öğrenmeye yönelik ders etkileşimli ders kitapları çıkarmış.O setten öğrendim dedi.Araştırıp baktım güzel bir sete benziyor.Büyük emek harcamışlar.Ders kitabı,ses cdleri vs. var.
    İncelemek isteyenler şuradan demo derslere bakabilir.
    Ebook olarak satılıyor.6 setlik bir seriymiş.C1'e kadar dersler var.Her kitap 75 TL gibi pahalı bir fiyata satılıyor.Keşke bu kaliteli setler ucuz olsa da ülkemiz de yayılıp kullanılsa.
    http://www.ngllife.com/

    Headway kitap setine benzer sistemle anlatmışlar.Fakat daha farklı yönleri var.Dersler birbiriyle ilişkili.Ayrıca daha çok emek verilmiş.Sırf bu kitabı çıkarmak için adamlar dünyayı gezip fotoğraf,video çekmiş.Maliyetini siz düşünün

    Nerden satın alabiliyoruz? Ben göremedim




  • İngilizce dinleme için verdiğiniz radyo siteleri ingiltere radyo siteleri.Ben amerikan aksanı istediğim için amerikan radyosu arıyorum.Bana amerikan radyoları önerebilir misiniz ?
  • 
Sayfa: önceki 1920212223
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.